# Translation of WordPress - 6.3.x - Development - Administration in Danish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.3.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 16:43:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.7\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.3.x - Development - Administration\n"
#. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday.
#: wp-admin/includes/schema.php:418
#, gp-priority: high
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"
#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like
#. `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as
#. a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the
#. "translation" to allow for the default timezone setting to be PHP
#. cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new
#. PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP
#. versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP
#. version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace
#. the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want
#. to look up the supported timezone names.
#: wp-admin/includes/schema.php:403
#, gp-priority: high
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Copenhagen"
#: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/edit-comments.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-form-advanced.php:338
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/edit-link-form.php:77
#: wp-admin/edit-tags.php:312 wp-admin/edit.php:298 wp-admin/edit.php:323
#: wp-admin/erase-personal-data.php:66 wp-admin/export-personal-data.php:66
#: wp-admin/export.php:60 wp-admin/includes/class-custom-background.php:108
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:144 wp-admin/index.php:133
#: wp-admin/link-manager.php:80 wp-admin/media-new.php:62
#: wp-admin/my-sites.php:53 wp-admin/nav-menus.php:690
#: wp-admin/options-discussion.php:33 wp-admin/options-general.php:61
#: wp-admin/options-media.php:42 wp-admin/options-permalink.php:67
#: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:54
#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:122
#: wp-admin/plugins.php:590 wp-admin/revision.php:158
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-install.php:158
#: wp-admin/themes.php:210 wp-admin/tools.php:57 wp-admin/update-core.php:1044
#: wp-admin/upload.php:199 wp-admin/upload.php:392 wp-admin/user-edit.php:78
#: wp-admin/user-new.php:302 wp-admin/users.php:84 wp-admin/widgets-form.php:72
#: wp-admin/network.php:83 wp-admin/network/settings.php:65
#: wp-admin/network/themes.php:326 wp-admin/network/upgrade.php:33
msgid "Support forums"
msgstr "Supportfora"
#: wp-admin/widgets-form.php:71
msgid "Documentation on Widgets"
msgstr "Dokumentation om Widgets"
#: wp-admin/users.php:63
msgid "View takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user."
msgstr "Vis fører dig til et offentligt forfatterarkiv, som viser alle de indlæg, der er udgivet af brugeren."
#: wp-admin/upload.php:376
msgid "Download file downloads the original media file to your device."
msgstr "Download fil downloader den originale mediefil til din enhed."
#: wp-admin/site-editor.php:35
msgctxt "site editor title tag"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: wp-admin/plugins.php:583 wp-admin/themes.php:202
#: wp-admin/update-core.php:1019 wp-admin/network/themes.php:319
msgid "Documentation on Auto-updates"
msgstr "Dokumentation om Auto-opdatering"
#: wp-admin/options-general.php:430
msgid "Documentation on date and time formatting."
msgstr "Dokumentation om formatering af dato og tid."
#: wp-admin/options-general.php:46 wp-admin/network/settings.php:56
msgid "You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Du kan indstille sproget, og WordPress vil automatisk downloade og installere oversættelsesfilerne (tilgængelig, hvis dit filsystem er skrivbart)."
#: wp-admin/options-general.php:43
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users."
msgstr "Hvis du ønsker, at besøgende på webstedet selv skal kunne registrere sig, skal du markere medlemsfeltet. Hvis du vil have webstedsadministratoren til at registrere hver ny bruger, skal du lade feltet være umarkeret. I begge tilfælde kan du indstille en standardbrugerrolle for alle nye brugere."
#. translators: 1: http://, 2: https:
#: wp-admin/options-general.php:39
msgid "Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines."
msgstr "Både WordPress URL og websteds URL kan starte med enten %1$s eller %2$s. En URL, der starter med %2$s, kræver et SSL-certifikat, så sørg for, at du har et, før du skifter til %2$s. Med %2$s vises en hængelås ved siden af adressen i browserens adresselinje. Både %2$s og hængelåsen signalerer, at dit websted opfylder nogle grundlæggende sikkerhedskrav, som kan skabe tillid fra dine besøgende og søgemaskiner."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (https://example.com), in which case the two URLs would be the same. Or the WordPress files can be in a subdirectory (https://example.com/wordpress). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different."
msgstr "Selvom udtrykkene refererer til to forskellige begreber, kan de i praksis være den samme adresse eller forskellige. For eksempel kan du have WordPress-kerneinstallationsfilerne i rodmappen (https://example.com), i hvilket tilfælde de to URL'er ville være de samme. Eller WordPress-filerne kan være i en undermappe (https://example.com/wordpress). I så fald ville WordPress-URL'en og webstedets URL være anderledes."
#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site."
msgstr "To udtryk, du gerne vil kende, er WordPress URL'en og webstedets URL. WordPress-URL'en er, hvor de centrale WordPress-installationsfiler er, og webstedets URL er den adresse, en besøgende bruger i browseren til at gå til dit websted."
#: wp-admin/options-discussion.php:324
msgid "RoboHash (Generated)"
msgstr "RoboHash (Generated)"
#: wp-admin/menu.php:206
msgctxt "site editor menu item"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857
msgid "Allow trackbacks and pingbacks"
msgstr "Tillad trackbacks og pingbacks"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:834
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:759
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"
#. translators: %s: The function name.
#: wp-admin/includes/file.php:2701
msgid "%s expects a non-empty string."
msgstr "%s forventer en ikke-tom tekststreng."
#: wp-admin/includes/file.php:2026
msgid "The destination directory already exists and could not be removed."
msgstr "Destinationsmappen findes allerede og kunne ikke slettes."
#: wp-admin/includes/file.php:2023
msgid "The destination folder already exists."
msgstr "Destinationsmappen findes allerede."
#: wp-admin/includes/file.php:2018
msgid "The source and destination are the same."
msgstr "Kilde og destination er den samme."
#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/options-permalink.php:468
#: wp-admin/options-permalink.php:500 wp-admin/options-permalink.php:536
#: wp-admin/plugin-editor.php:299 wp-admin/setup-config.php:483
#: wp-admin/theme-editor.php:329
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/changing-file-permissions/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/changing-file-permissions/"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows."
msgstr "Udvid eller skjul elementerne ved at klikke på deres overskrifter, og arrangere dem ved at trække deres overskrifter eller ved at klikke på op- og nedpilene."
#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:836
msgid "Download “%s”"
msgstr "Hent “%s”"
#. translators: %s: The "$dir" argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:83
msgid "The \"%s\" argument must be a non-empty string."
msgstr "Argumentet \"%s\" skal være en ikke-tom tekststreng."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:319
msgid "Documentation on Writing and Editing Posts"
msgstr "Dokumentation om at skrive og redigere indlæg"
#: wp-admin/edit-comments.php:231 wp-admin/user-edit.php:336
msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dokumentation om tastaturgenveje"
#: wp-admin/edit-comments.php:230
msgid "Documentation on Comment Spam"
msgstr "Dokumentation on spamkommentarer"
#: wp-admin/customize.php:253
msgid "Documentation on Customizer"
msgstr "Dokumentation om Tilpasser"
#. translators: The localized WordPress download URL.
#: wp-admin/about.php:377
msgid "https://wordpress.org/download/"
msgstr "https://da.wordpress.org/download/"
#. translators: %s: The major version of WordPress for this branch.
#: wp-admin/about.php:374
msgid "This is the final release of WordPress %s"
msgstr "Dette er den endelige udgave af WordPress %s"
#: wp-admin/includes/theme.php:336
msgid "Site Editor"
msgstr "Webstedseditor"
#: wp-admin/users.php:66
msgid "Send password reset sends the user an email with a link to set a new password."
msgstr "Send nulstilling af adgangskode sender brugeren en e-mail med et link til at angive en ny adgangskode."
#: wp-admin/user-edit.php:825
msgid "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"
msgstr "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"
#: wp-admin/upload.php:375
msgid "Copy URL copies the URL for the media file to your clipboard."
msgstr "Kopiér URL kopierer URL'en for mediefilen til din udklipsholder."
#: wp-admin/upload.php:374
msgid "View will take you to a public display page for that file."
msgstr "Vis fører dig til en offentlig visningsside for den pågældende fil."
#: wp-admin/upload.php:373
msgid "Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached)."
msgstr "Slet permanent vil slette filen fra mediebiblioteket (såvel som fra alle indlæg, som den nu er vedhæftet til)."
#: wp-admin/upload.php:372
msgid "Edit takes you to a simple screen to edit that individual file’s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail."
msgstr "Rediger fører dig til en simpel skærm, hvor du kan redigere den enkelte fils metadata. Du kan også nå denne skærm ved at klikke på mediefilnavnet eller miniaturebilledet."
#: wp-admin/upload.php:370
msgid "Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:"
msgstr "Ved at holde markøren over en række afsløres handlingslinks, der giver dig mulighed for at administrere medieelementer. Du kan udføre følgende handlinger:"
#: wp-admin/theme-install.php:209
msgctxt "themes"
msgid "Block Themes"
msgstr "Blok temaer"
#: wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Documentation on Block Themes"
msgstr "Dokumentation om Bloktemaer"
#: wp-admin/theme-install.php:149
msgid "Block themes"
msgstr "Bloktemaer"
#: wp-admin/theme-install.php:144
msgid "With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates."
msgstr "Med et bloktema kan du placere og redigere blokke - uden at påvirke dit indhold - ved at tilpasse eller oprette nye skabeloner."
#: wp-admin/theme-install.php:143
msgid "A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site."
msgstr "Et bloktema er et tema, der bruger blokke til alle dele af et websted, inklusive navigationsmenuer, sidehoved, indhold og sidefod. Disse temaer er bygget til de funktioner, der giver dig mulighed for at redigere og tilpasse alle dele af dit websted."
#: wp-admin/site-health.php:264
msgid "Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more."
msgstr "Anbefalede elementer anses for at være gavnlige for dit websted, selvom det ikke er så vigtigt at prioritere som et kritisk emne, kan de omfatte forbedringer af ting som f.eks.: Ydeevne, brugeroplevelse og meget mere."
#: wp-admin/site-health.php:251
msgid "Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized."
msgstr "Kritiske problemer er elementer, der kan have en stor indvirkning på dit websteds ydeevne eller sikkerhed, og løsning af disse problemer bør prioriteres."
#: wp-admin/site-editor.php:23 wp-admin/site-editor.php:31
msgid "The theme you are currently using is not compatible with the Site Editor."
msgstr "Det tema, du bruger i øjeblikket, er ikke kompatibelt med Webstedseditoren."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:437
msgid "Configuration rules for %s:"
msgstr "Konfigurationsregler for %s:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-permalink.php:370
msgid "Customize permalink structure by selecting available tags"
msgstr "Tilpas struktur for permanente links ved at vælge tilgængelige nøgleord"
#. translators: %s: %postname%
#: wp-admin/options-permalink.php:322
msgid "Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines."
msgstr "Vælg struktur for permanente links for dit websted. Inkludering af %s nøglen gør links lettere at forstå og kan hjælpe dine indlæg til en højere placering i søgninger."
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:313
msgid "%s removed from permalink structure"
msgstr "%s fjernet fra permalinkstrukturen"
#. translators: %s: Number of critical Site Health checks.
#: wp-admin/menu.php:375
msgid "Site Health %s"
msgstr "Webstedshelbred %s"
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Styles & Block Settings"
msgstr "Teamets Stilart & Blokke indstillinger"
#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1888
msgid "The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "Den mindste anbefalede version af PHP er %s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1883
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site’s performance."
msgstr "PHP er et af de programmeringssprog, der bruges til at bygge WordPress. Nyere versioner af PHP modtager regelmæssige sikkerhedsopdateringer og kan øge dit websteds ydeevne."
#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1868
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Dit websted kører på en forældet version af PHP (%s), som snart ikke vil blive understøttet af WordPress. Sørg for at PHP opdateres på din server så hurtigt som muligt. Ellers vil du ikke kunne opgradere WordPress."
#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1855
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Dit websted kører på en forældet version af PHP (%s), som ikke modtager sikkerhedsopdateringer og snart ikke vil blive understøttet af WordPress. Sørg for at PHP opdateres på din server så hurtigt som muligt. Ellers vil du ikke kunne opgradere WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2851
msgid "Persistent object cache"
msgstr "Persistent object cache"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2844
msgid "Page cache"
msgstr "Sidecache"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2696
msgid "You should use a persistent object cache"
msgstr "Du bør bruge en persistent object cache"
#. translators: Available object caching services.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2675
msgid "Your host appears to support the following object caching services: %s."
msgstr "Din webhost ser ud til at understøtte følgende objektcachetjenester: %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2670
msgid "Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site."
msgstr "Din hostingudbyder kan fortælle dig, om en persistent object cache kan aktiveres på dit websted."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2663
msgid "A persistent object cache is not required"
msgstr "En persistent object cache er ikke påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2652
msgid "Learn more about persistent object caching."
msgstr "Lær mere om persistent object caching."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2647
msgid "A persistent object cache makes your site’s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site’s content and settings much more quickly."
msgstr "En persistent object cache gør dit websteds database mere effektiv, hvilket resulterer i hurtigere indlæsningstider, fordi WordPress kan hente dit websteds indhold og indstillinger meget hurtigere."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2644
msgid "A persistent object cache is being used"
msgstr "En persistent object cache er i brug"
#. translators: Localized Support reference.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2634
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/optimization/#persistent-object-cache"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/optimization/#persistent-object-cache"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2609
msgid "A page cache plugin was not detected."
msgstr "Et sidecacheplugin blev ikke fundet."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2606
msgid "A page cache plugin was detected."
msgstr "Et sidecacheplugin blev fundet."
#. translators: %d: Number of caching headers.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2593
msgid "There was %d client caching response header detected:"
msgid_plural "There were %d client caching response headers detected:"
msgstr[0] "Der blev fundet %d client caching response header:"
msgstr[1] "Der blev fundet %d client caching response headers:"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2588
msgid "No client caching response headers were detected."
msgstr "Ingen client caching response header fundet."
#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2581
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "Median serversvartid var %1$s millisekunder. Det bør være mindre end den anbefalede grænse på %2$s millisekunder."
#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2574
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "Median serversvartid var %1$s millisekunder. Dette er mindre end den anbefalede grænse på %2$s millisekunder."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2567
msgid "Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working."
msgstr "Serverens responstid kunne ikke bestemmes. Bekræft, at loopback-anmodninger virker."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2560
msgid "Page cache is detected but the server response time is still slow"
msgstr "Sidecache er registreret, men serverens responstid er stadig langsom"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2558
msgid "Page cache is not detected and the server response time is slow"
msgstr "Sidecache er ikke registreret, og serverens svartid er langsom"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2554
msgid "Page cache is detected and the server response time is good"
msgstr "Sidecache er registreret og serverens responstid er god"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2551
msgid "Page cache is not detected but the server response time is OK"
msgstr "Sidecache er ikke registreret, men serverens svartid er OK"
#. translators: 1: Error message, 2: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2539
msgid "Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)"
msgstr "Kan ikke detektere sidecache på grund af et muligt problem med anmodning om loopback. Bekræft venligst, at loopback-anmodningstesten går igennem. Fejl: %1$s (Kode: %2$s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2535
msgid "Unable to detect the presence of page cache"
msgstr "Kan ikke registrere tilstedeværelsen af sidecache"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2526
msgid "Learn more about page cache"
msgstr "Lær mere om side cache"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2525
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/optimization/#Caching"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/optimization/#Caching"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2511
msgid "Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:"
msgstr "Sidecache detekteres ved at lede efter et aktivt sidecache-plugin samt ved at lave tre anmodninger til hjemmesiden og lede efter en eller flere af følgende HTTP client caching response headere:"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2510
msgid "Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits."
msgstr "Sidecache øger hastigheden og ydeevnen på dit websted ved at gemme og vise statiske sider i stedet for at kalde på en side, hver gang en bruger besøger den."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2476
msgid "If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance."
msgstr "Hvis du stadig ser denne advarsel efter at have prøvet nedenstående handlinger, skal du muligvis kontakte din hostingudbyder for yderligere hjælp."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2459
msgid "The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site."
msgstr "Autorisations-header bruges af tredjepartsapplikationer, som du har godkendt til dette websted. Uden denne header kan disse apps ikke oprette forbindelse til dit websted."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2315
msgid "When testing the REST API, an unexpected result was returned:"
msgstr "Ved test af REST API blev et uventet resultat returneret:"
#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The WordPress error message.
#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The HTTP status code error
#. message.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2303
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2323
msgid "REST API Response: (%1$s) %2$s"
msgstr "REST API svar: (%1$s) %2$s"
#. translators: %s: The REST API URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2298
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2318
msgid "REST API Endpoint: %s"
msgstr "REST API Endpoint: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2295
msgid "When testing the REST API, an error was encountered:"
msgstr "Ved test af REST API, opstod der en fejl:"
#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:817
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1861
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated."
msgstr "Dit websted kører på en forældet version af PHP (%s), som ikke modtager sikkerhedsopdateringer. Den bør opdateres."
#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:810
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Dit websted kører på en forældet version af PHP (%s), som ikke modtager sikkerhedsopdateringer og snart ikke vil blive understøttet af WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:789
msgid "Requirements"
msgstr "Krav"
#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:784
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Dit websted kører med en forældet version af PHP (%s), som snart ikke længere understøttes af WordPress."
#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:744
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site’s performance. The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "PHP er et af de programmeringssprog, der bruges til at bygge WordPress. Nyere versioner af PHP modtager regelmæssige sikkerhedsopdateringer og kan øge dit websteds ydeevne. Den anbefalede minimumsversion af PHP er %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:609
msgid "Your site does not have any installed themes."
msgstr "Dit websted har ikke nogen installerede temaer."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:441
msgid "Your site does not have any active plugins."
msgstr "Dit websted har ikke nogen aktive plugins."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:188
msgid "Another attempt will be made with the next release."
msgstr "Et nyt forsøg vil blive gjort med den næste udgivelse."
#. translators: 1: Name of the constant used. 2: Value of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:78
msgid "The %1$s constant is defined as %2$s"
msgstr "%1$s konstanten er defineret som %2$s"
#. translators: %1$s: The argument name. %2$s: The view name.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:430
msgid "The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s."
msgstr "Argumentet %1$s skal være en ikke-tom tekststreng for %2$s."
#. translators: %s: The $link_data argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:398
msgid "The %s argument must be an array."
msgstr "Argumentet %s skal være en array."
#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number, 3: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1188
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1260
msgid "- %1$s version %2$s%3$s"
msgstr "- %1$s version %2$s%3$s"
#. translators: 1: Plugin name, 2: Current version number, 3: New version
#. number, 4: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1179
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1251
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s"
msgstr "- %1$s (fra version %2$s to %3$s)%4$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:896
msgid "Reach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Tag fat i WordPress Core-udviklere for at sikre, at du aldrig får dette problem igen."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:371
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please update to the latest version of WordPress."
msgstr "Vigtigt! Din version af WordPress (%1$s) vil ikke længere modtage sikkerhedsopdateringer i den nærmeste fremtid. For at holde dit websted sikkert, bedes du opdatere til den nyeste version af WordPress."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:368
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please update to the latest version of WordPress."
msgstr "Vigtig! Din version af WordPress (%1$s) understøttes ikke længere, du vil ikke modtage sikkerhedsopdateringer til dit websted. For at holde dit websted sikkert skal du opdatere til den nyeste version af WordPress."
#. translators: 1: WordPress Release Notes link, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:291
msgid "Read the WordPress %2$s Release Notes for more information on the included enhancements and issues fixed, installation information, developer notes and resources, release contributors, and the list of file changes in this release."
msgstr "Læs WordPress %2$s Release Notes for mere information om de inkluderede forbedringer og problemer, der er rettet, installationsoplysninger, udviklernoter og -ressourcer, release-bidragydere og listen over filændringer i denne udgivelse."
#. translators: %s: WordPress Field Guide link.
#: wp-admin/about.php:273
msgid "Check out the latest version of the WordPress Field Guide. It is overflowing with detailed developer notes to help you build with WordPress."
msgstr "Se den seneste version af WordPress Field Guide. Den er fyldt med detaljerede udviklernoter, der hjælper dig med at bygge med WordPress."
#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:243
msgid "Learn more about WordPress %s"
msgstr "Lær mere om WordPress %s"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1356
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1473
msgid "Please type your comment text."
msgstr "Indsæt din kommentar."
#: wp-admin/users.php:456 wp-admin/users.php:488
msgid "You cannot remove users."
msgstr "Du kan ikke fjerne brugere. "
#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:765
msgid "Application passwords grant access to the %2$s site on the network as you have Super Admin rights."
msgid_plural "Application passwords grant access to all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights."
msgstr[0] "Applikationsadgangskoder giver adgang til siden %2$s på netværket, da du har super administratorrettigheder."
msgstr[1] "Applikationsadgangskoder giver adgang til alle %2$s på netværket, da du har super administratorrettigheder."
#: wp-admin/upgrade.php:141
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress er blevet opdateret! Næste, og sidste skridt, er at opdatere din database til den nyeste version. "
#: wp-admin/themes.php:208
msgid "Documentation on Managing Themes"
msgstr "Dokumentation om temaer"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:178
msgid "This information is being used to create a %s file."
msgstr "Disse oplysninger bliver brugt til at oprette en %s fil."
#: wp-admin/setup-config.php:166
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items."
msgstr "Velkommen til WordPress. Inden du går i gang, bør du kende følgende elementer."
#: wp-admin/options.php:336
msgid "Settings save failed."
msgstr "Gemning af indstillinger mislykkedes."
#: wp-admin/options-privacy.php:195
msgid "After your Privacy Policy page is set, you should edit it."
msgstr "Efter du har lavet din side med privatlivspolitik, anbefaler vi, at du redigerer den."
#. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:534
msgid "Error: Your %1$s file is not writable, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all."
msgstr "Fejl: Din %1$s fil er ikke skrivbar, så det var ikke muligt at opdatere den automatisk. Dette er mod_rewrite reglerne, du skal have i din %1$s fil. Klik i feltet, og tryk på %3$s (eller %4$s på Mac) for at vælge alle."
#. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A,
#. 5: Element code.
#: wp-admin/options-permalink.php:466
msgid "Error: Your %1$s file is not writable, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file."
msgstr "Fejl: Din %1$s fil er ikke skrivbar, så det var ikke muligt at opdatere den automatisk. Dette er den URL omskrivningsregel, du skal have i din %1$s fil. Klik i feltet, og tryk på %3$s (eller %4$s på Mac) for at vælge alle. Indsæt derefter denne regel i %5$s-elementet i %1$s filen."
#: wp-admin/options-discussion.php:252
msgid "An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site."
msgstr "En avatar er et billede, som kan associeres med en bruger på tværs af flere websteder. I dette område kan du vælge at vise avatarer af brugere, som interagerer med webstedet."
#: wp-admin/includes/post.php:1559
msgid "Change Permalink Structure"
msgstr "Ændre Permalink struktur"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1478
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Someone with administrator capabilities recently requested to have the\n"
"administration email address changed on this site:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"To confirm this change, please click on the following link:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Davs ###USERNAME###,\n"
"\n"
"En person med administratorrettigheder, har for nylig anmodet om at ændre\n"
"administrations e-mailen på dette websted:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"For at bekræfte denne ændring skal du klikke på følgende link:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Du kan roligt ignorere og slette denne e-mail, hvis du ikke ønsker det.\n"
"\n"
"Denne e-mail er blevet sendt til ###EMAIL###\n"
"\n"
"Hilsen,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:599
msgid "Where your data is sent"
msgstr "Hvor dine data sendes hen"
#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:824
msgid "Copy “%s” URL to clipboard"
msgstr "Kopiér “%s” URL til udklipsholder"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:911
msgid "Some data that describes the error your site encountered has been put together."
msgstr "Nogle data, der beskriver den fejl, dit websted stødte på, er blevet genereret."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:845
msgid "An attempt was made, but your site could not be updated automatically."
msgstr "Der blev gjort et forsøg, men dit websted kunne ikke opdateres automatisk."
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248
msgctxt "theme"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:204
#: wp-admin/includes/update-core.php:1123
msgid "The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi nogle filer ikke kunne kopieres. Dette skyldes ofte uoverensstemmelser i fil-tilladelserne."
#: wp-admin/export-personal-data.php:42
msgid "Media — A list of URLs for media files the user uploads."
msgstr "Medier – En liste over URL-adresser for alle overførsler af mediefiler, som brugeren har uploaded"
#: wp-admin/export-personal-data.php:39
msgid "Community Events Location — The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information."
msgstr "Placering af begivenheder – IP-adressen på den bruger, der bruges til de kommende begiverheder i fællesskabet, der vises i en widget i kontrolpanelet."
#: wp-admin/export-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but never publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:"
msgstr "WordPress indsamler (men udgiver aldrig) en begrænset mængde data fra registrerede brugere, der har logget ind på siden. Generelt er disse brugere personer, der bidrager til webstedet på en eller anden måde - indhold, butiksstyring og så videre. Med sjældne undtagelser inkluderer disse brugere ikke lejlighedsvise besøgende, som måske har registreret sig for at kommentere artikler eller købe produkter. De data, WordPress beholder, kan omfatte:"
#: wp-admin/export-personal-data.php:28
msgid "Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses."
msgstr "Bemærk: Da dette værktøj kun samler data fra WordPress og deltagende plugins, skal du muligvis gøre mere for at efterkomme eksportanmodninger. For eksempel bør du også sende anmoderen nogle af de data, der er indsamlet fra eller gemt med de tredjepartstjenester, din organisation bruger."
#: wp-admin/export-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right of Data Portability\". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another."
msgstr "Fortrolighedslove rundt om i verden kræver, at virksomheder og onlinetjenester leverer en eksport af nogle af de data, de indsamler om en enkeltperson, og leverer denne eksport efter anmodning. De rettigheder, som disse love fastlægger, kaldes nogle gange \"Retten til dataportabilitet\". Det giver enkeltpersoner mulighed for at indhente og genbruge deres personlige data til deres egne formål på tværs af forskellige tjenester. Det giver dem mulighed for nemt at flytte, kopiere eller overføre personlige data fra et it-miljø til et andet."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:41
msgid "Comments — WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, never publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS)."
msgstr "Kommentarer — WordPress sletter ikke kommentarer. Softwaren anonymiserer (men igen, udgiver aldrig) den tilknyttede e-mail-adresse, IP-adresse og brugeragent (browser/OS)."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but never publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include: "
msgstr "WordPress indsamler (men udgiver aldrig) en begrænset mængde data fra logget ind brugere, men sletter dem derefter eller anonymiserer dem. Disse data kan omfatte: "
#: wp-admin/erase-personal-data.php:28
msgid "Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted."
msgstr "Bemærk: Da dette værktøj kun samler data fra WordPress og deltagende plugins, skal du muligvis gøre mere for at efterkomme anmodninger om sletning. For eksempel er du også ansvarlig for at sikre, at data indsamlet af eller gemt med de tredjepartstjenester, din organisation bruger, bliver slettet."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right to be Forgotten\"."
msgstr "Fortrolighedslove over hele verden kræver, at virksomheder og onlinetjenester sletter, anonymiserer eller glemmer de data, de indsamler om en enkeltperson. De rettigheder, som disse love nedfælder, kaldes nogle gange for \"retten til at blive glemt\"."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests to erase personal data."
msgstr "Denne skærm er hvor du administrerer anmodninger om at slette personlige data."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:451
msgid "This post is being backed up in your browser, just in case."
msgstr "Dette indlæg bliver sikkerhedskopieret i din browser, for en sikkerheds skyld."
#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:178
msgid "This will grant access to the %2$s site on the network as you have Super Admin rights."
msgid_plural "This will grant access to all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights."
msgstr[0] "Dette giver adgang til dette%2$s websted på netværket, da du har Super Admin-rettigheder."
msgstr[1] "Dette giver adgang til alle%2$s websteder på netværket, da du har Super Admin-rettigheder."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2105
msgid "Learn about block themes"
msgstr "Få mere at vide om bloktemaer"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2104
msgid "There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you’ve always wanted — with blocks and styles."
msgstr "Der er en ny slags WordPress-tema, kaldet et bloktema, der giver dig mulighed for at bygge det websted, du altid har ønsket - med blokke og typografier."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2103
msgid "Discover a new way to build your site."
msgstr "Opdag en ny måde at bygge dit websted på."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2100
msgid "Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative — how about a new color palette or font?"
msgstr "Juster dit websted, eller giv det et helt nyt udseende! Vær kreativ – hvad med en ny farvepalet eller skrifttype?"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2099
msgid "Switch up your site’s look & feel with Styles"
msgstr "Skift dit websteds udseende med Typografier"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2087
msgid "Open the Customizer"
msgstr "Åbn Tilpasseren"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2085
msgid "Configure your site’s logo, header, menus, and more in the Customizer."
msgstr "Indstil webstedets logo, overskrift, menuer og meget mere i Tilpasseren."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2084
msgid "Start Customizing"
msgstr "Begynd at tilpasse"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2082
msgid "Open site editor"
msgstr "Åbn webstedseditor"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2081
msgid "Design everything on your site — from the header down to the footer, all using blocks and patterns."
msgstr "Design alt på dit websted - fra overskriften ned til sidefoden, det hele ved hjælp af blokke og mønstre."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2080
msgid "Customize your entire site with block themes"
msgstr "Tilpas hele webstedet med bloktemaer"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2070
msgid "Add a new page"
msgstr "Tilføj en ny side"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2069
msgid "Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash."
msgstr "Blokmønstre er forudindstillede bloklayouts. Brug dem til at blive inspireret eller oprette nye sider i en fart."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2068
msgid "Author rich content with blocks and patterns"
msgstr "Opret rigt indhold med blokke og mønstre"
#. translators: %s: Current WordPress version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2056
msgid "Learn more about the %s version."
msgstr "Få mere at vide om den %s versionen."
#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "WordPress is free and open source software"
msgstr "WordPress er gratis og open source software"
#: wp-admin/menu.php:282 wp-admin/menu.php:283 wp-admin/menu.php:313
#: wp-admin/network/menu.php:107
msgid "Plugin File Editor"
msgstr "Editor til pluginfiler"
#: wp-admin/menu.php:262 wp-admin/menu.php:263 wp-admin/network/menu.php:82
msgid "Theme File Editor"
msgstr "Editor til temafiler"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/user-edit.php:824
msgid "If this is a development website you can set the environment type accordingly to enable application passwords."
msgstr "Hvis dette er et udviklingswebsted, kan du angive miljøet i overensstemmelse hermed for at aktivere programadgangskoder."
#: wp-admin/user-edit.php:819
msgid "The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site."
msgstr "Funktionen med programadgangskode kræver HTTPS, som ikke er aktiveret på dette websted."
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-admin/update-core.php:1092
msgid "g:i a T"
msgstr "H:i T"
#: wp-admin/theme-editor.php:53
msgid "Documentation on Editing Themes"
msgstr "Dokumentation om redigering af temaer"
#: wp-admin/site-health.php:90
msgid "Documentation on Site Health tool"
msgstr "Dokumentation om værktøjet Webstedshelbred"
#: wp-admin/site-health.php:84
msgid "In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support."
msgstr "Under fanen Info finder du alle detaljer om konfigurationen af dit WordPress-websted, din server og database. Der er også en eksportfunktion, der giver dig mulighed for at kopiere alle oplysninger om dit websted til Udklipsholderen for at hjælpe med at løse problemer på dit websted, når du får support."
#: wp-admin/site-health.php:83
msgid "In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention."
msgstr "Under fanen Status kan du se vigtige oplysninger om din WordPress-konfiguration sammen med alt andet, der kræver din opmærksomhed."
#: wp-admin/site-health.php:82
msgid "This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation."
msgstr "Denne skærm giver dig mulighed for at få en sundhedsdiagnose på dit websted og viser en samlet vurdering af status for din installation."
#: wp-admin/options-privacy.php:47
msgid "Documentation on Privacy Settings"
msgstr "Dokumentation om privatlivsindstillinger"
#: wp-admin/options-privacy.php:41
msgid "This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate."
msgstr "Denne skærm indeholder forslag, der kan hjælpe dig med at skrive din egen privatlivspolitik. Det er dog dit ansvar at bruge disse ressourcer korrekt, at give de oplysninger, der kræves i din privatlivspolitik, og at holde disse oplysninger aktuelle og nøjagtige."
#: wp-admin/options-privacy.php:40
msgid "The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show."
msgstr "På skærmbilledet Privatliv kan du enten oprette en ny side med privatlivspolitik eller vælge en side, som du allerede har lavet."
#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts."
msgstr "Individuelle indlæg kan tilsidesætte disse indstillinger. Ændringer her vil kun blive anvendt på nye indlæg."
#: wp-admin/nav-menus.php:525
msgid "Menu item moved to the top"
msgstr "Menuelement flyttet til toppen"
#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Menu item removed"
msgstr "Menuelement fjernet"
#: wp-admin/index.php:37
msgid "The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the “Help” tab above the screen title."
msgstr "Kontrolpanelet er det første sted, du kommer til, hver gang du logger ind på dit websted. Det er her, du finder alle dine WordPress-værktøjer. Hvis du har brug for hjælp, skal du blot klikke på fanen \"Hjælp\" over skærmtitlen."
#: wp-admin/index.php:36
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard!"
msgstr "Velkommen til dit WordPress’ kontrolpanel!"
#: wp-admin/includes/user.php:680
msgid "The application ID must be a UUID."
msgstr "Program-ID skal være et UUID."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1375
msgid "Select location"
msgstr "Vælg placering"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1090
msgid "Visit plugin site for %s"
msgstr "Besøg pluginwebstedet for %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Kan ikke aktiveres"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:944
msgid "Max connections number"
msgstr "Maksimale antal forbindelser"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:939
msgid "Max allowed packet size"
msgstr "Maksimale tilladte pakkestørrelse"
#: wp-admin/authorize-application.php:94
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords."
msgstr "Dit websted ser ud til at bruge basisgodkendelse, som i øjeblikket ikke er kompatibelt med programadgangskoder."
#. translators: Editor admin screen title. 1: "Edit item" text for the post
#. type, 2: Post title.
#: wp-admin/admin-header.php:60
msgid "%1$s “%2$s”"
msgstr "%1$s “%2$s”"
#: wp-admin/includes/theme.php:341
msgid "Template Editing"
msgstr "Redigering af skabelon"
#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL."
msgstr "WordPress kommer med nogle fantastiske, verdenssynsændrende rettigheder på grund af dets licens, GPL."
#: wp-admin/credits.php:69
msgid "Want to see your name in lights on this page?"
msgstr "Vil du se dit navn lyse op på denne side?"
#: wp-admin/credits.php:63 wp-admin/credits.php:71
msgid "Get involved in WordPress."
msgstr "Bliv involveret i WordPress."
#. translators: 1: https://wordpress.org/about
#: wp-admin/credits.php:58
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress er skabt af et verdensomspændende team af lidenskabelige individer."
#. translators: %s: Name of deactivated plugin.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2578
msgid "%s plugin deactivated during WordPress upgrade."
msgstr "%s plugin deaktiveret under WordPress-opgradering."
#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2566
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s."
msgstr "%1$s %2$s blev deaktiveret på grund af uforenelighed med WordPress %3$s."
#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version, 4: Compatible plugin version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2557
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later."
msgstr "%1$s %2$s blev deaktiveret på grund af uforenelighed med WordPress %3$s, du skal opgradere til %1$s %4$s eller nyere."
#: wp-admin/privacy.php:29
msgid "We take privacy and transparency very seriously"
msgstr "Vi tager privatlivets fred og gennemsigtighed meget alvorligt"
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "The Four Freedoms"
msgstr "De fire friheder"
#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/credits.php:35
msgid "WordPress %s was created by a worldwide team of passionate individuals"
msgstr "WordPress %s er blevet skabt af et verdensomspændende team af lidenskabelige individer"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:1174
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:635
msgctxt "theme"
msgid "Delete %s"
msgstr "Slet %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:561 wp-admin/themes.php:920
msgctxt "theme"
msgid "Live Preview %s"
msgstr "Live forhåndsvisning %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:547 wp-admin/themes.php:907
msgctxt "theme"
msgid "Customize %s"
msgstr "Tilpas %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:523 wp-admin/themes.php:883
msgctxt "theme"
msgid "View Theme Details for %s"
msgstr "Vis temadetaljer for %s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/site-health.php:166
msgid "Toggle extra menu items"
msgstr "Slå ekstra menupunkter til og fra"
#. translators: %s: The currently displayed tab.
#: wp-admin/site-health.php:43
msgid "Site Health - %s"
msgstr "Webstedets sundhed - %s"
#. translators: 1: wp-config.php, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/setup-config.php:481
msgid "You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See Changing File Permissions for more information."
msgstr "Du skal gøre filen %1$s skrivbar, før du kan gemme ændringerne. Yderligere oplysninger finder du under Ændring af filtilladelser."
#: wp-admin/options-permalink.php:478 wp-admin/options-permalink.php:510
#: wp-admin/options-permalink.php:545
msgid "Rewrite rules:"
msgstr "Omskrivningsregler:"
#: wp-admin/nav-menus.php:1084
msgid "List of menu items selected for deletion:"
msgstr "Liste over menupunkter, der er valgt til sletning:"
#: wp-admin/nav-menus.php:1082
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Fjern markerede elementer"
#: wp-admin/nav-menus.php:1045 wp-admin/nav-menus.php:1080
msgid "Bulk Select"
msgstr "Vælg flere"
#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "Deleted menu item: %s."
msgstr "Slettet menupunkt: %s."
#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "item %s"
msgstr "Eeement %s"
#. translators: %s: Number of available theme updates.
#: wp-admin/menu.php:203 wp-admin/network/menu.php:63
msgid "Themes %s"
msgstr "Temaer %s"
#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:419
msgid "Unable to encode the personal data for export. Error: %s"
msgstr "Personoplysningerne kan ikke kodes til eksport. Fejl: %s"
#. translators: %s: Post meta key.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:404
msgid "The %s post meta must be an array."
msgstr "Den %s postmeta skal være en matrice."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1997
msgid "Your site’s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security."
msgstr "Dit websteds helbred ser godt ud, men der er stadig én ting, som du kan gøre for at forbedre dets ydeevne og sikkerhed."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1993
msgid "Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Dit websted har et kritisk problem, der skal løses så hurtigt som muligt for at forbedre dets ydeevne og sikkerhed."
#. translators: %s: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1729
msgid "Learn how to browse happy"
msgstr "Se hvordan du kan browse happy"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1696
msgid "Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site."
msgstr "Internet Explorer giver dig ikke den bedste WordPress-oplevelse. Skift til Microsoft Edge eller en anden mere moderne browser for at få mest muligt ud af dit websted."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:656
msgid "GD supported file formats"
msgstr "GD-understøttede filformater"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:616
msgid "Unable to determine"
msgstr "Det er ikke muligt at fastslå"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:615
msgid "ImageMagick supported file formats"
msgstr "ImageMagick understøttet filformater"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:535
msgid "Imagick version"
msgstr "Imagick version"
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248
msgctxt "theme"
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploadet"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:313
msgctxt "plugin"
msgid "Replace current with uploaded"
msgstr "Erstat aktuelle med det oploadet"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225
msgctxt "plugin"
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploadet"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
msgctxt "plugin"
msgid "Current"
msgstr "Nuværende"
#. translators: %s: A link to activate the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:370
msgid "Please activate the Link Manager plugin to use the link manager."
msgstr "Aktiver linkstyrings-pluginet for at bruge linkadministratoren."
#: wp-admin/options-privacy.php:259
msgid "Create a new Privacy Policy page"
msgstr "Opret en ny side til privatlivspolitik"
#: wp-admin/export-personal-data.php:132
msgid "Send personal data export confirmation email."
msgstr "Send e-mail om eksport af personoplysninger."
#: wp-admin/export-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file."
msgstr "Dette værktøj hjælper webstedsejere med at overholde lokale love og bestemmelser ved at eksportere kendte data for en given bruger i en .zip-fil."
#: wp-admin/export-personal-data.php:65
msgid "Documentation on Export Personal Data"
msgstr "Dokumentation om eksport af persondata"
#: wp-admin/export-personal-data.php:58
msgid "Plugin authors can learn more about how to add the Personal Data Exporter to a plugin here."
msgstr "Plugin-forfattere kan lære mere om, hvordan du tilføjer de personlige data eksportfunktion til et plugin her."
#: wp-admin/export-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well."
msgstr "Mange plugins kan indsamle eller gemme personlige data enten i WordPress-databasen eller eksternt. Enhver anmodning om eksport af personoplysninger bør også indeholde data fra plugins."
#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/export-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the Privacy Policy Guide."
msgstr "Hvis du ikke er sikker, skal du kontrollere plugin-dokumentationen eller kontakte plugin-forfatteren for at se, om pluginet indsamler data, og om det understøtter dataeksportværktøjet. Disse oplysninger kan være tilgængelige i vejledningen til beskyttelse af personlige oplysninger."
#: wp-admin/export-personal-data.php:41
msgid "Comments — For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL."
msgstr "Kommentarer — For kommentarer fra brugeren, e-mailadresse, IP-adresse, brugeragent (browser/os), dato/klokkeslæt, kommentarindhold og URL-adresse til indhold."
#: wp-admin/export-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests for an export of personal data."
msgstr "På dette skærmbillede kan du administrere anmodninger om eksport af persondata."
#: wp-admin/site-health.php:113
msgid "Site URLs could not be switched to HTTPS."
msgstr "URL-adresser til webstedet kunne ikke skiftes til HTTPS."
#: wp-admin/site-health.php:109
msgid "Site URLs switched to HTTPS."
msgstr "URL-adresser til webstedet skiftede til HTTPS."
#: wp-admin/site-health.php:66
msgid "It looks like HTTPS is not supported for your website at this point."
msgstr "Det ser ud til, at HTTPS ikke understøttes på dit websted på dette tidspunkt."
#: wp-admin/site-health.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS."
msgstr "Du må desværre ikke opdatere dette websted til HTTPS."
#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:641
msgid "Password reset links sent to %s user."
msgid_plural "Password reset links sent to %s users."
msgstr[0] "Link til nulstilling af adgangskode, der sendes til %s bruger."
msgstr[1] "Links til nulstilling af adgangskode, der sendes til %s brugere."
#: wp-admin/users.php:638
msgid "Password reset link sent."
msgstr "Link til nulstilling af adgangskode er sendt."
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:697
msgid "Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change."
msgstr "Send %s et link for at nulstille deres adgangskode. Dette vil ikke ændre deres adgangskode, og det vil heller ikke fremtvinge en ændring."
#: wp-admin/user-edit.php:690
msgid "Send Reset Link"
msgstr "Send link til nulstilling"
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:89
msgid "Policies"
msgstr "Politikker"
#: wp-admin/options-privacy.php:181 wp-admin/privacy-policy-guide.php:64
msgid "The Privacy Settings require JavaScript."
msgstr "Indstillingerne for beskyttelse af personlige oplysninger kræver JavaScript."
#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:172 wp-admin/privacy-policy-guide.php:55
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Policy Guide"
msgstr "Vejledning til privatlivspolitikker"
#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:165 wp-admin/privacy-policy-guide.php:48
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:82
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Geninstaller version %s"
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Update to latest %s nightly"
msgstr "Opdater til seneste %s nightly build"
#: wp-admin/erase-personal-data.php:132
msgid "Send personal data erasure confirmation email."
msgstr "Send bekræftelsesmail til sletning af personoplysninger."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:127 wp-admin/export-personal-data.php:127
msgid "Confirmation email"
msgstr "Bekræftelsesmail"
#: wp-admin/erase-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user."
msgstr "Dette værktøj hjælper webstedsejere med at overholde lokale love og bestemmelser ved at slette eller anonymisere kendte data for en given bruger."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:65
msgid "Documentation on Erase Personal Data"
msgstr "Dokumentation om Sletning af persondata"
#: wp-admin/erase-personal-data.php:58
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about how to add support for the Personal Data Eraser to a plugin here."
msgstr "Er du pluginudvikler, kan du lære mere om, hvordan du understøtter Persondatasletning i et plugin her."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well."
msgstr "Mange plugins kan indsamle eller gemme personlige data enten i WordPress-databasen eller eksternt. Enhver Slet personlige data anmodning bør slette data fra plugins også."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:55 wp-admin/export-personal-data.php:55
msgid "Plugin Data"
msgstr "Plugin-data"
#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/erase-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the Privacy Policy Guide."
msgstr "Hvis du ikke er sikker, skal du kontrollere plugin-dokumentationen eller kontakte plugin-forfatteren for at se, om pluginet indsamler data, og om det understøtter værktøjet Data sletning. Disse oplysninger kan være tilgængelige i vejledningen til beskyttelse af personlige oplysninger."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:42
msgid "Media — A list of URLs for all media file uploads made by the user."
msgstr "Medier – En liste over URL-adresser for alle overførsler af mediefiler, som brugeren har foretaget."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:40 wp-admin/export-personal-data.php:40
msgid "Session Tokens — User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login."
msgstr "Sessionstokens – Brugerlogonoplysninger, IP-adresser, udløbsdato, brugeragent (browser/os) og sidste login."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:39
msgid "Community Events Location — The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget."
msgstr "Placering af begivenheder – IP-adressen på den bruger, der bruges til de kommende begiverheder i fællesskabet, der vises i en widget i kontrolpanelet."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:38 wp-admin/export-personal-data.php:38
msgid "Profile Information — user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date."
msgstr "Profiloplysninger – brugermailadresse, brugernavn, vist navn, kaldenavn, fornavn, efternavn, beskrivelse/bio og oprettelsesdato."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:35 wp-admin/export-personal-data.php:35
msgid "Default Data"
msgstr "Standarddata"
#: wp-admin/erase-personal-data.php:27 wp-admin/export-personal-data.php:27
msgid "The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments."
msgstr "Værktøjet knytter data gemt i WordPress til en opgivet e-mail-adresse, herunder profildata og kommentarer."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1471
msgid "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"
#. translators: %s: Localized meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1470
msgid "Want more events? Help organize the next one!"
msgstr "Vil du have flere begivenheder? Hjælp med at planlægge den næste!"
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5584
msgid "A password reset link was emailed to %s."
msgstr "Der blev sendt en mail til et link til nulstilling af adgangskode til %s."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5574
msgid "Cannot send password reset, permission denied."
msgstr "Der kan ikke sendes nulstilling af adgangskode, da tilladelsen er nægtet."
#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2419
msgid "The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled."
msgstr "Indstillingen for %1$s er i øjeblikket konfigureret som 0, og det kan forårsage nogle problemer, når de forsøger at uploade filer via plugin eller temafunktioner, der er afhængige af forskellige uploadmetoder. Det anbefales at konfigurere denne indstilling til en fast værdi, der ideelt set svarer til værdien af %2$s, da nogle overførselsmetoder læser værdien 0 som enten ubegrænset eller deaktiveret."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1687
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1694
msgid "Talk to your web host about supporting HTTPS for your website."
msgstr "Tal med din webhotel om understøttelse af HTTPS på dit websted."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1668
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1676
msgid "Update your site to use HTTPS"
msgstr "Opdater webstedet, så det bruger HTTPS"
#. translators: 1: wp-config.php, 2: WP_HOME, 3: WP_SITEURL
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1654
msgid "However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s."
msgstr "Din WordPress-adresse styres dog i øjeblikket af en PHP-konstant og kan derfor ikke opdateres. Du skal redigere din %1$s og fjerne eller opdatere definitionerne af %2$s og %3$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1646
msgid "HTTPS is already supported for your website."
msgstr "HTTPS understøttes allerede på dit websted."
#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1635
msgid "Your WordPress Address and Site Address are not set up to use HTTPS."
msgstr "WordPress-adressen og webstedsadressen er ikke sat op til at bruge HTTPS."
#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1625
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your WordPress Address and Site Address are not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Du får adgang til dette websted ved hjælp af HTTPS, men din WordPress-adresse og webstedsadresse er ikke sat op til at bruge HTTPS som standard."
#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1614
msgid "Your Site Address is not set up to use HTTPS."
msgstr "Webstedsadressen er ikke sat op til at bruge HTTPS."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1502
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "Få mere at vide om fejlfinding i WordPress."
#: wp-admin/includes/revision.php:98
msgid "Added"
msgstr "Tilføjet"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:507
msgid "Send password reset"
msgstr "Send nulstilling af adgangskode"
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:613
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktoplysninger"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:432
msgid "Copy suggested policy text to clipboard"
msgstr "Kopier foreslået politiktekst til udklipsholder"
#: wp-admin/includes/file.php:1936
msgid "Directory listing failed."
msgstr "Oplistning af mappe mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60
#: wp-admin/includes/file.php:33 wp-admin/js/updates.js:2583
msgid "Search Results"
msgstr "Søgeresultater"
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:944
msgid "Invalid request ID when processing personal data to erase."
msgstr "Ugyldigt anmodnings-id ved behandling af personoplysninger, der skal slettes."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:793
msgid "Invalid request ID when merging personal data to export."
msgstr "Ugyldigt anmodnings-id ved fletning af personoplysninger, der skal eksporteres."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:545
msgid "Unable to archive the personal data export file (HTML format)."
msgstr "Eksportfilen til personoplysninger (HTML-format) kan ikke arkiveres."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:541
msgid "Unable to archive the personal data export file (JSON format)."
msgstr "Eksportfilen til personoplysninger kan ikke arkiveres (JSON-format)."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:447
msgid "Unable to open personal data export (HTML report) for writing."
msgstr "Eksport af personlige data (HTML-rapport) kan ikke åbnes til skrivning."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:333
msgid "Unable to create personal data export folder."
msgstr "Eksportmappen for personlige data kunne ikke oprettes."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:173
msgid "Request added successfully."
msgstr "Anmodningen blev tilføjet."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:124
msgid "Invalid personal data action."
msgstr "Ugyldig handling for personoplysninger."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:31
msgid "Unable to initiate confirmation for personal data request."
msgstr "Bekræftelsen af anmodningen om personoplysninger kan ikke startes."
#: wp-admin/options-writing.php:228 wp-admin/options-writing.php:242
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/update-services/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/update-services/"
#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1874
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated."
msgstr "Dit websted kører med en ældre version af PHP (%s), som bør opdateres."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "PHP Update Recommended"
msgstr "PHP opdatering anbefalet"
#: wp-admin/user-edit.php:807
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords."
msgstr "Dit websted ser ud til at bruge basisbekræftelse, hvilket i øjeblikket ikke er foreneligt med med applikation adgangskoder."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2492
msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"
msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"
#: wp-admin/update-core.php:400
msgid "This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled."
msgstr "Dette websted synes at være under versionskontrol. Automatiske opdateringer er deaktiverede."
#: wp-admin/update-core.php:273
msgid "You are using a development version of WordPress."
msgstr "Du bruger en udviklingsudgave af WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:78
msgid "You can update to the latest nightly build manually:"
msgstr "Du kan opdatere til den seneste nightly built manuelt:"
#: wp-admin/update-core.php:420
msgid "Enable automatic updates for all new versions of WordPress."
msgstr "Aktiver automatiske opdateringer for alle nye versioner af WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:409
msgid "Switch to automatic updates for maintenance and security releases only."
msgstr "Skift kun til automatiske opdateringer for vedligeholdelse- og sikkerhedsopdateringer."
#. translators: Current version of WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:1087
msgid "Current version: %s"
msgstr "Nuværende version: %s"
#: wp-admin/update-core.php:424
msgid "This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress."
msgstr "Dette websted vil ikke modtage automatiske opdateringer af nye versioner af WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:413
msgid "This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only."
msgstr "Dette websted vil automatisk blive holdt opdateret med kun vedligeholdelse- og sikkerhedsopdateringer."
#: wp-admin/update-core.php:402
msgid "This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress."
msgstr "Dette websted vil automatisk blive opdateret med hver ny version af WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:313
msgid "WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on."
msgstr "WordPress vil kun modtage automatiske sikkerheds- og vedligeholdelseudgivelser fra nu af."
#: wp-admin/update-core.php:310
msgid "Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!"
msgstr "Automatiske opdateringer af alle versioner af WordPress er blevet aktiveret. Tak!"
#: wp-admin/index.php:82
msgid "Site Health Status — Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website."
msgstr "Webstedets sundhedstatus — Informerer dig om alle potentielle problemer der bør gøres noget ved for at forbedre ydelsen eller sikkerheden på dit websted."
#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:204 wp-admin/user-edit.php:943
#: wp-admin/js/auth-app.js:90
msgid "Your new password for %s is:"
msgstr "Din nye adgangskode til %s er:"
#: wp-admin/user-edit.php:803
msgid "Add New Application Password"
msgstr "Tilføj en nyt applikation adgangskode"
#: wp-admin/user-edit.php:789
msgid "Required to create an Application Password, but not to update the user."
msgstr "Kræves for at oprette en applikation adgangskode, men ikke for at opdatere brugeren."
#: wp-admin/about.php:312
msgid "Go to Updates"
msgstr "Gå til opdateringer"
#: wp-admin/user-edit.php:215
msgid "← Go to Users"
msgstr "← Tilbage til brugere"
#: wp-admin/revision.php:110
msgid "← Go to editor"
msgstr "← Tilbage til editor"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145
msgid "Go to Plugin Installer"
msgstr "Tilbage til plugininstallering"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:133
msgid "Go to Importers"
msgstr "Gå til importering"
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:158
msgid "Go to Theme Installer"
msgstr "Tilbage til temainstallering"
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294
msgid "Go to top"
msgstr "Gå til toppen"
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1437
msgid "%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Vi kunne ikke finde %s. Prøv venligst at finde en anden by tæt på. F.eks. København; Roskilde; Hillerød."
#: wp-admin/authorize-application.php:315
msgid "You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made."
msgstr "Du vil blive sendt tilbage til WordPress kontrolpanelet, og ingen ændringer vil blive foretaget."
#: wp-admin/authorize-application.php:297
msgid "No, I do not approve of this connection"
msgstr "Nej, jeg godkender ikke denne forbindelse"
#: wp-admin/authorize-application.php:290
msgid "You will be given a password to manually enter into the application in question."
msgstr "Du vil få tildelt en adgangskode til manuelt at kunne tilgå den nævnte app."
#. translators: %s: The URL the user is being redirected to.
#: wp-admin/authorize-application.php:277
#: wp-admin/authorize-application.php:311
msgid "You will be sent to %s"
msgstr "Du vil blive sendt til %s"
#: wp-admin/authorize-application.php:263
msgid "Yes, I approve of this connection"
msgstr "Ja, jeg godkender denne forbindelse"
#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:170
msgid "This will grant access to the %2$s site in this installation that you have permissions on."
msgid_plural "This will grant access to all %2$s sites in this installation that you have permissions on."
msgstr[0] "Dette giver adgang til de %2$s som du har tilladelser til i denne installation."
msgstr[1] "Dette giver adgang til bloggene %2$s som du har tilladelser til i denne installation."
#: wp-admin/authorize-application.php:157
msgid "Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Vil du give denne applikation adgang til din konto? Du skal kun gøre dette, hvis du har tillid til den pågældende app."
#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:151
msgid "Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Vil du give applikationen, der identificerer sig selv som %s adgang til din konto? Du skal kun gøre dette, hvis du har tillid til den pågældende app."
#: wp-admin/authorize-application.php:145
msgid "An application would like to connect to your account."
msgstr "En applikation vil gerne oprette forbindelse til din konto."
#: wp-admin/authorize-application.php:88 wp-admin/authorize-application.php:95
#: wp-admin/authorize-application.php:113
msgid "Cannot Authorize Application"
msgstr "Kan ikke godkende applikationen"
#: wp-admin/authorize-application.php:87
msgid "The Authorize Application request is not allowed."
msgstr "Anmodningen om at godkende applikationen er ikke tilladt."
#: wp-admin/authorize-application.php:66
msgid "Authorize Application"
msgstr "Godkend applikation"
#: wp-admin/authorize-application.php:211 wp-admin/user-edit.php:950
#: wp-admin/js/auth-app.js:98
msgid "Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it."
msgstr "Sørg for at gemme denne et sikkert sted. Du kan ikke hente den senere."
#: wp-admin/authorize-application.php:239 wp-admin/user-edit.php:787
msgid "New Application Password Name"
msgstr "Navn på nye applikation adgangskode"
#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:757
msgid "Application passwords grant access to the %2$s site in this installation that you have permissions on."
msgid_plural "Application passwords grant access to all %2$s sites in this installation that you have permissions on."
msgstr[0] "Applikation adgangskode giver adgang til de %2$s som du har tilladelser til i denne installation."
msgstr[1] "Applikation adgangskoder giver adgang til bloggen %2$s som du har tilladelser til i denne installation."
#: wp-admin/user-edit.php:745
msgid "Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website."
msgstr "Application adgangskoder tillader bekræftelse gennem ikke-interaktive systemer, såsom XML-RPC eller REST API, uden at bruge din faktiske adgangskode. Applikation adgangskoder kan nemt trækkes tilbage. De kan ikke bruges til normale logins på dit websted."
#: wp-admin/user-edit.php:744
msgid "Application Passwords"
msgstr "Applikation adgangskoder"
#: wp-admin/user-edit.php:668
msgid "Type the new password again."
msgstr "Skriv din adgangskode igen."
#: wp-admin/user-edit.php:644
msgid "Set New Password"
msgstr "Opret ny adgangskode"
#: wp-admin/user-new.php:588
msgid "Type the password again."
msgstr "Indtast adgangskoden igen."
#. translators: 1: Installed WordPress version number, 2: URL to WordPress
#. release notes, 3: New WordPress version number, including locale if
#. necessary.
#: wp-admin/update-core.php:142
msgid "You can update from WordPress %1$s to WordPress %3$s manually:"
msgstr "Du kan opdatere fra WordPress %1$s til WordPress %3$s manuelt:"
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:156
msgid "Revoke all application passwords"
msgstr "Tilbagekald alle applikationers adgangskoder"
#. translators: %s: the application password's given name.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:237
msgid "Revoke \"%s\""
msgstr "Tilbagekald \"%s\""
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:238
msgid "Revoke"
msgstr "Tilbagekald"
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31
msgid "Last IP"
msgstr "Seneste IP"
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30
msgid "Last Used"
msgstr "Senest anvendt"
#. translators: 1: The Site Health action that is no longer used by core. 2:
#. The new function that replaces it.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5312
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5345
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5378
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5428
msgid "The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s."
msgstr "Webstedets helbredstjek for %1$s er blevet erstattet med %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139
msgid "Erase personal data"
msgstr "Slet personlige data"
#. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version
#. number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1211
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1282
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)"
msgstr "- %1$s (fra version %2$s til %3$s)"
#: wp-admin/includes/template.php:2421
msgid "Current Header Video"
msgstr "Nuværende headervideo"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2833
msgid "Authorization header"
msgstr "Godkendelse mislykkedes"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2493
msgid "Learn how to configure the Authorization header."
msgstr "Lær hvordan du konfigurerer autorisations-headeren."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2487
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Flush permalinks"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2468
msgid "The authorization header is invalid"
msgstr "Autorisation-headeren er ugyldig."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2466
msgid "The authorization header is missing"
msgstr "Autorisation-headeren mangler."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2451
msgid "The Authorization header is working as expected"
msgstr "Autorisation-header fungerer som forventet."
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118
msgid "Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes."
msgstr "Nogle skærmelementer kan vises eller skjules ved hjælp af afkrydsningsfelterne."
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116
msgid "Screen elements"
msgstr "Skærmelementer"
#: wp-admin/includes/user.php:672
msgid "The rejection URL must be served over a secure connection."
msgstr "URL'en for afvisning skal ekspederes via en sikker forbindelse."
#: wp-admin/includes/user.php:661
msgid "The success URL must be served over a secure connection."
msgstr "URL'en for at det lykkedes skal ekspederes via en sikker forbindelse."
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:571
msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email."
msgstr "Hvis du anmoder om en nulstilling af adgangskoden, medtages din IP-adresse i e-mailen med nustillingen."
#. translators: %s: Plugin search term.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:419
msgid "No plugins found for: %s."
msgstr "Ingen plugin fundet for: %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98
msgid "Complete request"
msgstr "Gennemfør anmodning"
#. translators: %s: Request email.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94
msgid "Mark export request for “%s” as completed."
msgstr "Marker eksportanmodningen for “%s” som gennemført."
#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:341
msgid "%d request deleted successfully."
msgid_plural "%d requests deleted successfully."
msgstr[0] "%d anmodning blev slettet."
msgstr[1] "%d anmodninger blev slettet."
#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:324
msgid "%d request failed to delete."
msgid_plural "%d requests failed to delete."
msgstr[0] "%d anmodning kunne ikke slettes."
msgstr[1] "%d anmodninger kunne ikke slettes."
#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:298
msgid "%d request marked as complete."
msgid_plural "%d requests marked as complete."
msgstr[0] "%d anmodning er markeret som fuldført."
msgstr[1] "%d anmodninger er markeret som fuldført."
#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:271
msgid "%d confirmation request re-sent successfully."
msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully."
msgstr[0] "%d bekræftelsesanmodning er sendt igen."
msgstr[1] "%d bekræftelsesanmodninger er sendt igen."
#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:254
msgid "%d confirmation request failed to resend."
msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend."
msgstr[0] "%d bekræftelsesanmodningen blev ikke gensendt."
msgstr[1] "%d bekræftelsesanmodningener blev ikke gensendt."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:212
msgid "Mark requests as completed"
msgstr "Marker anmodningerne som færdige"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46
msgid "Next steps"
msgstr "Næste trin"
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:566
msgid "Unable to open personal data export file (archive) for writing."
msgstr "Kunne ikke åbne brugerens dataeksportfil (arkiv) til skrivning."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:432
msgid "Unable to open personal data export file (JSON report) for writing."
msgstr "Kunne ikke åbne eksportfilen (JSON-rapport) til skrivning."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:341
msgid "Unable to protect personal data export folder from browsing."
msgstr "Kunne ikke beskytte eksportmappe fra gennemsyn."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:325
msgid "Invalid email address when generating personal data export file."
msgstr "Ugyldig e-mailadresse da eksportfilen blev genereret."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:319
msgid "Invalid request ID when generating personal data export file."
msgstr "Ugyldig forespørgsel ID da eksportfilen blev genereret."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:312
msgid "Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available."
msgstr "Kunne ikke generere eksportfilen. Zip-arkiv er ikke tilgængeligt."
#. translators: %s: Search query.
#: wp-admin/edit-comments.php:282 wp-admin/edit-tags.php:342
#: wp-admin/edit.php:425 wp-admin/link-manager.php:111 wp-admin/plugins.php:737
#: wp-admin/upload.php:420 wp-admin/users.php:711 wp-admin/js/updates.js:2673
#: wp-admin/network/sites.php:382 wp-admin/network/themes.php:360
#: wp-admin/network/users.php:296
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Søgeresultater for: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:46
msgid "Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive."
msgstr "Bemærk at selv når du beder søgemaskiner om ikke at indeksere, så er dit websted stadig synlig på nettet, og ikke alle søgemaskiner retter sig efter din anmodning."
#: wp-admin/options-reading.php:45
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen."
msgstr "Du kan vælge om robotter, ping-services og spiders skal gennemgå din side. Hvis du vil udelukke dem, skal du bare aktivere den anden mulighed her: Fortæl søgemaskinerne at de ikke skal indeksere dette websted. Derefter skal du vælge Gem ændringer nederst. Dette forhindrer dog ikke dit websted i at være synlig på internettet."
#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2408
msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\""
msgstr "\"%1$s\" værdien er mindre end \"%2$s\"."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:128
msgid "Environment type"
msgstr "Miljøtype"
#: wp-admin/plugins.php:578
msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system."
msgstr "Automatiske opdateringer er kun tilgængelige for plugins, der genkendes af WordPress.org eller som indeholder et kompatibelt opdateringssystem."
#: wp-admin/includes/theme.php:898 wp-admin/themes.php:1050
msgid "Update Incompatible"
msgstr "Opdateringen er ikke kompatibel"
#: wp-admin/update-core.php:722
msgid "This update does not work with your version of WordPress."
msgstr "Denne opdatering virker ikke med din version af WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:688
msgid "This update does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Denne opdatering virker ikke med dine versioner af WordPress og PHP."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:234 wp-admin/options-discussion.php:238
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Ikke-tilladte ord i kommentarer"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2790
msgid "Plugin and theme auto-updates"
msgstr "Plugin og tema autoopdateringer"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3122
msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates."
msgstr "Der ser ikke ud til at være nogen problemer med autoopdateringer til plugins og temaer."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3116
msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Autoopdateringer til temaer ser ud til at være deaktiveret. Dette forhindrer dit websted i at modtage nye versioner automatisk, når de er tilgængelige."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3111
msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Autoopdateringer til plugins ser ud til at være deaktiveret. Dette forhindrer dit websted i at modtage nye versioner automatisk, når de er tilgængelige."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3106
msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Autoopdateringer til plugins og temaer ser ud til at være deaktiveret. Dette forhindrer dit websted i at modtage nye versioner automatisk, når de er tilgængelige."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3097
msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected."
msgstr "Autoopdateringer til plugins og/eller temaer ser ud til at være deaktiverede, men indstillingerne er stadig indstillet til at blive vist. Dette kan medføre, at automatiske opdateringer ikke fungerer som forventet."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1925
msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes"
msgstr "Dit websted kan have problemer med automatisk opdatering af plugins og temaer"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1914
msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed."
msgstr "Plugin og tema autoopdateringer sikrer, at de nyeste versioner altid er installeret."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1906
msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly"
msgstr "Plugin og tema autoopdateringer ser ud til at være indstillet korrekt"
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:143
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:214
msgctxt "theme"
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Aktiver “%s”"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5518
msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at ændre plugins."
#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2429
msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files."
msgstr "Indstillingen for %1$s er mindre end %2$s, dette kan medføre nogle problemer, når du prøver at uploade filer."
#. translators: 1: file_uploads, 2: 0
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2394
msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site."
msgstr "%1$s er indstillet til %2$s. Du kan ikke uploade filer til dit websted."
#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2382
msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this."
msgstr "%s funktionen er blevet deaktiveret, nogle medieindstillinger er ikke tilgængelige på grund af dette."
#. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2369
msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site."
msgstr "%1$s direktivet i %2$s bestemmer om overførsel af filer til dit websted er tilladt."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2359
msgid "Files can be uploaded"
msgstr "Filer kan overføres."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:575
msgid "Max number of files allowed"
msgstr "Maks. antal af filer der er tilladt"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:571
msgid "Max effective file size"
msgstr "Maks. effektiv filstørrelse"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:567
msgid "Max size of an uploaded file"
msgstr "Maks. størrelse på en uploadet fil"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:563
msgid "Max size of post data allowed"
msgstr "Maks. tilladte størrelse af indlægsdata"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2786
msgid "File uploads"
msgstr "Filoverførsel"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:541
msgid "File upload settings"
msgstr "Indstillinger for filoverførsel"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:440
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install %s"
msgstr "Kan ikke installere %s"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1391
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s"
msgstr "Installer %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335
#: wp-admin/theme-install.php:433
msgctxt "theme"
msgid "Install %s"
msgstr "Installer %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:262 wp-admin/includes/update.php:753
msgctxt "theme"
msgid "Update %s now"
msgstr "Opdater %s nu"
#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1219
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1290
msgid "- %1$s version %2$s"
msgstr "- %1$s version %2$s"
#: wp-admin/theme-install.php:401 wp-admin/theme-install.php:480
msgctxt "theme"
msgid "Activated"
msgstr "Aktiveret"
#: wp-admin/themes.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at ændre automatiske opdateringer for temaer."
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:211
msgid "This plugin is already installed."
msgstr "Pluginnet er allerede installeret."
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/update.php:561 wp-admin/js/updates.js:2140
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Opdater %s nu"
#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:563
#: wp-admin/js/updates.js:914 wp-admin/js/updates.js:2149
#: wp-admin/js/updates.js:2272
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Installer %s nu"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/user-edit.php:955 wp-admin/js/application-passwords.js:203
#: wp-admin/js/common.js:1109
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Afvis denne meddelelse."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:418 wp-admin/themes.php:568
#: wp-admin/themes.php:926 wp-admin/themes.php:1160
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate %s"
msgstr "Kan ikke aktivere %s"
#: wp-admin/themes.php:298 wp-admin/network/themes.php:409
msgid "Theme will no longer be auto-updated."
msgstr "Tema opdateres ikke længere automatisk."
#: wp-admin/themes.php:294 wp-admin/network/themes.php:400
msgid "Theme will be auto-updated."
msgstr "Tema opdateres automatisk."
#: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:314
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Autoopdateringer kan aktiveres eller deaktiveres for hvert enkelt tema. Temaer med aktiverede autoopdateringer viser den estimerede dato for den næste autoopdatering. Autoopdateringer afhænger af WP-Cron planlægningen."
#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at ændre automatiske opdateringer for temaer."
#: wp-admin/plugins.php:450
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at håndtere plugins på dette websted."
#: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/post.php:326
msgid "Error in deleting the item."
msgstr "Fejl ved sletning af elementet."
#: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:311
msgid "Error in restoring the item from Trash."
msgstr "Fejl ved gendannelse fra papirkurven."
#: wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:290
msgid "Error in moving the item to Trash."
msgstr "Fejl ved flytning af elementet til papirkurven."
#: wp-admin/plugins.php:716
msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated."
msgstr "Valgte plugins opdateres ikke længere automatisk."
#: wp-admin/plugins.php:714
msgid "Selected plugins will be auto-updated."
msgstr "Valgte plugins opdateres automatisk."
#: wp-admin/plugins.php:712
msgid "Plugin will no longer be auto-updated."
msgstr "Plugin opdateres ikke længere automatisk."
#: wp-admin/plugins.php:710
msgid "Plugin will be auto-updated."
msgstr "Plugin opdateres automatisk."
#: wp-admin/plugins.php:577
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Autoopdateringer kan aktiveres eller deaktiveres for hvert enkelt plugin. Plugins med autoopdateringer aktiveret viser den anslåede dato for den næste autoopdatering. Autoopdateringer afhænger af WP-Cron planlægningen."
#: wp-admin/plugins.php:454
msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates."
msgstr "Opret forbindelse til din netværksadministrator, for at administrere automatiske opdateringer af plugins."
#. translators: %s: Human-readable time interval.
#: wp-admin/index.php:163
msgid "The admin email verification page will reappear after %s."
msgstr "Bekræftelsessiden for e-mailen for administratoren igen efter %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1211 wp-admin/plugins.php:575
#: wp-admin/themes.php:197 wp-admin/update-core.php:1014
#: wp-admin/network/themes.php:312
msgid "Auto-updates"
msgstr "Autoopdateringer"
#: wp-admin/plugins.php:579 wp-admin/themes.php:192
#: wp-admin/update-core.php:1009 wp-admin/network/themes.php:315
msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling."
msgstr "Bemærk: Tredjepartstemaer- og plugins, eller brugerdefineret kode, kan tilsidesætte WordPress planlægningen."
#: wp-admin/update-core.php:1008
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Automatiske opdateringer kan aktiveres eller deaktiveres for hovedversioner af WordPress og for hvert enkelt tema eller plugin. Temaer eller plugins med automatiske opdateringer aktiveret, vil vise den anslåede dato for den næste automatiske opdatering. Automatiske opdateringer afhænger af opgaveplanlægningssystemet WP-Cron."
#. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on
#. updating WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:267
msgid "Important: Before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress documentation page."
msgstr "Vigtigt: Før du opdaterer, skal du sikkerhedskopiere databasen og filerne. Du kan få hjælp til opdateringer på dokumentationssiden Opdatering af WordPress."
#: wp-admin/customize.php:199 wp-admin/theme-install.php:421
#: wp-admin/theme-install.php:483 wp-admin/themes.php:570
#: wp-admin/themes.php:928 wp-admin/themes.php:1163
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Kan ikke aktiveres"
#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again."
msgstr "Du kan ikke redigere denne kommentar, fordi det tilknyttede indlæg er i Papirkurven. Gendan indlægget først og prøv derefter igen."
#: wp-admin/async-upload.php:79
msgctxt "media item"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1179
msgctxt "plugin"
msgid "Error: Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s."
msgstr "Fejl: Den nuværende WordPress-version (%1$s) opfylder ikke minimumskravene til %2$s. Pluginet kræver WordPress %3$s."
#. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP
#. version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1168
msgctxt "plugin"
msgid "Error: Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s."
msgstr "Fejl: Den nuværende PHP-version (%1$s) opfylder ikke minimumskravene til %2$s. Pluginet kræver PHP %3$s."
#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin
#. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1155
msgctxt "plugin"
msgid "Error: Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s."
msgstr "Fejl: De nuværende versioner af WordPress (%1$s) og PHP (%2$s) opfylder ikke minimumskravene til %3$s. Pluginet kræver WordPress %4$s og PHP %5$s."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5540
msgid "Invalid data. The item does not exist."
msgstr "Ugyldige data. Emnet findes ikke."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5511
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5536
msgid "Invalid data. Unknown type."
msgstr "Ugyldige data. Ukendt type."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5506
msgid "Invalid data. Unknown state."
msgstr "Ugyldige data. Ukendt tilstand."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5500
msgid "Invalid data. No selected item."
msgstr "Ugyldige data. Intet element er markeret."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1326
msgid "You cannot reply to a comment on a draft post."
msgstr "Du kan ikke besvare en kommentar til et kladdeindlæg."
#. translators: %s: Themes screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1315
msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s"
msgstr "For at administrere temaer på dit websted, skal du besøge siden med temaer: %s"
#. translators: %s: Plugins screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1306
msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s"
msgstr "For at håndtere plugins på dit websted, skal du besøge siden med plugins: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1276
msgid "These themes are now up to date:"
msgstr "Disse temaer er nu opdateret:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1238
msgid "These plugins are now up to date:"
msgstr "Disse plugins er nu opdaterede:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1205
msgid "These themes failed to update:"
msgstr "Disse temaer kunne ikke opdateres:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1166
msgid "These plugins failed to update:"
msgstr "Disse plugins kunne ikke opdateres:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1161
msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update."
msgstr "Se venligst dit websted nu. Det er muligt, at alt fungerer. Hvis det fortæller, at du skal opdatere, bør du gøre det:"
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1151
msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Hejsa. Temaerne kunne ikke opdateres på dit websted %s."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1148
msgid "[%s] Some themes have failed to update"
msgstr "[%s] Nogle temaer kunne ikke opdateres"
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1143
msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s."
msgstr "Hejsa! Plugins kunne ikke opdateres på dit websted %s"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1140
msgid "[%s] Some plugins have failed to update"
msgstr "[%s] Nogle plugins kunne ikke opdateres"
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1135
msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Hejsa! Plugins og temaer kunne ikke opdateres på dit websted %s."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1132
msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update"
msgstr "[%s] Nogle plugins og temaer kunne ikke opdateres"
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1122
msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Hejsa! Nogle temaer er automatisk blevet opdateret til deres nyeste versioner på dit websted %s. Der er ikke behov for yderligere handlinger fra dig."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1119
msgid "[%s] Some themes were automatically updated"
msgstr "[%s] Nogle temaer blev automatisk opdateret"
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1114
msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Hejsa! Nogle plugins er automatisk blevet opdateret til deres nyeste versioner på dit websted %s. Der er ikke behov for yderligere handlinger fra dig."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1111
msgid "[%s] Some plugins were automatically updated"
msgstr "[%s] Nogle plugins blev automatisk opdateret"
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1106
msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Hejsa! Nogle plugins er automatisk blevet opdateret til deres nyeste versioner på dit websted %s. Der er ikke behov for yderligere handlinger fra dig."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1103
msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated"
msgstr "[%s] Nogle plugins og temaer er automatisk blevet opdateret"
#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1408
msgid "Move %s box down"
msgstr "Flyt %s boksen ned"
#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1395
msgid "Move %s box up"
msgstr "Flyt %s boksen op"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:375
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr "Ikke spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2753
msgid "PHP Sessions"
msgstr "PHP-sessioner"
#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187
msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "En PHP session blev oprettet af et %1$s funktionskald. Dette kan forstyrre REST API og loopback kald. Session bør lukkes via %2$s før der er foretaget nogen HTTP anmodninger."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181
msgid "An active PHP session was detected"
msgstr "Der blev registreret en aktiv PHP-session"
#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1170
msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "PHP sessioner lavet af %1$s funktionskald kan forstyrre REST API og loopback anmodninger. En aktiv session bør lukkes via %2$s før der er foretaget nogen HTTP anmodninger."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1160
msgid "No PHP sessions detected"
msgstr "Ingen PHP-sessioner er blevet opdaget"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1338
msgid "Extended view"
msgstr "Udvidet visning"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1334
msgid "Compact view"
msgstr "Kompakt visning"
#: wp-admin/includes/user.php:183
msgid "Error: Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields."
msgstr " Fejl: Adgangskoderne er ikke ens. Indtast venligst den samme adgangskode i begge adgangskodefelter."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 wp-admin/includes/meta-boxes.php:385
#: wp-admin/js/post.js:794
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Planlæg"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:298
#: wp-admin/js/updates.js:2692
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Ingen plugins fundet. Prøv med en anden søgning."
#. translators: %s: Time until the next update.
#: wp-admin/includes/update.php:1151
msgid "Automatic update scheduled in %s."
msgstr "Automatisk opdatering planlagt om %s."
#. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue.
#: wp-admin/includes/update.php:1145
msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Automatisk opdatering er forsinket med %s. Der kan være et problem med WP-Cron."
#: wp-admin/includes/update.php:1135
msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Automatisk opdatering er ikke planlagt. Der kan være et problem med WP-Cron."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301
msgid "You are updating a plugin. Be sure to back up your database and files first."
msgstr "Du er ved at opdatere et plugin. Vær sikker på at tage backup af din database og filer først."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:295
msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to back up your database and files first."
msgstr "Du er ved at uploade en ældre version af det nuværende plugin. Du kan fortsætte med at installere den ældre version, men husk at lave en backup af din database og filer først."
#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:280
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:476
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Din WordPress-version er %1$s, men det overførte plugin kræver %2$s."
#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:268
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:465
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "PHP-versionen på din server er %1$s, men det plugin, du har overført, kræver version %2$s."
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:259
msgid "The plugin cannot be updated due to the following:"
msgstr "Pluginet kan ikke opdateres på grund af følgende:"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:216
msgid "Plugin name"
msgstr "Plugin-navn"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107
msgid "Theme downgraded successfully."
msgstr "Tema blev nedgraderet med uden problemer."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106
msgid "Theme downgrade failed."
msgstr "Temanedgradering mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105
msgid "Downgrading the theme…"
msgstr "Nedgraderer temaet…"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99
msgid "Updating the theme…"
msgstr "Opdaterer temaet…"
#. translators: %s: Theme error.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95
msgid "The active theme has the following error: \"%s\"."
msgstr "Det aktive tema har følgende fejl: \"%s\"."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1193
#: wp-admin/themes.php:708 wp-admin/js/updates.js:2999
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:811
msgid "Enable auto-updates"
msgstr "Aktiver autoopdateringer"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1189
#: wp-admin/themes.php:704 wp-admin/js/updates.js:2988
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:807
msgid "Disable auto-updates"
msgstr "Deaktiver autoopdateringer"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:631
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:487
msgid "Disable Auto-updates"
msgstr "Deaktiver Autoopdateringer"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:483
msgid "Enable Auto-updates"
msgstr "Aktiver Autoopdateringer"
#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:580
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:431
msgid "Auto-updates Disabled (%s)"
msgid_plural "Auto-updates Disabled (%s)"
msgstr[0] "Autoopdatering deaktiverede (%s)"
msgstr[1] "Autoopdateringer deaktiverede (%s)"
#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:572
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:423
msgid "Auto-updates Enabled (%s)"
msgid_plural "Auto-updates Enabled (%s)"
msgstr[0] "Autoopdatering aktiverede (%s)"
msgstr[1] "Automatiske opdateringer aktiveret (%s) "
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatiske opdateringer"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:428
#: wp-admin/plugin-editor.php:32 wp-admin/js/updates.js:1063
msgid "No plugins are currently available."
msgstr "Der er i øjeblikket ingen tilgængelige plugins."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
msgid "Restore original image"
msgstr "Genskab oprindelige billede"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:342
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:377
msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again."
msgstr "Den overførte fil er udløbet. Gå venligst tilbage og overfør filen igen."
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:324
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:359
msgid "Cancel and go back"
msgstr "Annuller og gå tilbage"
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:348
msgctxt "theme"
msgid "Replace active with uploaded"
msgstr "Erstat aktive med uploaded"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336
msgid "You are updating a theme. Be sure to back up your database and files first."
msgstr "Du er ved at opdatere et tema. Vær sikker på at tage backup af din database og filer først."
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:296
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:331
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337
#: wp-admin/update-core.php:268
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-backups/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-backups/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:330
msgid "You are uploading an older version of the active theme. You can continue to install the older version, but be sure to back up your database and files first."
msgstr "Du er ved at uploade en ældre version af det aktive tema. Du kan fortsætte med at installere den ældre version, men husk at tage en backup af din database og filer først."
#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:315
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:625
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Din WordPress-version er %1$s, men det overførte plugin kræver %2$s."
#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:303
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:615
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "PHP-versionen på din server er %1$s, men det tema, du har overført, kræver version %2$s."
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:294
msgid "The theme cannot be updated due to the following:"
msgstr "Temaet kan ikke opdateres grundet følgende:"
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:270
msgid "(not found)"
msgstr "(ikke fundet)"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:220
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:243
msgid "Required PHP version"
msgstr "Påkrævet PHP-version"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:219
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:242
msgid "Required WordPress version"
msgstr "Påkrævet WordPress-version"
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:239
msgid "Theme name"
msgstr "Temanavn"
#: wp-admin/includes/theme.php:1087 wp-admin/theme-install.php:442
#: wp-admin/theme-install.php:489
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Kan ikke installere"
#: wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Block Editor Patterns"
msgstr "Blokeditor mønstre"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98
msgid "Plugin downgraded successfully."
msgstr "Plugin blev nedgraderet med uden problemer."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97
msgid "Plugin downgrade failed."
msgstr "Pluginnedgradering mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96
msgid "Downgrading the plugin…"
msgstr "Nedgraderer plugin…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90
msgid "Updating the plugin…"
msgstr "Opdaterer pluginet…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81
msgid "Could not remove the current plugin."
msgstr "Kunne ikke fjerne det nuværende plugin."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80
msgid "Removing the current plugin…"
msgstr "Fjerner det nuværende plugin…"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1297
msgid "Auto-update"
msgstr "Autoopdatering"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1063
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1378
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1180
#: wp-admin/themes.php:699 wp-admin/js/updates.js:3001
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:798
msgid "Auto-updates disabled"
msgstr "Autoopdateringer er deaktiveret"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1061
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1376
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1178
#: wp-admin/themes.php:701 wp-admin/js/updates.js:2990
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:796
msgid "Auto-updates enabled"
msgstr "Autoopdateringer er aktiverede"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:818
msgid "Are pretty permalinks supported?"
msgstr "Er pæne permalinks understøttet?"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:757
msgid "PHP memory limit (only for admin screens)"
msgstr "PHP-hukommelsesgrænse (kun for admin skærmbilleder)"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:118
msgid "Is this site discouraging search engines?"
msgstr "Beder webstedet søgemaskiner om ikke at indeksere?"
#: wp-admin/includes/theme.php:353
msgid "Wide Blocks"
msgstr "Brede blokke"
#: wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Block Editor Styles"
msgstr "Blok editor designs"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:123
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:419 wp-admin/setup-config.php:488
msgid "Unable to write to %s file."
msgstr "Kunne ikke skrive til %s filen."
#. translators: %s: The options page name.
#: wp-admin/options.php:248
msgid "Error: The %s options page is not in the allowed options list."
msgstr "Fejl: Indstillingssiden %s blev ikke fundet på hvidlisten for indstillinger."
#: wp-admin/import.php:65 wp-admin/themes.php:305 wp-admin/users.php:344
#: wp-admin/includes/network.php:116 wp-admin/includes/network.php:142
msgid "Error:"
msgstr "Fejl:"
#: wp-admin/themes.php:255 wp-admin/network/menu.php:81
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"
#. translators: %s: web.config
#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:196
msgid "You should update your %s file now."
msgstr "Du bør opdatere din %s fil nu."
#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes."
msgstr "Denne sprogversionerede udgave indeholder både oversættelsen og andre sprogrettelser."
#. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2009
msgid "Take a look at the %1$d item on the Site Health screen."
msgid_plural "Take a look at the %1$d items on the Site Health screen."
msgstr[0] "Tag et kik på %1$d elementet på Skærmbilledet med webstedets helbred."
msgstr[1] "Tag et kik på %1$d elementerne på Skærmbilledet med webstedets sundhed."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1999
msgid "Your site’s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security."
msgstr "Dit websteds helbred har det godt, men der er stadig nogle ting, som du kan gøre for at forbedre ydelsen og sikkerheden."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1991
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "Godt gået! Dit websted klarer lige nu alle helbredstjek uden problemer."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1995
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Dit websted har nogle kritiske problemer, der bør tages hånd om så hurtigt som muligt for at forbedre webstedets ydelse og sikkerhed."
#. translators: %s: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1983
msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also visit the Site Health screen to gather information about your site now."
msgstr "Webstedshelbred vil automatisk køre med mellemrum for at samle information om dit websted. Du kan også besøge skærmbilledet med Webstedshelbred for at samle information om dit websted lige nu."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1970
msgid "No information yet…"
msgstr "Ingen information endnu…"
#. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/file.php:892
msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s."
msgstr "Den uploadede fil overtræder %1$s-direktivet i %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222
msgid "No comments found in Trash."
msgstr "Ingen kommentarer fundet i papirkurven."
#. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/file.php:942 wp-admin/includes/import.php:87
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s."
msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget mere indholdsrigt. Fejlen kan også skyldes at uploads er slået fra i din %1$s-fil eller fordi %2$s bliver defineret som mindre end %3$s i %1$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3301
#: wp-admin/js/site-health.js:340
msgid "A test is unavailable"
msgstr "En test er ikke tilgængelig"
#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3173
msgid "Error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Fejl: %1$s (%2$s)"
#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:798
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated"
msgstr "Dit websted kører med en ældre version af PHP (%s), som bør opdateres"
#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s)"
msgstr "Dit websted kører med en ældre version af PHP (%s)"
#. translators: %s: The current PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732
msgid "Your site is running the current version of PHP (%s)"
msgstr "Dit websted kører med den nuværende version af PHP (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:259
msgid "No media files found in Trash."
msgstr "Ingen mediefiler blev fundet i papirkurven."
#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year.
#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427
#: wp-admin/js/dashboard.js:778
msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"
msgstr "%2$d %1$s – %4$d %3$s, %5$d"
#. translators: Upcoming events year format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:432
#: wp-admin/js/dashboard.js:791 wp-admin/js/dashboard.js:802
msgctxt "upcoming events year format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. translators: Upcoming events day format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:431
#: wp-admin/js/dashboard.js:789 wp-admin/js/dashboard.js:790
#: wp-admin/js/dashboard.js:799 wp-admin/js/dashboard.js:801
msgctxt "upcoming events day format"
msgid "j"
msgstr "j"
#. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3:
#. Ending day, 4: Year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:416
#: wp-admin/js/dashboard.js:776
msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d"
msgstr "%2$d–%3$d %1$s, %4$d"
#. translators: Upcoming events month format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411
#: wp-admin/js/dashboard.js:788 wp-admin/js/dashboard.js:798
#: wp-admin/js/dashboard.js:800
msgctxt "upcoming events month format"
msgid "F"
msgstr "F"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:211
msgid "Resend confirmation requests"
msgstr "Send bekræftelsesforespørgslerne igen"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:213
msgid "Delete requests"
msgstr "Slet forespørgsler"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:921
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabelpræfiks"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2749
msgid "PHP Default Timezone"
msgstr "PHP standard tidszone"
#. translators: %s: date_default_timezone_set()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1142
msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times."
msgstr "PHP standard timezone blev ændret efter WordPress indlæsning af et %s funktionskald. Dette forstyrrer korrekt beregning af datoer og tider."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1136
msgid "PHP default timezone is invalid"
msgstr "PHP standard tidszone er ugyldig"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1127
msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times."
msgstr "PHP standard tidszonen blev konfigureret af WordPress under indlæsning. Dette er nødvendigt for at kunne beregne datoer og tidspunkter korrekt."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1119
msgid "PHP default timezone is valid"
msgstr "PHP standard tidszonen er gyldig"
#. translators: %s: add_menu_page()
#. translators: %s: add_submenu_page()
#: wp-admin/includes/plugin.php:1337 wp-admin/includes/plugin.php:1441
msgid "The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position."
msgstr "Den syvende parameter, der sendes til %s, skal være et heltal, der repræsenterer menupositionen."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1223
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension."
msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver PHP-udvidelsen %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1311
msgid "UTF8MB4 is the character set WordPress prefers for database storage because it safely supports the widest set of characters and encodings, including Emoji, enabling better support for non-English languages."
msgstr "UTF8MB4 er tegnsættet, som WordPress foretrækker til databaselagring, fordi det på en sikker måde understøtter det bredeste sæt af tegn og koder, herunder Emoji, hvilket muliggør bedre understøttelse af ikke-engelske sprog."
#: wp-admin/privacy.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/stats/"
msgstr "https://wordpress.org/about/stats/"
#: wp-admin/export.php:59
msgid "Documentation on Export"
msgstr "Dokumentation om Eksportering"
#: wp-admin/plugin-install.php:121
msgid "Documentation on Installing Plugins"
msgstr "Dokumentation om Installering af plugins"
#: wp-admin/edit.php:322
msgid "Documentation on Managing Pages"
msgstr "Dokumentation til administrering af sider"
#: wp-admin/edit.php:297
msgid "Documentation on Managing Posts"
msgstr "Dokumentation til administrering af indlæg"
#: wp-admin/options-discussion.php:32
msgid "Documentation on Discussion Settings"
msgstr "Dokumentation af Diskussionsindstillinger"
#: wp-admin/theme-install.php:156
msgid "Documentation on Adding New Themes"
msgstr "Dokumentation om tilføjelse af nye temaer"
#: wp-admin/media-new.php:61
msgid "Documentation on Uploading Media Files"
msgstr "Dokumentation for upload af mediefiler"
#: wp-admin/users.php:83
msgid "Descriptions of Roles and Capabilities"
msgstr "Beskrivelser af roller og rettigheder"
#: wp-admin/users.php:82
msgid "Documentation on Managing Users"
msgstr "Dokumentation om Brugeradministration"
#: wp-admin/user-edit.php:77
msgid "Documentation on User Profiles"
msgstr "Dokumentation om Bruger Profiler"
#: wp-admin/options-media.php:41
msgid "Documentation on Media Settings"
msgstr "Dokumentation om Medie Indstillinger"
#: wp-admin/import.php:32
msgid "Documentation on Import"
msgstr "Dokumentation om Import værktøjet"
#: wp-admin/tools.php:56
msgid "Documentation on Tools"
msgstr "Dokumentation om Værktøjer"
#: wp-admin/options.php:363
msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!"
msgstr "Denne side giver direkte adgang til dine websteds indstillinger. Du kan ødelægge ting her. Vær forsigtig!"
#. translators: %s: The option/setting.
#: wp-admin/options.php:307
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"
msgstr "Indstillingen %s er ikke registreret. Uregistrerede indstillinger er forældede. Se https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380
msgid "Format — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. Learn more about each post format."
msgstr "Format — Indlægsformater angiver, hvordan dit tema vil vise et specifikt indlæg. For eksempel kan du have et standard blogindlæg med en titel og afsnit eller en kort aside der udelader titlen og indeholder en kort tekstudblæsning. Dit tema kan aktivere alle eller nogle af 10 mulige formater. Lær mere om hvert indlægsformat."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:337
msgid "Documentation on Editing Pages"
msgstr "Dokumentation om Redigering af sider"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:336
msgid "Documentation on Adding New Pages"
msgstr "Dokumentation om Tilføjelse af nye sider"
#: wp-admin/upload.php:198 wp-admin/upload.php:391
msgid "Documentation on Media Library"
msgstr "Dokumentation om Medie Biblioteket"
#: wp-admin/revision.php:157
msgid "Revisions Management"
msgstr "Revisionsstyring"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:355
msgid "Documentation on Edit Media"
msgstr "Dokumentation om Redigering af medier"
#: wp-admin/plugins.php:588
msgid "Documentation on Managing Plugins"
msgstr "Dokumentation om håndtering af plugins"
#: wp-admin/index.php:132
msgid "Documentation on Dashboard"
msgstr "Dokumentation om Kontrolpanelet"
#: wp-admin/user-new.php:301
msgid "Documentation on Adding New Users"
msgstr "Dokumentation om tilføjelse af nye brugere"
#. translators: %s: URL to Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health-info.php:43
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the Site Health Status page."
msgstr "Denne side kan vise dig alle detaljer omkring konfigurationen af dit WordPress websted. Se siden Webstedets sundhedsstatus for eventuelle forbedringer."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1972 wp-admin/site-health.php:127
msgid "Results are still loading…"
msgstr "Resultater hentes stadig…"
#: wp-admin/options-permalink.php:64
msgid "Documentation on Nginx configuration."
msgstr "Dokumentation om Nginx konfiguration."
#: wp-admin/options-permalink.php:61
msgid "Documentation on Using Permalinks"
msgstr "Dokumentation om brugen af permalinks"
#: wp-admin/options-permalink.php:60
msgid "Documentation on Permalinks Settings"
msgstr "Dokumentation om Permalink Indstillinger"
#: wp-admin/update-core.php:1042
msgid "Documentation on Updating WordPress"
msgstr "Dokumentation om Opdatering af WordPress"
#: wp-admin/nav-menus.php:689
msgid "Documentation on Menus"
msgstr "Dokumentation om Menuer"
#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "Documentation on Writing Plugins"
msgstr "Dokumentation om skrivning af plugins"
#: wp-admin/plugin-editor.php:143
msgid "Documentation on Editing Plugins"
msgstr "Dokumentation om redigering af plugins"
#: wp-admin/theme-editor.php:55
msgid "Documentation on Template Tags"
msgstr "Dokumentation om Skabelon tags"
#: wp-admin/theme-editor.php:54
msgid "Documentation on Editing Files"
msgstr "Documentation on Editing Files"
#: wp-admin/themes.php:207
msgid "Documentation on Using Themes"
msgstr "Dokumentation om Brugen af temaer"
#: wp-admin/theme-editor.php:52
msgid "Documentation on Theme Development"
msgstr "Dokumentation om Tema udvikling"
#: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "Documentation on Comments"
msgstr "Dokumentation om Kommentarer"
#. translators: %s: UTC time.
#: wp-admin/options-general.php:277
msgid "Universal time is %s."
msgstr "Universel tid er %s."
#. translators: %s: UTC abbreviation
#: wp-admin/options-general.php:266
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset."
msgstr "Vælg enten en by i den samme tidszone som dig eller en %s (Coordinated Universal Time) tidsforskydning."
#: wp-admin/options-general.php:137
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Administration e-mail adresse"
#: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/options-general.php:126
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/giving-wordpress-its-own-directory/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/giving-wordpress-its-own-directory/"
#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "Documentation on General Settings"
msgstr "Dokumentation om generelle indstillinger"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/file.php:328 wp-admin/plugin-editor.php:298
#: wp-admin/theme-editor.php:328
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See Changing File Permissions for more information."
msgstr "Du skal gøre denne fil skrivbar, før du kan gemme dine ændringer. Se Ændring af filtilladelser for mere information."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2503
msgid "Upload failed. Please reload and try again."
msgstr "Fejl ved upload. Genindlæs og prøv igen."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
msgid "Data erasure has failed."
msgstr "Datasletning mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141
msgid "Erasure completed."
msgstr "Sletning fuldendt."
#: wp-admin/includes/image.php:171
msgid "The attached file cannot be found."
msgstr "Den vedhæftede fil kan ikke findes."
#: wp-admin/includes/template.php:2323
msgctxt "page label"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Side til privatlivspolitik"
#: wp-admin/includes/template.php:2318
msgctxt "page label"
msgid "Posts Page"
msgstr "Indlægsside"
#: wp-admin/includes/template.php:2314
msgctxt "page label"
msgid "Front Page"
msgstr "Forside"
#: wp-admin/includes/template.php:2305
msgctxt "post status"
msgid "Sticky"
msgstr "Fastgjort"
#: wp-admin/includes/template.php:2297
msgctxt "post status"
msgid "Customization Draft"
msgstr "Tilpasningskladde"
#: wp-admin/includes/template.php:2283
msgctxt "post status"
msgid "Password protected"
msgstr "Adgangskodebeskyttet"
#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1809
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Den planlagte begivenhed, %s, er forsinket. Dit websted fungerer stadig, men dette kan indikere, at planlægning af indlæg eller automatiske opdateringer muligvis ikke fungerer efter hensigten."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1803
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "En planlagt begivenhed er forsinket"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1579
msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy."
msgstr "En HTTPS-forbindelse er en mere sikker måde at tilgå nettet på. Mange tjenester har nu HTTPS som et krav. HTTPS giver dig mulighed for at drage fordel af nye funktioner, der kan øge webstedshastigheden, forbedre søgerangeringer og få dine besøgende tillid ved at hjælpe med at beskytte deres online privatliv."
#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:330
msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date"
msgstr "Din version af WordPress (%s) er den nyeste"
#: wp-admin/includes/ms.php:1165 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/sites.php:46
msgid "Documentation on Site Management"
msgstr "Dokumentation om websteds administration"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:858
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2105
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"
#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252
msgid "Publish on: %s"
msgstr "Udgiv den: %s"
#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:249
msgid "Schedule for: %s"
msgstr "Planlæg til: %s"
#. translators: Post date information. %s: Date on which the post was
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:244
msgid "Published on: %s"
msgstr "Udgivet den: %s"
#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:241
msgid "Scheduled for: %s"
msgstr "Planlagt til: %s"
#. translators: Publish box time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236 wp-admin/includes/meta-boxes.php:443
msgctxt "publish box time format"
msgid "H:i"
msgstr "H:i"
#. translators: Publish box date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 wp-admin/edit-form-comment.php:148
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 wp-admin/includes/meta-boxes.php:441
msgctxt "publish box date format"
msgid "M j, Y"
msgstr "j. F Y"
#. translators: 1: Marker.
#: wp-admin/includes/misc.php:141
msgid ""
"The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n"
"dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n"
"Any changes to the directives between these markers will be overwritten."
msgstr ""
"Direktiverne (linjer) mellem 'BEGIN %1$s' og 'END %1$s' er\n"
"dynamisk genereret og bør kun ændres via WordPress-filtre.\n"
"Eventuelle ændringer i direktiverne mellem disse markører vil blive overskrevet."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:149
msgid "All automatic updates are disabled."
msgstr "Alle automatiske opdateringer er deaktiveret."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:933
msgid "Database collation"
msgstr "Database collation"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:927
msgid "Database charset"
msgstr "Database charset"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:164
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Inaktive temaer"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:159
msgid "Parent Theme"
msgstr "Hovedtema"
#. translators: %s: wp-content directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:147
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:677
msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Drop-ins er enkeltfiler, der findes i %s biblioteket, der erstatter eller forbedrer WordPress funktioner på måder, der ikke er muligt for traditionelle plugins."
#. translators: Description for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370
msgctxt "personal data group description"
msgid "Overview of export report."
msgstr "Oversigt over eksportrapport."
#: wp-admin/options-writing.php:53
msgid "Documentation on Writing Settings"
msgstr "Dokumentation om indstillinger for skrivning"
#: wp-admin/edit-tags.php:309
msgid "Documentation on Tags"
msgstr "Dokumentation om Tags"
#: wp-admin/edit-tags.php:305
msgid "Documentation on Categories"
msgstr "Dokumentation om kategorier"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:183
msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. Learn more about feeds."
msgstr "Dit tema bestemmer, hvordan indhold vises i browsers. Lær mere om feeds."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-reading.php:167 wp-admin/options-reading.php:172
msgid "For each post in a feed, include"
msgstr "Inkluder for hvert indlæg i et feed"
#: wp-admin/options-reading.php:151
msgid "Warning: these pages should not be the same as your Privacy Policy page!"
msgstr "Advarsel: disse sider skal ikke være de samme som din side om privatlivspolitik!"
#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Documentation on Reading Settings"
msgstr "Dokumentation om indstillinger for læsning"
#: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:184
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-feeds/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-feeds/"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:93
msgid "[%s] Delete My Site"
msgstr "[%s] Slet mit websted"
#: wp-admin/options-discussion.php:64
msgid "Allow people to submit comments on new posts"
msgstr "Tillad folk at skrive kommentarer til nye indlæg"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Default post settings"
msgstr "Standardindstillinger for indlæg"
#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/user-edit.php:599
msgid "You can change your profile picture on Gravatar."
msgstr "Du kan ændre dit profilbillede på Gravatar."
#: wp-admin/plugins.php:708
msgid "Plugin resumed."
msgstr "Plugin genoptaget."
#: wp-admin/plugins.php:704
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "De valgte plugins blev deaktiveret."
#: wp-admin/plugins.php:702
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin deaktiveret."
#: wp-admin/plugins.php:700
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Valgte plugins aktiveret."
#: wp-admin/plugins.php:698
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugins aktiveret."
#: wp-admin/plugins.php:691
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "De valgte plugins blev slettet."
#: wp-admin/plugins.php:689
msgid "The selected plugin has been deleted."
msgstr "Det valgte plugin blev slettet."
#. translators: 1: Plugin file, 2: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:613
msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s"
msgstr "Pluginnet %1$s blev deaktiveret på grund af en fejl: %2$s"
#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:375
msgid "If you need to tweak more than your theme’s CSS, you might want to try making a child theme."
msgstr "Hvis du har brug for at finpusse mere end dit tema’s CSS, kan du prøve at lave et underordnet tema."
#: wp-admin/theme-editor.php:367
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Det ser ud til, at du foretager direkte redigeringer af dit tema i WordPress-kontrolpanelet. Vi anbefaler, at du ikke gør det! Redigering af dit tema direkte kan ødelægge dit websted, og dine ændringer kan gå tabt i fremtidige opdateringer."
#. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the
#. dashboard.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:657
msgctxt "draft_length"
msgid "10"
msgstr "10"
#: wp-admin/includes/file.php:492 wp-admin/plugin-editor.php:110
#: wp-admin/theme-editor.php:284
msgid "File does not exist! Please double check the name and try again."
msgstr "Filen eksisterer ikke! Kontroller venligst navnet, og prøv igen."
#. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor
#: wp-admin/includes/image-edit.php:363 wp-admin/includes/image-edit.php:452
#: wp-admin/includes/image-edit.php:617
msgid "%1$s needs to be a %2$s object."
msgstr "%1$s skal være et %2$s objekt."
#. translators: %s: Recovery Mode exit link.
#: wp-admin/includes/update.php:1058
msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. Exit Recovery Mode"
msgstr "Du er i gendannelsestilstand. Det betyder, at der kan være en fejl med et tema eller et plugin. For at afslutte gendannelsestilstand, så log ud eller brug knappen Afslut. Afslut gendannelsestilstand"
#. translators: Tab heading for Site Health Info page.
#: wp-admin/site-health.php:18
msgctxt "Site Health"
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health.php:16
msgctxt "Site Health"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:460
msgid "Themes directory location"
msgstr "Placering af tema-mappe"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:124
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
#. translators: %s: Number of critical issues found.
#: wp-admin/site-health.php:247 wp-admin/js/site-health.js:150
msgid "%s critical issue"
msgid_plural "%s critical issues"
msgstr[0] "%s kritisk problem"
msgstr[1] "%s kritiske problemer"
#: wp-admin/update-core.php:269
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1464
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Få hjælp til at løse dette problem."
#. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1382
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1398
msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPress' utf8mb4 understøttelse kræver MySQL-klient (%1$s) version %2$s eller nyere. Kontakt venligst din serveradministrator."
#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1347
msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPress' utf8mb4 understøttelse kræver MariaDB version %s eller højere. Kontakt venligst din serveradministrator."
#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1327
msgid "WordPress’ utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "WordPress' utf8mb4 understøttelse kræver MySQL version %s eller højere. Kontakt venligst din serveradministrator."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1224
msgid "Learn more about what WordPress requires to run."
msgstr "Lær mere om hvad WordPress kræver for at kunne køre."
#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1223
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1218
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site’s content and settings."
msgstr "SQL-serveren er nødvendig databasesoftware, som WordPress bruger til at gemme alt indhold og alle indstillinger på dit websted."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:889
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "PHP-moduler udfører de fleste af de opgaver på serveren, som får dit websted til at virke. Ændringer af disse skal foretages af din serveradministrator."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504
msgid "Manage your themes"
msgstr "Administrer dine temaer"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:471
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Administrer inaktive plugins"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:417
msgid "Update your plugins"
msgstr "Opdater dine plugins"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:370
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Administrer dine plugins"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:341
msgid "View Privacy Policy Guide."
msgstr "Vis guide til privatlivspolitik."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:80
msgid "User Language"
msgstr "Brugersprog"
#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1539
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Værdien, %1$s er enten blevet aktiveret af %2$s eller tilføjet til din konfigurationsfil. Dette gøre at fejl vises på forsiden af dit websted."
#. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1470
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] baggrundsopdatering fuldført"
#. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1467
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] baggrundsopdatering fejlede"
#: wp-admin/plugins.php:637
msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a fatal error."
msgstr "Pluginnet kunne ikke fortsætte, fordi det udløste en kritisk fejl."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Du bør fjerne inaktive temaer"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:591
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Dit websted har 1 tema installeret, og det er den nyeste version."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Dit websted har 1 aktivt plugin installeret, og det er den nyeste version."
#: wp-admin/site-health.php:272
msgid "Passed tests"
msgstr "Beståede tests"
#: wp-admin/site-health.php:48
msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information."
msgstr "Du har desværre ikke adgang til informationer om webstedshelbred."
#: wp-admin/site-health-info.php:53
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Kopier webstedsoplysninger til udklipsholder"
#: wp-admin/site-health-info.php:47
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Hvis du vil eksportere liste med al den praktiske information på denne side, kan du bruge knappen herunder til at kopiere den til udklipsholder. Du kan derefter indsætte det i et tekstdokument og gemme det på din harddisk eller indsætte det i en email-udveksling med en supporter eller en tema-/plugin-udvikler f.eks."
#: wp-admin/site-health-info.php:24 wp-admin/site-health.php:218
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "Webstedets helbredstjek kræver JavaScript."
#: wp-admin/site-health-info.php:37
msgid "Site Health Info"
msgstr "Oplysninger om webstedshelbred"
#: wp-admin/update-core.php:538 wp-admin/update-core.php:731
msgid "This update does not work with your version of PHP."
msgstr "Denne opdatering fungerer ikke med din version af PHP."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544
msgid "All formats"
msgstr "Alle formater"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:540
msgid "Filter by post format"
msgstr "Filtrer efter indlægsformat"
#: wp-admin/includes/plugin.php:2505 wp-admin/includes/plugin.php:2583
msgid "Go to the Plugins screen"
msgstr "Gå til plugin-siden"
#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1522
msgid "The authenticity of %s could not be verified."
msgstr "%s kan ikke verificeres som ægte."
#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1474
msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found."
msgstr "%s kan ikke verificeres som ægte, da der er ikke fundet nogen signatur."
#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1398 wp-admin/includes/file.php:1419
#: wp-admin/includes/file.php:1456
msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system."
msgstr "%s kan ikke verificeres som ægte da verifikation af signaturer ikke er tilgængeligt på dette system."
#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5187
msgid "Eraser callback is not valid: %s."
msgstr "Eraser callback er ikke gyldig: %s."
#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5177
msgid "Eraser does not include a callback: %s."
msgstr "Eraser inkluderer ikke et callback: %s."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4899
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5090
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at udføre denne handling."
#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2226
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s."
msgstr "HTTP-anmodninger er blevet blokeret af konstanten %1$s, mens nogle udbydere er hvidlistede: %2$s."
#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2211
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "HTTP-anmodninger er blevet blokeret af %s konstanten, uden tilladte værter."
#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1272
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Du bruger en %1$s drop-in, hvilket kan betyde, at en database med %2$s ikke bruges."
#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:894
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
#. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:892
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in the team handbook%3$s."
msgstr "WordPress' hostingteam opretholder en liste over de moduler, både anbefalede og nødvendige, i \"teamhåndbogen%3$s\"."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:884
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1122
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1163
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1306
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1761
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2137
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2180
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2251
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2362
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2516
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2641
msgid "Performance"
msgstr "Ydeevne"
#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Dit websted har %1$d inaktivt tema, udover %2$s, standard-temaet til WordPress, og %3$s, dit aktive tema."
msgstr[1] "Dit websted har %1$d inaktive temaer, udover %2$s, standard-temaet til WordPress, og %3$s, dit aktive tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698
msgid "You should consider removing any unused themes to enhance your site’s security."
msgstr "For at forbedre dit websteds sikkerhed, anbefaler vi, at du sletter ubrugte temaer."
#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Dit websted har %1$d inaktivt tema, udover %2$s, dit aktive tema."
msgstr[1] "Dit websted har %1$d inaktive temaer, udover %2$s, dit aktive tema."
#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Dit websted har %d inaktivt tema."
msgstr[1] "Dit websted har %d inaktive temaer."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:465
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it."
msgstr "Deaktiverede plugins er fristende mål for hackere. Vi anbefaler, at du fjerner plugins, du ikke skal bruge."
#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:458
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Dit websted har %d inaktivt plugin."
msgstr[1] "Dit websted har %d inaktive plugins."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:825
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1253
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1491
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1574
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1715
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1834
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1909
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1954
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2000
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2454
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
#: wp-admin/erase-personal-data.php:96
msgid "Erase personal data list"
msgstr "Slet personlige data"
#: wp-admin/erase-personal-data.php:95
msgid "Erase personal data list navigation"
msgstr "Slet persondataliste navigation"
#: wp-admin/erase-personal-data.php:94
msgid "Filter erase personal data list"
msgstr "Filtrer slet persondataliste"
#: wp-admin/export-personal-data.php:96
msgid "Export personal data list"
msgstr "Eksporter liste af personlige data"
#: wp-admin/export-personal-data.php:95
msgid "Export personal data list navigation"
msgstr "Eksporter af persondataliste navigation"
#: wp-admin/export-personal-data.php:94
msgid "Filter export personal data list"
msgstr "Filtrer eksporter persondataliste"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:592
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:891
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Update"
msgstr "Kan ikke opdatere"
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number 5: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/update.php:567
msgid "There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. View version %4$s details or learn more about updating PHP."
msgstr "Der er en ny version af %1$s tilgængelig, men den virker ikke med din version af PHP. Se version %4$s detaljer eller lær mere om at opdatere PHP."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1153
msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode."
msgstr "Dette plugin forårsagede en fejl og er sat på pause i genopretningstilstand."
#: wp-admin/includes/theme.php:1232
msgid "Go to the Themes screen"
msgstr "Gå til temasiden"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1725
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Den samlede størrelse er ikke tilgængelig. Nogle fejl opstod da størrelsen af din installation skulle fastslås."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1674
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "Størrelsen kan ikke beregnes. Mappen er ikke tilgængelig. Normalt forårsages dette af manglende adgang til mappen."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1681
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "Beregningen af mappestørrelser er har lavet timeout. Normalt forårsages dette af et meget stort antal undermapper og filer."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:248
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Disse indstillinger ændrer hvor og hvordan dele af WordPress er indlæst."
#. translators: %s: Number of items with no issues.
#: wp-admin/site-health.php:281 wp-admin/js/site-health.js:160
msgid "%s item with no issues detected"
msgid_plural "%s items with no issues detected"
msgstr[0] "%s emne uden problemer detekteret"
msgstr[1] "%s emner uden problemer detekteret"
#. translators: %s: Number of recommended improvements.
#: wp-admin/site-health.php:260 wp-admin/js/site-health.js:155
msgid "%s recommended improvement"
msgid_plural "%s recommended improvements"
msgstr[0] "%s anbefalet forbedring"
msgstr[1] "%s anbefalede forbedringer"
#: wp-admin/site-health.php:241
msgid "The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention."
msgstr "Helbredstjek af dit websted viser kritiske oplysninger om din WordPress-konfiguration og elementer, der kræver din opmærksomhed."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:68 wp-admin/site-health.php:238
msgid "Site Health Status"
msgstr "Status på webstedshelbred"
#: wp-admin/site-health.php:232
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Alt kører som det skal."
#: wp-admin/site-health.php:228
msgid "Great job!"
msgstr "Godt arbejde!"
#: wp-admin/about.php:38 wp-admin/contribute.php:33 wp-admin/credits.php:42
#: wp-admin/freedoms.php:39 wp-admin/includes/ms.php:1127
#: wp-admin/nav-menus.php:727 wp-admin/options-privacy.php:161
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:44 wp-admin/privacy.php:33
#: wp-admin/site-health.php:131
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundær menu"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3194
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "Tilbagekaldsanmodningen til dit websted blev gennemført uden problemer."
#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3186
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "Tilbagekaldsanmodningen tilbagesendte en uventet http statuskode, %d, det var ikke muligt at afgøre, om dette vil forhindre, at funktioner fungerer som forventet."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3170
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "Tilbagekaldsanmodningen til dit websted mislykkedes, det betyder, at funktioner, der er afhængige af dem, ikke fungerer som forventet."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2962
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Der findes ingen planlagte begivenheder på dette websted."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2777
msgid "REST API availability"
msgstr "REST API-tilgængelighed"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2816
msgid "Loopback request"
msgstr "Loopback-anmodning"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2782
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Fejlsøgning aktiveret"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2773
msgid "HTTP Requests"
msgstr "HTTP-forespørgsler"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2769
msgid "Scheduled events"
msgstr "Planlagte begivenheder"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2765
msgid "Secure communication"
msgstr "Sikker kommunikation"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2822
msgid "HTTPS status"
msgstr "HTTPS-status"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2761
msgid "MySQL utf8mb4 support"
msgstr "MySQL utf8mb4 understøttelse"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2745
msgid "PHP Extensions"
msgstr "PHP-udvidelser"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2757
msgid "Database Server version"
msgstr "Database serverversion"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2741
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP-version"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2737
msgid "Theme Versions"
msgstr "Tema-versioner"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2733
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Plugin-versioner"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2729
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress-version"
#. translators: %s: The name of the query parameter being tested.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2340
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "REST API'et udførte ikke %s-parametret til forespørgslen korrekt."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2334
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "REST API'et opførte sig ikke som forventet"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2311
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "REST API'et stødte på et uventet resultat"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2291
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "REST API'et stødte på en fejl"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2256
msgid "The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages."
msgstr "REST API'et er en måde hvorpå WordPress og andre applikationer kommunikerer med serveren. Et eksempel er blokeditor skærmbilledet, som er afhængig af API'et for at kunne vise og gemme dine indlæg og sider."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2248
msgid "The REST API is available"
msgstr "REST API'et er tilgængeligt"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2220
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "HTTP-forespørgsler er delvist blokeret"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2205
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "HTTP-forespørgsler er blokeret"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2185
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Der er muligt for dem, der vedligeholder webstedet, at blokere al eller noget kommunikation til andre websteder og services. Hvis dette ikke er opsat korrekt, kan det forhindre plugins og temaer i at virke efter hensigten."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2177
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "HTTP-forespørgsler ser ud til at virke som forventet"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2153
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Dit websted kunne ikke færdiggøre en loopback-anmodning"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2142
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Loopback-anmodninger bliver brugt til at køre planlagte handlinger og bliver også brugt til at verificere kodestabilitet af de indbyggede editors til temaer og plugins."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2134
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Dit websted kan lave loopback-anmodninger"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1872
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Baggrundsopdateringer virker muligvis ikke korrekt"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1863
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Opdateringer, der kører i baggrunden, virker ikke som forventet"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1860
msgid "Passed"
msgstr "Bestået"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1839
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Baggrundsopdateringer sikrer, at WordPress kan opdateres automatisk, hvis der bliver udgivet en sikkerhedsopdatering til den version, du benytter."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1831
msgid "Background updates are working"
msgstr "Backgrundsopdateringer er igang"
#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1796
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Den planlagte begivenhed,%s, kunne ikke køres. Dit websted virker stadig, men det kan tyde på, at planlagte indlæg eller automatiske opdateringer muligvis ikke fungerer som forventet."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1790
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "En planlagt begivenhed mislykkedes"
#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1783
msgid "While trying to test your site’s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Under testen af dit websteds planlagte begivenheder, blev følgende fejl sendt tilbage: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1777
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Det var ikke muligt at kontrollere dine planlagte begivenheder"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1766
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Planlagte begivenheder vil regelmæssigt søge efter opdateringer til plugins, temaer og WordPress selv. Det er også det, der sikrer, at planlagte indlæg offentliggøres til tiden. Det kan også bruges af forskellige plugins for at sikre at planlagte handlinger udføres."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1758
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Planlagte begivenheder kører"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1739
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Tal med din webudbyder om OpenSSL-understøttelse til PHP."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1735
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Dit websted kan ikke kommunikere sikkert med andre tjenester"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1731
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Dit websted kan kommunikere sikkert med andre services"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1720
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Sikker kommunikation imellem servere er nødvendig for handlinger som hentning af filer, gennemførelse af salg fra websteder og meget mere."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1584
msgid "Learn more about why you should use HTTPS"
msgstr "Lær mere om, hvorfor du bør benytte HTTPS"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1597
msgid "Your website does not use HTTPS"
msgstr "Dit websted benytter ikke HTTPS"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1571
msgid "Your website is using an active HTTPS connection"
msgstr "Dit websted benytter en aktiv HTTPS-forbindelse."
#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1605
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your Site Address is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Du tilgår dette websted ved hjælp af HTTPS, men din webstedsadresse er ikke indstillet til at bruge HTTPS som standard."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1526
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Dit websted er sat til at vise fejlmeddelelser til besøgende"
#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1519
msgid "The value, %s, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "Værdien,%s, er blevet tilføjet til dette websteds konfigurationsfil. Dette betyder, at eventuelle fejl på webstedet vil blive skrevet til en fil, som potentielt kan være tilgængelig for normale brugere."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1511
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file"
msgstr "Dit websted er sat til at logge fejl til en potentielt offentlig fil"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1496
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Fejlfindingstilstand aktiveres ofte for at indsamle flere detaljer om en generel fejl eller en fejl på dit websted, men kan indeholde følsomme oplysninger, som ikke bør være tilgængelige på et offentligt tilgængeligt websted."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1488
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Dit websted er ikke indstillet til at vise fejlfindingsoplysninger"
#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1453
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Dit websted kan ikke få fat på WordPress.org på %1$s, og tilbagesender fejlen: %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1443
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "Dit websted kunne ikke forbinde til WordPress.org"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1426
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "Kommunikation med WordPress' servere bruges til at søge efter nye versioner og til at installere og opdatere WordPress-kernen, temaer og plugins."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1418
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "Kan kommunikere med WordPress.org"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1376
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392
msgid "utf8mb4 requires a newer client library"
msgstr "utf8mb4 kræver et nyere klient-bibliotek"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1354
msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4."
msgstr "Din version af MariaDB understøtter utf8mb4."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1341
msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update"
msgstr "utf8mb4 kræver en opdatering af MariaDB"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1334
msgid "Your MySQL version supports utf8mb4."
msgstr "Din version af MySQL understøtter utf8mb4."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1321
msgid "utf8mb4 requires a MySQL update"
msgstr "utf8mb4 kræver en opdatering af MySQL"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1303
msgid "UTF8MB4 is supported"
msgstr "UTF8MB4 understøttes"
#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1259
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "WordPress kræver %1$s version %2$s eller højere. Kontakt din webudbyder for at rette dette."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1252
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Alvorligt uddateret SQL-server"
#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1242
msgid "For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Vi anbefaler, at du kører %1$s version %2$s eller højere for at opnå optimal ydeevne og af sikkerhedsmæssige grunde. Kontakt dit webhostingfirma for at rette op på dette."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1236
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Din SQL-server er uddateret"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1210
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "SQL-server er opdateret"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1101
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Et eller flere krævede moduler mangler"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1098
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Et eller flere anbefalede moduler mangler"
#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1070
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Det valgfri modul, %s, er ikke installeret eller er blevet deaktiveret."
#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1061
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Det nødvendige modul %s, er ikke installeret, eller er ikke blevet aktiveret."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1868
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:881
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Alle nødvendige og anbefalede moduler er installeret"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme."
msgstr "Dit websted har ikke et standardtema. WordPress bruger standardtemaer, hvis der er noget galt med dit valgte tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Hav et standard-tema tilgængeligt"
#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656
msgid "To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "For at forbedre dit websteds sikkerhed anbefaler vi, at du fjerner alle temaer, du ikke bruger. Du skal beholde %1$s, standard WordPress-temaet, %2$s, dit aktuelle tema og %3$s, dets hovedtema."
#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637
msgid "To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "For at forbedre dit websteds sikkerhed anbefaler vi, at du fjerner alle temaer, du ikke bruger. Du skal beholde dit aktuelle tema, %1$s og %2$s, der er dets hovedtema."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:452
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Du bør slette inaktive plugins"
#. translators: %d: The number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:598
msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Dit websted har %d tema installeret, og det er opdateret."
msgstr[1] "Dit websted har %d temaer installeret, og de er alle opdaterede."
#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:578
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Dit websted har %d tema der venter på at blive opdateret."
msgstr[1] "Dit websted har %d temaer der venter på at blive opdateret."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:572
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Du har temaer, der venter på at blive opdateret"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499
msgid "Themes add your site’s look and feel. It’s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Temaer giver dit websted sit udseende. Det er vigtigt at holde dem opdaterede, for at hænge sammen med dit brand og for holde dit websted sikkert."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:491
msgid "Your themes are all up to date"
msgstr "Dine temaer er opdaterede"
#. translators: %d: The number of active plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:430
msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Dit websted har %d aktivt plugin, og det er opdateret."
msgstr[1] "Dit websted har %d aktive plugins, og de er alle opdaterede."
#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:405
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Dit websted har %d plugin, der venter på at blive opdateret."
msgstr[1] "Dit websted har %d plugins, der venter på at blive opdateret."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:399
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Du har plugins, der venter på at blive opdateret"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:365
msgid "Plugins extend your site’s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it’s vital to keep them up to date."
msgstr "Plugins udvider funktionaliteten med f.eks. kontaktformulerer, e-handel og meget mere. Det betyder, at de har en dyb adgang til dit websted, og det er vigtigt at opdatere dem for at holde dit websted sikkert."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:357
msgid "Your plugins are all up to date"
msgstr "Dine plugins er opdaterede"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Du benytter den nyeste version af WordPress, sådan!"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:323
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it’s important to install them."
msgstr "En ny og mindre opdatering er tilgængelig for dit websted. Da mindre opdateringer ofte retter fejl omkring sikkerhed, er det vigtigt at installere dem."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:315
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "En ny version af WordPress er tilgængelig."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:307
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Installer den nyeste version af WordPress"
#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:300
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "WordPress-opdatering tilgængelig (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Søg efter opdateringer manuelt"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281
msgid "Unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "Det var ikke muligt at undersøge, om der er nye versioner af WordPress tilgængelig."
#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:451
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "Sikkerheds- og vedligeholdelsesudgivelser til WordPress er blokeret af %s filteret."
#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:439
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "Sikkerheds- og vedligeholdelsesudgivelser til WordPress er blokeret af %s."
#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:419
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "Udviklingsopdateringer til WordPress er blokeret af %s filteret."
#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:407
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "Udviklingsopdateringer til WordPress er blokeret af %s konstanten."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:383
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Alle dine WordPress-filer er skrivbare."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:378
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Nogle filer er ikke skrivbare af WordPress:"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:352
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Dette kan betyde, at der ikke er forbindelse til WordPress.org."
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:349
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "Kunne ikke modtage en liste med checksummer for WordPress %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:297
msgid "Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Din installation af WordPress kræver ikke FTP-oplysninger for at installere opdateringer."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:288
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Dit websted udfører opdateringer over FTP på grund af filejerskab. Kontakt dit hostingfirma)"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:287
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "Din installation af WordPress beder om FTP-oplysninger for at udføre opdateringer."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:265
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen versionsstyringssystemer."
#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:256
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "Mappen %1$s blev registreret som værende under versionskontrol (%2$s)."
#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:243
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "Mappen %1$s blev registreret som værende under versionskontrol (%2$s), men filteret %3$s tillader opdateringer."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "En tidligere automatisk baggrundsopdatering kunne ikke udføres."
#. translators: %s: Code of error shown.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:174
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:191
msgid "The error code was %s."
msgstr "Fejlkoden var %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:171
msgid "When you've been able to update using the \"Update now\" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts."
msgstr "Når du har kunnet opdatere ved hjælp af knappen \"Opdater nu\" ved Kontrolpanel > Opdateringer, fjerner vi denne fejl ved fremtidige opdateringsforsøg."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:185
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Du vil have modtaget en e-mail på grund af dette."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:169
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "En tidligere automatisk baggrundsopdatering medførte en kritisk fejl, så opdateringer er nu deaktiveret."
#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:122
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "%s filteret er aktiveret."
#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:101
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Et plugin har forhindret opdateringer ved at deaktivere %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1413
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "Den påkrævede plugin-mappe"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1168
msgid "Theme features"
msgstr "Tema-funktioner"
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1163
msgid "Parent theme"
msgstr "Hovedtema"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1158
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1253
msgid "Author website"
msgstr "Forfatterwebsted"
#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1025
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1115
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1227
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1347
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Seneste version: %s)"
#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:960
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1007
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1329
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Version %1$s af %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:955
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1002
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1324
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Ingen version- eller forfatteroplysninger tilgængelige."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:893
msgid "Server version"
msgstr "Server-version"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:888
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:837
msgid "Your %s file contains only core WordPress features."
msgstr "Din %s-fil indeholder kun centrale WordPress-funktioner."
#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:834
msgid "Custom rules have been added to your %s file."
msgstr "Tilpassede regler er blevet tilføjet til din %s-fil."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:841
msgid ".htaccess rules"
msgstr ".htaccess-regler"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:809
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "Er Imagick-biblioteket tilgængeligt?"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:800
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Er SUHOSIN installeret?"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:785
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:790
msgid "cURL version"
msgstr "cURL-version"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:776
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post maks. størrelse"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:772
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Upload maks. filstørrelse"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:768
msgid "Max input time"
msgstr "Maks. inputtid"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:762
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP hukommelsesgrænse"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:747
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP tidsgrænse"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:743
msgid "PHP max input variables"
msgstr "PHP maks. inputvariabler"
#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:544
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:736
msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled."
msgstr "Der er nogle indstillinger, der ikke kan kontrolleres, da funktionen %s er blevet deaktiveret."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:733
msgid "Server settings"
msgstr "Server-indstillinger"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:726
msgid "Unable to determine PHP SAPI"
msgstr "Kan ikke fastslå PHP SAPI"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:725
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:696
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(Understøtter ikke 64bit værdier)"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:696
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Understøtter 64bit værdier)"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:720
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-version"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:716
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Kan ikke fastslå hvilken webserver software der bruges"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:715
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:711
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Kan ikke fastslå serverens arkitektur"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:710
msgid "Server architecture"
msgstr "Serverarkitektur"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:677
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Ghostscript-version"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:672
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Kan ikke fastslå om Ghostscript er installeret"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:629
msgid "GD version"
msgstr "GD-version"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:603
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Imagick ressourcegrænser"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:528
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "ImageMagick-versionsstreng"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:523
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "ImageMagick-versionsnummer"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:497
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:536
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1709 wp-admin/includes/ms.php:796
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:509
msgid "Active editor"
msgstr "Aktiv editor"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:483
msgid "Total installation size"
msgstr "Total størrelse på installation"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:478
msgid "Database size"
msgstr "Databasestørrelse"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:446
msgid "WordPress directory size"
msgstr "Størrelse på WordPress-mappe"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:442
msgid "WordPress directory location"
msgstr "Placering af WordPress-mappe"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:473
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Størrelse på plugins-mappe"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:469
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Placering af plugins-mappe"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:464
msgid "Themes directory size"
msgstr "Størrelse af tema-mappe"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1258
msgid "Theme directory location"
msgstr "Placering af tema-mappe"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:455
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Størrelse på uploads-mappe"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:451
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Placering af uploads-mappe"
#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:428
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "Kunne ikke forbinde til WordPress.org på %1$s: %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:420
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "Kan forbinde til WordPress.org"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:425
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2804
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Kommunikation med WordPress.org"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:404
msgid "Network count"
msgstr "Antal netværk"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:399
msgid "Site count"
msgstr "Antal websteder"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:410
msgid "User count"
msgstr "Antal brugere"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:375
msgid "The themes directory"
msgstr "Tema-mappen"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370
msgid "The plugins directory"
msgstr "Plugin-mappen"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:365
msgid "The uploads directory"
msgstr "Upload-mappen"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "The wp-content directory"
msgstr "Mappen wp-content"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:376
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1414
msgid "Not writable"
msgstr "Ikke skrivbar"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:376
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1414
msgid "Writable"
msgstr "Skrivbar"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:355
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "Hovedmappen til WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:352
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Viser om WordPress er i stand til at skrive til de mapper, den har brug for adgang til."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:351
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Tilladelser på filsystem"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:243
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:262
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1159
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1254
msgid "Undefined"
msgstr "Udefineret"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:247
msgid "WordPress Constants"
msgstr "WordPress-konstanter"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:199
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:194
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host’s assistance."
msgstr "De valgmuligheder, der vises nedenfor, vedrører din serveropsætning. Hvis der kræves ændringer, kan du få brug for din webhosts assistance."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:193
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:188
msgid "Media Handling"
msgstr "Mediehåndtering"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:182
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Inaktive plugins"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:176
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktive plugins"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:170
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Nødvendige plugins (must use)"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:154
#: wp-admin/includes/theme.php:858 wp-admin/themes.php:972
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:927
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktivt tema"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:143
msgid "Drop-ins"
msgstr "Drop-ins"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:137
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Mapper og størrelser"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:108
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "Er dette et multisite?"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:123
msgid "Default comment status"
msgstr "Standard kommentarstatus"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:113
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Kan enhver registrere sig på dette websted?"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:103
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Benytter dette websted HTTPS?"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:99
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Ingen struktur angivet for permanente links"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:98
#: wp-admin/options-permalink.php:330 wp-admin/options-permalink.php:336
msgid "Permalink structure"
msgstr "Struktur for permanente links"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:93
msgid "Site URL"
msgstr "Websteds-URL"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:88
msgid "Home URL"
msgstr "Forside-URL"
#: wp-admin/site-health.php:101
msgid "Site Health"
msgstr "Webstedshelbred"
#. translators: %s: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:158
msgctxt "requests"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#: wp-admin/options-discussion.php:104
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set"
msgstr "Vis tjekboks for opt-in til kommentar-cookies, hvilket vil tillade at sætte cookies for kommentarforfatter"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:468
msgid "Next theme"
msgstr "Næste tema"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:462
msgid "Previous theme"
msgstr "Forrige tema"
#: wp-admin/user-edit.php:523
msgid "If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed."
msgstr "Hvis du ændrer dette, vil vi sende dig en e-mail til din nye adresse for at bekræfte det. Den nye adresse vil ikke være aktiv, før den bekræftes."
#: wp-admin/themes.php:286
msgid "Theme resumed."
msgstr "Tema genoptaget."
#: wp-admin/themes.php:290
msgid "Theme could not be resumed because it triggered a fatal error."
msgstr "Temaet kunne ikke opdateres, da der op stod en fatal fejl."
#: wp-admin/plugins.php:635
msgid "If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Hvis du oplever “headers already sent” beskeder, problemer med syndikeringsfeeds eller andre problemer, så prøv at deaktivere eller at fjerne dette plugin."
#. translators: %d: Number of characters.
#: wp-admin/plugins.php:628
msgid "The plugin generated %d character of unexpected output during activation."
msgid_plural "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation."
msgstr[0] "Pluginet genererede %d karakter af uventet output under aktivering."
msgstr[1] "Pluginene genererede %d karakterer af uventet output under aktivering."
#: wp-admin/plugins.php:432
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin."
msgstr "Beklager, du har ikke lov til at genoptage dette plugin."
#. translators: %s: WordPress Planet URL.
#: wp-admin/index.php:97
msgid "WordPress Events and News — Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the WordPress Planet."
msgstr "WordPress begivenheder og nyheder — Kommende begivenheder i nærheden af dig, såvel som seneste nyheder fra det officielle WordPress projekt og WordPress Planet."
#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:133 wp-admin/upgrade.php:120
msgid "You cannot update because WordPress %2$s requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Du kan ikke opdatere fordi WordPress %2$s kræver MySQL-version %3$s eller højere. Du bruger version %4$s."
#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/upgrade.php:111
msgid "You cannot update because WordPress %2$s requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Du kan ikke opdatere fordi WordPress %2$s kræver PHP-version %3$s eller højere. Du bruger version %4$s."
#: wp-admin/nav-menus.php:983
msgid "Add menu items"
msgstr "Tilføj menuelementer"
#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:944
msgid "or create a new menu. Do not forget to save your changes!"
msgstr "eller opret en ny menu. Glem ikke at gemme dine ændringer!"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:889 wp-admin/nav-menus.php:959
msgid "Click the Save Menu button to save your changes."
msgstr "Klik på Gem menu-knappen for at gemme dine ændringer."
#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:874
msgid "Edit your menu below, or create a new menu. Do not forget to save your changes!"
msgstr "Rediger din menu herunder, eller opret en ny menu. Glem ikke at gemme dine ændringer!"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:865
msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu."
msgstr "Udfyld Menunavnet og klik på Opret menu-knappen for at oprette din første menu."
#: wp-admin/nav-menus.php:861
msgid "Create your first menu below."
msgstr "Opret din første menu herunder."
#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:288
msgid "You cannot install because WordPress %2$s requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %2$s kræver MySQL-version %3$s eller højere. Du bruger version %4$s."
#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/install.php:279
msgid "You cannot install because WordPress %2$s requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %2$s kræver PHP-version %3$s eller højere. Du bruger version %4$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1900
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Lær mere om at opdatere PHP"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1881
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr "Hvad er PHP og hvordan påvirker det mit websted?"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:50
msgid "PHP Update Required"
msgstr "PHP-opdatering påkrævet"
#: wp-admin/includes/plugin.php:2503
msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen."
msgstr "Du kan finde flere detaljer og foretage ændringer på skærmbilledet Plugins."
#: wp-admin/includes/plugin.php:2502
msgid "One or more plugins failed to load properly."
msgstr "Et eller flere plugins kunne ikke indlæses korrekt."
#: wp-admin/includes/plugin.php:2473
msgid "Could not resume the plugin."
msgstr "Kunne ikke genoptage dette plugin."
#: wp-admin/includes/plugin.php:499
msgid "Custom PHP fatal error handler."
msgstr "Brugerdefineret PHP fatal fejl håndtering."
#: wp-admin/includes/plugin.php:498
msgid "Custom PHP error message."
msgstr "Tilpasset PHP-fejlmeddelelse."
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Could not remove the old translation."
msgstr "Kunne ikke fjerne den gamle oversættelse."
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Removing the old version of the translation…"
msgstr "Fjerner den gamle version af oversættelsen…"
#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:846
msgid "Click here to update WordPress."
msgstr "Klik her for at opdatere WordPress."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:842
msgid "Error: This plugin requires a newer version of WordPress."
msgstr "Mislykkedes: Dette plugin kræver en nyere version af WordPress."
#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:825
msgid "Click here to learn more about updating PHP."
msgstr "Klik her for at lære mere om at opdatere PHP."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:821
msgid "Error: This plugin requires a newer version of PHP."
msgstr "Mislykkedes: Dette plugin kræver en nyere version af PHP."
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:257
msgid "Add widget: %s"
msgstr "Tilføj widget: %s"
#. translators: %s: Widgets sidebar name.
#: wp-admin/includes/widgets.php:97
msgid "Add to: %s"
msgstr "Tilføj til: %s"
#. translators: Audio file track information. %s: Audio track number.
#: wp-admin/includes/media.php:378
msgid "Track %s."
msgstr "Spornummer %s."
#: wp-admin/includes/schema.php:1279
msgid "My Network"
msgstr "Mit netværk"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:724
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1316
msgid "This plugin does not work with your version of PHP."
msgstr "Dette plugin virker ikke med din version af PHP."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:715
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1307
msgid "This plugin does not work with your version of WordPress."
msgstr "Dette plugin virker ikke med din version af WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:691
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1283
msgid "This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Dette plugin virker ikke med dine versioner af WordPress og PHP."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:570
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:879
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Kan ikke installere"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/themes.php:632
msgid "Resume"
msgstr "Genoptag"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:865
msgctxt "plugin"
msgid "Resume %s"
msgstr "Genoptag %s"
#: wp-admin/includes/theme.php:1230
msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen."
msgstr "Du kan finde flere detaljer og foretage ændringer på skærmbilledet Temaer."
#: wp-admin/includes/theme.php:1229
msgid "One or more themes failed to load properly."
msgstr "Et eller flere temaer kunne ikke indlæses korrekt."
#: wp-admin/includes/theme.php:1200
msgid "Could not resume the theme."
msgstr "Kunne ikke genoptage temaet."
#. translators: %s: Default category.
#: wp-admin/edit-tags.php:621
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted."
msgstr "At slette en kategori sletter ikke indlæggene i den kategori. I stedet vil indlæg der kun var tildelt den kategori blive placeret i standardkategorien %s. Standardkategorien kan ikke slettes."
#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:327
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the Classic Editor plugin."
msgstr "Blokeditoren kræver JavaScript. Aktiver venligst JavaScript i dine browser-indstillinger, eller prøv Klassisk editor pluginet."
#: wp-admin/post.php:47
msgid "A post type mismatch has been detected."
msgstr "En uoverensstemmelse ved en indholdstype er blevet detekteret."
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 wp-admin/post.php:20
msgid "A post ID mismatch has been detected."
msgstr "En uoverensstemmelse ved et indlægs-ID er blevet detekteret."
#. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1220
msgid "Please open the classic editor to use this meta box."
msgstr "Åbn venligt den klassiske editor for at bruge denne metaboks."
#. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1207
msgid "Please activate the Classic Editor plugin to use this meta box."
msgstr "Aktiver venligst den klassiske editor for at bruge denne metaboks."
#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1195
msgid "Please install the Classic Editor plugin to use this meta box."
msgstr "Installer venligst den klassiske editor for at bruge denne metaboks."
#: wp-admin/includes/template.php:1182
msgid "This meta box is not compatible with the block editor."
msgstr "Denne metaboks er ikke kompatibel med blokeditoren."
#: wp-admin/freedoms.php:78
msgid "To distribute copies of your modified versions to others."
msgstr "At distribuere kopier af dine ændrede versioner til andre."
#: wp-admin/freedoms.php:77
msgid "The 4th Freedom"
msgstr "Den 4. frihed"
#: wp-admin/freedoms.php:73
msgid "To redistribute."
msgstr "At omfordele."
#: wp-admin/freedoms.php:72
msgid "The 3rd Freedom"
msgstr "Den 3. frihed"
#: wp-admin/freedoms.php:68
msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish."
msgstr "At studere, hvordan programmet fungerer og ændre det for at få det til at gøre, hvad du ønsker."
#: wp-admin/freedoms.php:67
msgid "The 2nd Freedom"
msgstr "Den 2. frihed"
#: wp-admin/freedoms.php:63
msgid "To run the program for any purpose."
msgstr "At køre programmet til ethvert formål."
#: wp-admin/freedoms.php:62
msgid "The 1st Freedom"
msgstr "Den 1. frihed"
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:211
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Velkommen til WordPress. Dette er dit første indlæg. Rediger eller slet det, og begynd herefter med at skrive!"
#. translators: First page content. %s: Site admin URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:311
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Som ny WordPress-bruger bør du gå til dit kontrolpanel for at slette denne side og oprette nye sider til dit indhold. Hav det sjovt!"
#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:305
msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "Firmaet XYZ Dingenot blev grundlagt i 1971, og har siden da leveret kvalitetsdingenoter til offentligheden. XYZ er beliggende i Gotham City og beskæftiger over 2.000 mennesker og gør alle slags fantastiske ting for Gotham-samfundet."
#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:300
msgid "...or something like this:"
msgstr "...eller noget i denne stil:"
#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:295
msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "Hej! Jeg er et cykelbud om dagen, aspirerende skuespiller om natten, og dette er mit websted. Jeg bor i Los Angeles, har en fantastisk hund der hedder Jack, og jeg elsker piña coladas. (Og at blive fanget i regnen.)"
#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:290
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:"
msgstr "Dette er en eksempelside. Den er forskellig fra et blogindlæg fordi at den vil forblive ét sted og vil dukke op i dit websteds navigation (i de fleste temaer). De fleste folk starter med en Om side der introducerer dem til potentielle besøgende på webstedet. Der kunne for eksempel stå:"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540
msgid "Export as JSON"
msgstr "Eksporter som JSON"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1539
msgid "Export “%s” as JSON"
msgstr "Eksporter “%s” som JSON"
#: wp-admin/edit.php:382
msgid "1 block not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 blok blev ikke opdateret, nogen er ved at redigere den."
#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:390
msgid "%s block restored from the Trash."
msgid_plural "%s blocks restored from the Trash."
msgstr[0] "%s blok blev gendannet fra Papirkurven."
msgstr[1] "%s blokke blev gendannet fra Papirkurven."
#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:388
msgid "%s block moved to the Trash."
msgid_plural "%s blocks moved to the Trash."
msgstr[0] "%s blok blev flyttet til Papirkurven."
msgstr[1] "%s blokke blev flyttet til Papirkurven."
#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:386
msgid "%s block permanently deleted."
msgid_plural "%s blocks permanently deleted."
msgstr[0] "%s blok slettet permanent."
msgstr[1] "%s blokke slettet permanent."
#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:381
msgid "%s block updated."
msgid_plural "%s blocks updated."
msgstr[0] "%s blok opdateret."
msgstr[1] "%s blokke opdateret."
#: wp-admin/setup-config.php:300
msgid "Error: \"Table Prefix\" must not be empty."
msgstr "Fejl:: \"Tabelpræfiks\" må ikke være tomt."
#. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box.
#: wp-admin/includes/template.php:1180 wp-admin/includes/template.php:1435
msgid "This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor."
msgstr "Denne metaboks fra %s plugin, er ikke kompatibel med blokeditoren."
#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "Om"
#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:14
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "Om"
#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:222
msgid "Edit or preview your Privacy Policy page content."
msgstr "Rediger eller forhåndsvis indholdet af din privatlivspolitikside."
#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Privatlivspolitikside"
#. translators: %s: Page title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1563
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (Kladde)"
#: wp-admin/options-privacy.php:57
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "Siden om privatlivspolitik blev opdateret uden problemer."
#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2364
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "Det foreslåede indhold om privatlivspolitik bør tilføjes ved at bruge %s (eller senere) handlingen. Se vedligst dokumentationen om det."
#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2353
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "Det foreslåede indhold om privatlivspolitik bør kun tilføjes i wp-admin ved at bruge %s (eller senere) handlingen."
#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:151
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please review the guide and update your privacy policy."
msgstr "Den anbefalede privatlivspolitik er blevet ændret. Vær så venlig gennemse guiden og opdater din privatlivspolitik."
#: wp-admin/options-privacy.php:261
msgid "There are no pages."
msgstr "Der er ingen sider."
#. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-admin/options-privacy.php:233
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our privacy policy guide%3$s for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr ""
"Brug for hjælp til at lave din egen side om Privatlivspolitik? \n"
"Se vores guide%3$s med anbefalinger til indhold, du bør have med, samt retningslinjer foreslået fra dine plugins og tema."
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:21 wp-admin/privacy-policy-guide.php:68
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:77
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Guide til privatlivspolitik"
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:608
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Besøgendes kommentarer kan muligvis blive kontrolleret af en automatisk spam-genkendelse tjeneste."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:556
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider’s privacy policy, if any."
msgstr "I denne undersektion bør du angive hvilken analytics-pakke du bruger, hvordan brugerne kan fravælge analytics-sporing, og linke til din analytics-udbyders privatlivspolitik, hvis de har en sådan."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:513
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "In denne undersektion skal du være opmærksom på, at information kan åbenbares af brugere, der uploader mediefiler. Alle mediefiler er som regel offentligt tilgængelige."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:500
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "I denne undersektion bør du angive, hvilken information der gemmes, når man kommenterer. Vi har noteret de data som WordPress indsamler som standard."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:484
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "I denne sektion skal du være opmærksom på hvilke personlige data du indsamler fra brugere og besøgende på webstedet. Dette kan være personlige data, såsom navn, e-mailadresse, personlige præferencer for ens konto; transaktionsdata, såsom købsinformation; og tekniske data, såsom information om cookies."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:458
msgid "Suggested text:"
msgstr "Foreslået tekst:"
#. translators: %s: Date of privacy policy text update.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:407
msgid "Updated %s."
msgstr "Opdateret %s."
#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:401
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "Du deaktiverede dette plugin den %s og har måske ikke længere brug for denne politik."
#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:398
msgid "Removed %s."
msgstr "Fjernet %s."
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:69
msgid "Introduction"
msgstr "Indledning"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:339
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Har du brug for hjælp til at sammensætte din side med din nye politik for beskyttelse af personlige oplysninger? Se vores vejledning for anbefalinger til, hvilket indhold der skal inkluderes sammen med politikker foreslået af dine plugins og tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140
msgid "Erasing data..."
msgstr "Sletter data..."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:114
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Tilføj anmodning om at slette data"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133
msgid "Send export link"
msgstr "Send eksporteringslink"
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:657
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Hvis du er en del af en industri med regulering, eller hvis du er underlagt yderligere love om privatliv, så kan du blive krævet at synliggøre den information her."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:655
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Industriregulative krav om fremlæggelse"
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:650
msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Hvis dit websted tilbyder en tjeneste, der indbefatter automatiserede beslutninger - for eksempel, tillader kunderat ansøge om kredit, eller sammenlægger deres data til en annonceringsprofil - så skal du bemærke, at det forekommer, og give information om hvordan den information bruges, hvilke beslutninger der tages med disse sammenlagte data, og hvilke rettigheder brugere har om beslutninger, der gøres uden menneskelig indblanding."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:648
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Hvilke automatiserede beslutninger og/eller profilering foretager vi med brugerdata"
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:643
msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Hvis dit websted modtager data om brugere for tredjeparter, heriblandt annoncører, så skal denne information inkluderes i sektionen med din privatlivspolitik, som omhandler tredjeparts data."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:641
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "Hvilke tredjeparter vi modtager data fra"
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:636
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "I denne sektion bør du forklare hvilke procedurer du har på plads i forhold til håndteringen af databrud, enten potentielle eller reelle, såsom interne rapporteringssystemer, kontaktmekanismer, eller belønninger til de som finder fejl i systemet."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:634
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Hvilke databrudsprocedurer vi har på plads"
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:629
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users’ data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "I denne sektion bør du forklare, hvilke tiltag du har gjort for at beskytte dine brugeres data. Dette kunne inkludere tekniske tiltag såsom kryptering; sikkerhedsprocedurer såsom to-faktor godkendelse; og tiltag såsom uddannelse af personale i databeskyttelse. Hvis du har gennemført en Privacy Impact Assessment, kan du også nævne den her."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:627
msgid "How we protect your data"
msgstr "Hvordan vi beskytter dine data"
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:622
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Hvis du bruger dit websted til kommercielle formål, og du beskæftiger dig med mere kompleks indsamling og bearbejdning af personige data, bør du meddele den følgende information i din privatlivspolitik foruden den information, vi allerede har været inde på."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:620
msgid "Additional information"
msgstr "Yderligere information"
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:615
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "I denne sektion bør du tilbyde en kontaktmetode vedrørende privatlivsspecifikke bekymringer. Hvis det er krævet, at du har en Data Protection Officer, så skriv også vedkommendes navn og komplette kontaktoplysninger her."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:605
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "Den europæiske databeskyttelseslov kræver at data om europæiske borgere som er ført uden for den europæiske union skal være beskyttet af samme standard, som hvis data var i Europa. Så uover at liste, hvor data føres hen, så skal du også beskrive, hvordan du vil sikre disse standarder bliver mødt af enten dig selv eller tredjeparts leverandører, uanset om det er gennem en aftale om et Privacy Shield, modelklausuler i dine kontrakter, eller bindende virksomhedsregler."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:603
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "I denne sektion bør du liste alle overførsler af dit websteds data ud af den europæiske union og beskrive på hvilken måde denne data er beskyttet i forhold til den europæiske databeskyttelsesstandard. Dette kunne indbefatte din webudbyder, skylagring, eller tredjeparts tjenester."
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:595
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Hvis du har en konto på dette websted, eller har skrevet kommentarer, kan du bede om en eksporteret fil med de personlige data vi har liggende om dig, heriblandt alt data, du har givet os. Du kan også bede om, at vi sletter alle personlige data, vi har om dig. Dette indbefatter ikke nogen form for data, som vi er forpligtede til at gemme af administrative, lovmæssige eller sikkerhedsmæssige grunde."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:592
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "I denne sektion bør du forklare, hvilke rettigheder dine brugere har over deres data, og hvordan de kan håndhæve disse rettigheder."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:588
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Hvilke rettigheder har du over dine data"
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:584
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "For brugere som opretter sig på vores websted (om nogen), gemmer vi også den personlige information de giver til deres brugerprofil. Alle brugere kan se, redigere, eller slette deres personlige information til enhver tid (med den undtagelse at de ikke kan ændre deres brugernavn). Webstedets administratorer kan også se og redigere den information."
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:582
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Hvis du skriver en kommentar, så bliver kommentarer og dens metadata bevaret på ubestemt tid. Dette er så vi kan genkende og godkende enhver opfølgende kommentar automatisk i stedet for at have dem i en moderationskø."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:579
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "I denne sektion bør du forklare, hvor lang tid du beholder personlige data, der er indsamlet eller behandlet på webstedet. Mens det er dit ansvar at komme med en tidsplan for, hvor længe du beholder hvert datasæt, og hvorfor du beholder det, så er det nødvendigt, at denne information listes her. For eksempel kan du have lyst til at melde ud, at du beholder indtastninger i kontaktformularer i seks måneder, analytics-arkiver i et år, og kundekøbsarkiver i ti år."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:575
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Hvor længe vi gemmer dine data"
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:568
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Som standard deler WordPress ikke noget persondata med nogen."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:566
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "I denne sektion skal du navngive og liste alle tredjeparts leveradører med hvilke du deler webstedsdata, heriblandt partnere, skybaserede tjenester, betalingstjenester, og tredjeparts tjenesteudbydere, og meddel hvilke data du deler med dem og hvorfor. Link til deres egne privatlivspolitikker om muligt."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:562
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Hvem vi deler dine data med"
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:558
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Som standard indsamler WordPress ikke nogen analytics data. Men mange webhostingkonti indsamler nogle anonyme analytics data. Du kan også have installeret et WordPress-plugin der leverer analytics tjenester. I det tilfælde, tilføj information fra det plugin her."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:554
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:549
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Disse websteder indsamler måske data om dig, bruger cookies, indlejrer ekstra tredjeparts sporing, og overvåger din interaktion med dette indlejrede indhold, heriblandt at spore din interaktion med indlejret indhold, hvis du har en konto og en logget ind på det websted."
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:547
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Artikler på dette websted kan indeholde indlejret indhold (f.eks. videoer, billeder, artikler osv.). Indlejret indhold fra andre websteder opfører sig på nøjagtig samme måde, som hvis den besøgende har besøgt det andet websted."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:545
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Indlejret indhold fra andre websteder"
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:540
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Hvis du redigerer eller udgiver en artikel, vil en yderligere cookie blive gemt i din browser. Denne cookie indeholder ikke nogle personlige data og opgiver simpelthen indlægsID på den artikel, du lige har redigeret. Den udløber efter 1 dag."
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:538
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Når du logger ind, vil vi opsætte en række cookies og gemme din logininformation og dine valg af skærmvisning. Login cookies holder i to dage, og skærmvalg cookies holder i et år. Hvis du vælger "Husk mig", vil dit login holde i to uger. Hvis du logger ud af din konto, vil login cookierne forsvinde."
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:536
msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Hvis du besøger vores loginside, opretter vi en midlertidig cookie for at afgøre om din browser accepterer cookies. Denne cookie indeholder ingen personlige data og slettes, når du lukker din browser."
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:534
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Hvis du skriver en kommentar på vores websted, kan du vælge at gemme dit navn, e-mailadresse og websted i cookies. Disse er til din bekvemmeligehed, så du ikke skal udfylde dine oplysninger igen, når du skriver endnu en kommentar. Disse cookies vil holde i et år."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:531
msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "I denne undersektion bør du liste de cookies, som dit websted bruger, heriblandt dem der oprettes af plugins, sociale medier og analytics. Vi har leveret de cookies som WordPress installerer som standard."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:527
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:505
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "En anonymiseret streng som er oprettet ud fra din e-mailadresse (også kaldet et hash), kan leveres til Gravatar tjenesten for at se om du bruger denne. Gravatar tjenestens privatlivspolitik er tilgængelig her: https://automattic.com/privacy/. Efter godkendelse af din kommentar, vil dit profilbillede være synligt for offentligheden sammen med din kommentar."
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:503
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Når besøgende skriver kommentarer på webstedet, indsamler vi de data, som vises i kommentarformularen, og også den besøgendes IP-adresse og browserens user agent string for at hjælpe med at opdage spam."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:523
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Som standard, har WordPress ikke en kontaktformular. Hvis du bruger et kontaktformular-plugin, så brug denne undersektion til at meddele hvilke personlige data der opsamles, når nogen indsender en kontaktformular, og hvor længe du beholder det. For eksempel kan du meddele, at du beholder kontaktformularindsendelser i en bestemt periode til brug ved kundeservice, men at du ikke bruger den indsendte information til markedsføring."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:521
msgid "Contact forms"
msgstr "Kontaktformularer"
#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:516
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Hvis du uploader billeder til webstedet, så bør du undlade at uploade billeder med indlejrede lokalitetsdata (EXIF GPS) inkluderet. Besøgende på webstedet kan downloade og udtrække alle lokalitetsdata fra billeder på webstedet."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:492
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Som standard indsamler WordPress ikke personlige data om besøgende, og indsamler kun de data, der vises i skærmbilledet med brugerprofiler på oprettede brugere. Men nogle plugins kan indsamle personlige data. Du bør tilføje det relevante information herunder."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:490
msgid "Personal data is not just created by a user’s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Personlige data oprettes ikke kun af brugere der inteagerer med dit websted. Personlige data bliver også genereret fra tekniske processer, såsom kontaktformularer, kommentarer, cookies, analytics og tredjeparters indlejringer."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:488
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "Foruden at liste hvilke personlige data du indsamler, skal du også meddele, hvorfor du indsamler det. Disse forklaringer skal meddele enten det lovlige grundlag for din dataindsamling og opbevaring, eller det aktive samtykke brugeren har givet."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:486
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "Du bør meddele enhver samling og opbevaring af følsomme personlige data, såsom data vedrørende helbred."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:482
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Hvilke personlige data vi indsamler og hvorfor vi indsamler det"
#. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:477
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "Vores webstedsadresse er: %s."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:474
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "Mængden af information som du kan blive krævet at vise vil variere alt efter dine lokale eller nationale virksomhedsregulativer. Du kan for eksempel blive krævet at vise en fysisk adresse, en registreringsadresse, eller dit firmas registreringsnummer."
#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:472
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "I denne sektion bør du meddele din websteds URL, såvel som navnet på firmaet, organisationen eller indiviet bag, og noget korrekt kontaktinformation."
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:468
msgid "Who we are"
msgstr "Hvem er vi"
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:73
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Det er dit ansvar at skrive en udførlig privatlivspolitik for at være sikker på, at det afspejler nationale og internationale lovmæssige krav om privatliv, samt at holde din politik aktuel og korrekt."
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:72
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Vær venlig at redigere indholdet af din privatlivspolitik, så du er sikker på, at du har slettet sammenfatninger og tilføjet al information fra tema og plugins. Når du har udgivet din side med politikker, så husk at tilføje den til din navigationsmenu."
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:70
msgid "This text template will help you to create your web site’s privacy policy."
msgstr "Denne tekstskabelon vil hjælpe dig med at oprette dit websteds privatlivspolitik."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
msgid "Force erasure has failed."
msgstr "Tvungen sletning mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
msgid "Email could not be sent."
msgstr "E-mailen kunne ikke sendes."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "Kl."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "På URL"
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "For websted"
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Rapport genereret for"
#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4983
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Eksportering array på index %s mangler et friendly name."
#: wp-admin/erase-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at slette data fra dette websted."
#: wp-admin/export-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Beklager, men du har ikke tilladelse til at eksportere personlige på dette websted."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5150
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "Slette index er uden for rækkefølge."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5109
msgid "Missing eraser index."
msgstr "Mangler slette index."
#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5034
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Forventet færdig (boolean) i svar-array fra eksporter: %s."
#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5027
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Forventet data array i svar-array fra eksporter: %s."
#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5020
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Forventede data i svar-array fra eksporter: %s."
#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5013
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Forventet svar som et array fra eksporter: %s."
#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4999
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Eksportering callback er ikke et gyldigt callback: %s."
#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4992
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "Eksporter har ikke et callback: %s."
#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4976
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "Forventede et array der beskriver eksporteren på index %s."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4962
msgid "Exporter index is out of range."
msgstr "Eksporter index uden for rækkevidde."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4958
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "Eksporter index kan ikke være negativ."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4952
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "En eksporter har på forkert en måde brugt registreringsfilteret."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4923
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5115
msgid "Missing page index."
msgstr "Mangler side index."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4917
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Mangler eksporter index."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4908
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5099
msgid "Invalid request type."
msgstr "Ugyldig forespørgselstype."
#: wp-admin/options-privacy.php:305
msgid "Use This Page"
msgstr "Brug denne side"
#: wp-admin/options-privacy.php:284
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Vælg en privatlivspolitikside"
#: wp-admin/options-privacy.php:282
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Skift din privatlivspolitikside"
#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:215
msgid "Edit or view your Privacy Policy page content."
msgstr "Rediger eller vis indholdet på side med privatlivspolitik."
#: wp-admin/options-privacy.php:188
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Hvis du allerede har en side med privatlivspolitik, så vælg den herunder. Hvis ikke, så opret venligst en."
#. translators: %s: URL to Pages Trash.
#: wp-admin/options-privacy.php:136
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or restore the current page."
msgstr "Den nuværende valgte side med privatlivspolitik er i papirkurven. Vær venlig at oprette eller vælge en ny side med privatlivspolitik eller gendan den nuværende side."
#: wp-admin/options-privacy.php:126
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "Den nuværende valgte side med privatlivspolitik findes ikke. Vær venlig at oprette eller vælge en ny side."
#: wp-admin/options-privacy.php:102
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "Kunne ikke oprette en side med privatlivspolitik."
#. translators: Privacy Policy page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:374
msgid "privacy-policy"
msgstr "privatlivspolitik"
#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus.
#: wp-admin/options-privacy.php:74
msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to update your menus!"
msgstr "Side med privatlivspolitik blev opdateret uden problemer. Husk at opdatere dine menuer!"
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:436
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "Kopier foreslåede politik tekst fra %s."
#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:662
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hejsa,\n"
"\n"
"Din anmodning om en eksport af personlige data er blevet afsluttet. Du kan\n"
"downloade dine personlige data ved at klikke på linket herunder. Af hensyn til\n"
"privatliv og sikkerhed, vil vi automatisk slette filen den ###EXPIRATION###,\n"
"så download venligst inden da.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Denne e-mail er blevet sendt til ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Med venlig hilsen,\n"
"Alle hos ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135
msgid "Email sent."
msgstr "E-mail sendt."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134
msgid "Sending email..."
msgstr "Sender e-mail..."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
msgid "Download personal data again"
msgstr "Download personlige data igen"
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:746
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "Kunne ikke sende personlige data eksport e-mail."
#. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:636
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Personlig data eksport"
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "Ugyldig forespørgsel ID ved afsendelse af data eksport e-mail."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Personlige data eksport"
#. translators: %s: User's email address.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "Personlige data eksport for %s"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4913
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "En gyldig e-mailadresse skal angives."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65
msgid "Force erase personal data"
msgstr "Tvungen sletning af personlige data"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163
msgid "Remove request"
msgstr "Fjern anmodning"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Afventer bekræftelse"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149
msgid "Retry"
msgstr "Forsøg igen"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61
msgid "Downloading data..."
msgstr "Downloader data..."
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60
msgid "Download personal data"
msgstr "Download personlige data"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45
msgid "Requested"
msgstr "Anmodet"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43
msgid "Requester"
msgstr "Anmoder"
#: wp-admin/erase-personal-data.php:138 wp-admin/export-personal-data.php:138
msgid "Send Request"
msgstr "Send anmodning"
#: wp-admin/erase-personal-data.php:119 wp-admin/export-personal-data.php:119
msgid "Username or email address"
msgstr "Brugernavn eller e-mailadresse"
#: wp-admin/export-personal-data.php:114
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Tilføj data eksport anmodning"
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Bekræftelsesanmodning igangsat uden problemer."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "Kunne ikke tilføje denne anmodning. En gyldig e-mailadresse eller brugernavn skal gives."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Bekræftelsesanmodning sendt igen uden problemer."
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "Kunne ikke igangsætte bekræftelsesanmodning."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4895
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5085
msgid "Invalid request ID."
msgstr "Ugyldig forespørgsel ID."
#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5259
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Forventet afsluttet flag i svar array fra %1$s sletter (index %2$d)."
#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5248
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Forventede beskeder nøgle til reference i et array i svar array fra %1$s sletter (index %2$d)."
#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5237
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Forventede beskeder nøgle i svar array fra %1$s sletter (index %2$d)."
#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5226
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Forventede items_retained nøgle i svar array fra %1$s sletter (index %2$d)."
#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5215
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Forventede items_removed nøgle i svar array fra %1$s sletter (index %2$d)."
#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5204
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Modtog ikke array fra %1$s sletter (index %2$d)."
#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5168
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "Sletter array ved index %d har ikke et friendly name."
#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5163
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "Forventede et array der beskriver sletteren ved index %d."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4966
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5154
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "Side index kan ikke være mindre end én."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5146
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "Sletter index kan ikke være mindre end én."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5105
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "Ugyldig e-mailadresse i anmodning."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:691
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Kræver PHP version:"
#: wp-admin/customize.php:80
msgid "This changeset cannot be further modified."
msgstr "Dette ændringssæt kan ikke ændres yderligere."
#. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats
#: wp-admin/privacy.php:52
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the WordPress.org stats page."
msgstr "Disse data bliver brugt til at lave generelle forbedringer i WordPress, hvilket hjælper med at beskytte dit websted ved at finde og automatisk installere nye opdateringer. Det bruges også til at beregne statistik, som det der vises på WordPress.org statistikside."
#: wp-admin/theme-editor.php:205
msgid "Did you know?"
msgstr "Vidste du?"
#: wp-admin/credits.php:136
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Bemærkelsesværdige bidragsydere"
#: wp-admin/theme-editor.php:381
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Hvis du beslutter dig for at redigere direkte alligevel, så brug filhåndtering til at lave en kopi med et nyt navn og hold fast i originalen. På den måde kan du genskabe en funtionsdygtig version, hvis noget går galt."
#: wp-admin/plugin-editor.php:332
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Hvis du absolut skal redigere direkte i dette plugin, så brug et filhåndteringsplugin til at lave en kopi med et nyt navn og hold fast i originalen. På den måde kan du genskabe en funktionsdygtig version, hvis noget går galt."
#: wp-admin/plugin-editor.php:331
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Du ser ud til at lave direkte redigering af dit plugin i WordPress kontrolpanelet. Vi anbefaler, at du ikke gør dette! Når du redigerer direkte i pluginet kan det give inkompatibilitet, der kan ødelægge dit websted og dine ændringer kan gå tabt ved fremtidige opdateringer."
#. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen.
#: wp-admin/options-writing.php:241
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings."
msgstr "WordPress giver ikke besked til nogen opdateringstjenester på grund af dit websteds synlighedsindstillinger."
#. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy
#: wp-admin/privacy.php:62
msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit our Privacy Policy."
msgstr "Vi tager privatliv og gennemsigtighed meget alvorligt. For at lære mere om, hvilke data vi indsamler, og hvordan vi bruger det, så besøg venligst vores privatlivspolitik."
#: wp-admin/freedoms.php:53 wp-admin/freedoms.php:103
msgid "https://wordpress.org/about/license/"
msgstr "https://wordpress.org/about/license/"
#: wp-admin/privacy.php:46
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org — including, but not limited to — the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "Fra tid til anden kan det være at dit WordPress-websted sender data til — inklusive, men ikke begrænset til — den version af WordPress du bruger, og en liste af installerede plugins og temaer."
#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:446
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Uploaded den: %s"
#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Downloading installation package from %s…"
msgstr "Downloader installationspakken fra %s…"
#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "Downloading translation from %s…"
msgstr "Henter oversættelse fra %s…"
#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59
msgid "Downloading update from %s…"
msgstr "Henter opdatering fra %s…"
#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2669
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Højst sandsynligt direkte inkludering af %1$s for at bruge %2$s. Dette er meget forkert. Hægt %2$s kaldet ind i %3$s handlingen i stedet."
#: wp-admin/includes/template.php:2292
msgid "Customization Draft"
msgstr "Tilpasningskladde"
#: wp-admin/theme-editor.php:257
msgid "Theme Files"
msgstr "Tema-filer"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:420 wp-admin/includes/misc.php:522
msgid "folder"
msgstr "mappe"
#: wp-admin/includes/file.php:591
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Var ikke i stand til at kommunikere tilbage med webstedet for at tjekke efter kritiske fejl, så PHP-ændringen blev tilbageført. Du vil være nødt til at uploade dine PHP filændringer på en anden måde, såsom ved at bruge SFTP."
#: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81
msgid "Installation Required"
msgstr "Installering påkrævet"
#. translators: %s: Plugin filename.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1037
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "Kunne ikke fuldstændigt fjerne pluginet %s."
#: wp-admin/user-new.php:357
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "Bruger er blevet oprettet, men kunne ikke tilføjes til dette websted."
#: wp-admin/user-new.php:354
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Den bruger kunne ikke tilføjes til dette websted."
#: wp-admin/user-edit.php:300
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Deaktiver syntaksfremhævelse når du redigerer kode"
#: wp-admin/user-edit.php:297
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Syntaksfremhævelse"
#: wp-admin/setup-config.php:442 wp-admin/setup-config.php:507
msgid "Run the installation"
msgstr "Kør installationen"
#: wp-admin/privacy.php:63
msgid "https://wordpress.org/about/privacy/"
msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/"
#: wp-admin/press-this.php:80
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "Press This er ikke tilgængelig. Kontakt venligst din webstedsadministrator."
#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site.
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from the main site."
msgstr "Press This er ikke installeret. Installer venligst Press This fra hoved webstedet."
#: wp-admin/press-this.php:44
msgid "Activate Press This"
msgstr "Aktiver Press This"
#: wp-admin/plugin-editor.php:336 wp-admin/theme-editor.php:385
msgid "I understand"
msgstr "Jeg forstår"
#: wp-admin/plugin-editor.php:330 wp-admin/theme-editor.php:364
msgid "Heads up!"
msgstr "Pas på!"
#: wp-admin/plugin-editor.php:285
msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "Advarsel: Det anbefales ikke at lave ændringer i aktive plugins."
#: wp-admin/plugin-editor.php:266 wp-admin/theme-editor.php:290
msgid "Selected file content:"
msgstr "Valgte fil indhold:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:191 wp-admin/theme-editor.php:198
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Det skete en fejl, da det blev forsøgt at opdatere filen. Du kan være nødt til at rette noget og prøve at uploade igen."
#. translators: %s: Select field to choose the front page.
#: wp-admin/options-reading.php:116
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Forside: %s"
#: wp-admin/options-permalink.php:386
msgid "Available tags:"
msgstr "Tilgængelige tags:"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:315
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (bruges allerede permalink-strukturen)"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:311
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s tilføjet til permalink-strukturen"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:298
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (en ren version af forfatternavn.)"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:296
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (Kategori kortlink. Indlejrede underkategorier fremtræder som indlejrede biblioteker i URL'en.)"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:294
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (Den rene indlægstitel (kortlink).)"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:292
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (Det unikke ID for indlægget, for eksempel 423.)"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:290
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (Sekund af minuttet, for eksempel 33.)"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:288
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (Minut af timen, for eksempel 43.)"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:286
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (Time i døgnet, for eksempel 15.)"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:284
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (Dag i måneden, for eksempel 28.)"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:282
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (Måned af året, for eksempel 05.)"
#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:280
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (Indlæggets år, fire cifre, for eksempel 2004.)"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:265
msgid "Theme Installation"
msgstr "Temainstallation"
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1844
msgid "%s is currently editing this post."
msgstr "%s er allerede i gang med at redigere indlægget."
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1841
msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s er allerede i gang med at redigere indlægget. Vil du overtage?"
#: wp-admin/includes/plugin.php:495
msgid "Custom installation script."
msgstr "Tilpasset installationsscript."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:698
msgid "Active Installations:"
msgstr "Aktive installationer:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:613 wp-admin/update.php:128
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Plugin installation"
#: wp-admin/includes/ms.php:1152
msgid "Settings — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "Indstillinger — Denne side viser en liste af indstillinger på dette websted. Nogle er oprettet af WordPress, og andre er oprettet af plugins, du har aktiveret. Bemærk at nogle felter er gråtonede og er Serialized Data. Du kan ikke ændre disse værdier på grund af den måde indstillingerne gemmes i databasen."
#. translators: %s: URL to Network Themes screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:1149
msgid "Themes — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the Network Themes screen."
msgstr "Temaer — Dette område viser temaer, der endnu ikke aktiveret på netværket. Ved at aktivere et tema i denne menu, gør du det tilgængeligt på webstedet. Det aktiverer ikke temaet, men det tillader det at blive vist i webstedets Udseende-menu. For at aktivere et tema i hele netværket, så se på Netværkstemaer skærmbilledet."
#: wp-admin/includes/ms.php:1146
msgid "Users — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "Brugere — Dette viser brugere tilknyttet dette websted. Du kan også ændre deres rolle, nulstille deres adgangskode, eller fjerne dem fra webstedet. At fjerne brugeren fra webstedet fjerner dem ikke fra netværket."
#: wp-admin/includes/ms.php:1145
msgid "Info — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "Info — Webstedets URL bliver sjældent ændret, da det kan gøre, at hele webstedet ikke virker ordentligt. Dato for registrering og senest opdateret dato vises. Networksadministratorer kan markere et websted som arkiveret, spam, slettet og udviklet, fjerne fra offenlig visning eller deaktivere."
#: wp-admin/includes/ms.php:1144
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Menuen er til redigere specifik information for individuelle websteder. Særligt hvis administrationsområdet for webstedet er utilgængeligt."
#: wp-admin/includes/file.php:520
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Kunne ikke skrive til filen."
#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:87 wp-admin/includes/dashboard.php:653
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Dine seneste kladder"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:316
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Ubekendt"
#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:497
msgid "View posts by %s"
msgstr "Vis indlæg af %s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:560
msgid "No description"
msgstr "Ingen beskrivelse"
#. translators: %s: Number of installations.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:793
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s aktive installationer"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Installering af tema mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Installering af plugin mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110
msgid "Activate Plugin & Go to Press This"
msgstr "Aktiver plugin & Tilbage til Press This"
#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Dine planlagte ændringer blev lige udgivet"
#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts"
msgstr "Tillad linkmeddelelser fra andre blogs (pingbacks og trackbacks) på nye indlæg"
#: wp-admin/menu-header.php:281 wp-admin/js/common.js:1989
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Skjul hovedmenu"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:622
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:816
#: wp-admin/js/updates.js:753
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Aktiver %s på netværk"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:609
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:877
#: wp-admin/js/updates.js:764
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktiver %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:261
msgid "No media files found."
msgstr "Ingen mediefiler fundet."
#: wp-admin/import.php:134 wp-admin/import.php:183 wp-admin/js/updates.js:867
msgid "Run Importer"
msgstr "Kør importeringsværktøjet"
#. translators: %s: Importer name.
#: wp-admin/import.php:133 wp-admin/import.php:182 wp-admin/js/updates.js:863
msgid "Run %s"
msgstr "Kør %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:124
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Åben"
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Edit User %s"
msgstr "Rediger bruger %s"
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:251
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Rediger widget: %s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1487 wp-admin/includes/dashboard.php:1496
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1423
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Deltag i et kommende arrangement i nærheden af %s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1393
msgid "Cincinnati"
msgstr "København"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1381
msgid "City:"
msgstr "By:"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1315
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamps"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "Meetups"
msgstr "Meetups"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1352 wp-admin/js/dashboard.js:585
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Der opstod en fejl. Prøv venligst igen."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:92
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "WordPress-begivenheder og -nyheder"
#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406
#: wp-admin/js/dashboard.js:774
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l j. M Y"
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:125
msgid "Unknown API error."
msgstr "Ukendt API fejl."
#. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:120
msgid "Invalid API response code (%d)."
msgstr "Ugyldig API svarkode (%d)"
#: wp-admin/users.php:193 wp-admin/users.php:287
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at slette brugere."
#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at oprette brugere."
#: wp-admin/customize.php:268
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Skjul knapper"
#: wp-admin/theme-install.php:72
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Udfold sidebar"
#: wp-admin/nav-menus.php:1116
msgid "Display location"
msgstr "Visningsplacering"
#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:532
msgid "ID #%1$s: %2$s Sorry, you are not allowed to remove this user."
msgstr "ID #%1$s: %2$s Du har desværre ikke tilladelse til at fjerne denne bruger."
#: wp-admin/user-edit.php:61
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Du kan vælge, hvilket sprog du ønsker at bruge i WordPress administrationssider, uden at påvirke hvilket sprog webstedet besøgende ser."
#: wp-admin/theme-install.php:267
msgid "Edit Filters"
msgstr "Rediger filtre"
#: wp-admin/theme-install.php:240 wp-admin/theme-install.php:262
msgid "Clear current filters"
msgstr "Nulstil nuværende filtre"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:74
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Vælg en eller flere temafunktioner til at filtrere efter"
#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/theme.php:881 wp-admin/theme-install.php:514
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s bedømmelser)"
#: wp-admin/includes/template.php:2434
msgid "Current Background Image"
msgstr "Nuværende baggrundsbillede"
#: wp-admin/includes/template.php:2414
msgid "Current Header Image"
msgstr "Nuværende headerbillede"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:340
msgid "Search plugins..."
msgstr "Søg plugins..."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Set status"
msgstr "Sæt status"
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1046
msgid "“%s” is locked"
msgstr "“%s” er låst"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:788
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:708
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Færre end 10"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2586
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at vedhæfte filer til dette indlæg."
#: wp-admin/freedoms.php:96 wp-admin/includes/plugin-install.php:414
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:715 wp-admin/plugin-install.php:101
#: wp-admin/plugins.php:551
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://da.wordpress.org/plugins/"
#: wp-admin/customize.php:248
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes."
msgstr "Tilpasning giver dig mulighed for at få vist ændringer på dit websted, før du udgiver dem. Du kan navigere til forskellige sider på dit websted i forhåndsvisningen. Redigeringsgenveje er vist for nogle redigerbare elementer. Tilpasning er beregnet til brug sammen med ikke-blok temaer."
#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Tilpas nye ændringer"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:475
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:479
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Rul"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:462
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
#: wp-admin/import.php:33
msgid "Support"
msgstr "Support"
#. translators: %s: Number of failed updates.
#: wp-admin/includes/update.php:951
msgid "%s updates failed."
msgstr "%s opdateringer mislykkedes."
#. translators: %s: Number of failed updates.
#: wp-admin/includes/update.php:946
msgid "%s update failed."
msgstr "%s opdatering mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:456
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "Søg i installerede plugins..."
#: wp-admin/plugin-install.php:103
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Du kan finde nye plugins at installere ved at søge i eller gennemgå biblioteket lige her i din egen pluginsektion."
#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/plugin-install.php:100
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Plugins hægter sig på WordPress' funktioner og udvider dine muligheder som bruger. Plugins udvikles uafhængigt af kernekoden i WordPress af tusinder af udviklere over hele verden. Alle plugins i det officielle WordPress plugin-bibliotek er forenelige med den licens, som WordPress-bruger."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:326
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Søg plugins efter:"
#: wp-admin/includes/import.php:227
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Importer indlæg, sider, kommentarer, brugerdefinerede felter, kategorier og tags fra en WordPress eksportfil."
#: wp-admin/includes/import.php:221
msgid "Import posts & media from Tumblr using their API."
msgstr "Importer indlæg & medier fra Tumblr ved at bruge deres API."
#: wp-admin/includes/import.php:215
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Importer indlæg fra et RSS-feed."
#: wp-admin/includes/import.php:209
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Importer indlæg og kommentarer fra en Movable Type eller TypePad blog."
#: wp-admin/includes/import.php:203
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Importer indlæg fra LiveJournal ved at bruge deres API."
#: wp-admin/includes/import.php:197
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Konverter eksisterende kategorier til tags eller tags til kategorier efter valg."
#: wp-admin/includes/import.php:191
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Importer indlæg, kommentarer og brugere fra en Blogger-blog."
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:854
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Deaktiver %s"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:894
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Slet %s"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:804
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Deaktiver %s på netværk"
#: wp-admin/user-new.php:269
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Nye brugere får automatisk tildelt en adgangskode, som de kan ændre efter de er logget ind. Du kan se eller ændre den tildelte adgangskode ved at klikke på Vis adgangskode-knappen. Brugernavnet kan ikke ændres, når først brugeren er tilføjet."
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/update.php:1019
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s blev slettet."
#: wp-admin/plugins.php:547
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "Søgningen efter installerede plugins vil søge efter udtryk i deres navn, beskrivelse eller forfatter."
#: wp-admin/includes/theme.php:331
msgid "Custom Logo"
msgstr "Eget logo"
#: wp-admin/users.php:465 wp-admin/users.php:497
#: wp-admin/network/site-users.php:120
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at fjerne brugere."
#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
#: wp-admin/network/user-new.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at tilføje brugere til dette netværk."
#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Beklager, du har ikke ret til at redigere dette ændringssæt."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4313 wp-admin/update.php:207
#: wp-admin/update.php:230
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at opdatere temaer på dette websted."
#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1131
#: wp-admin/update-core.php:1167 wp-admin/update-core.php:1208
#: wp-admin/update-core.php:1249 wp-admin/update-core.php:1278
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at opdatere dette websted."
#: wp-admin/themes.php:401 wp-admin/themes.php:753
msgid "New version available. "
msgstr "Ny version tilgængelig. "
#: wp-admin/theme-install.php:187
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Skærmbilledet med temainstalleringen kræver JavaScript."
#: wp-admin/includes/file.php:439 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere skabeloner på dette websted."
#: wp-admin/plugins.php:226
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at deaktivere plugins på dette websted."
#: wp-admin/plugins.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at aktivere plugins på dette websted."
#: wp-admin/includes/file.php:406 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere plugins på dette websted."
#: wp-admin/options.php:256
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at ændre uregistrerede indstillinger på dette websted."
#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/options.php:51 wp-admin/network.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at administrere indstillinger på dette websted."
#: wp-admin/nav-menus.php:712 wp-admin/widgets-form.php:394
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Håndter i Live forhåndsvisning"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til slette dette websted."
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at tilføje links på dette websted."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:1027
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s blev slettet."
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/update.php:936
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr "%s temaer opdateret."
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/update.php:931
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr "%s plugins opdateret."
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/update.php:924
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr "%s tema opdateret."
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/update.php:919
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr "%s plugin opdateret."
#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:339
msgid "WordPress %2$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPress %2$s er tilgængelig! Giv venligst administratoren af webstedet besked."
#: wp-admin/includes/update.php:334
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Opdater venligst WordPress nu"
#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3:
#. URL to network admin, 4: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/update.php:330
msgid "WordPress %2$s is available! Please update now."
msgstr "WordPress %2$s er tilgængelig! Opdater venligst nu."
#: wp-admin/includes/theme.php:321
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefølje"
#: wp-admin/includes/theme.php:320
msgid "Photography"
msgstr "Fotografi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1328 wp-admin/includes/theme.php:319
msgid "News"
msgstr "Nyheder"
#: wp-admin/includes/theme.php:317
msgid "Food & Drink"
msgstr "Spise og drikke"
#: wp-admin/includes/theme.php:316
msgid "Entertainment"
msgstr "Underholdning"
#: wp-admin/includes/theme.php:315
msgid "Education"
msgstr "Uddannelse"
#: wp-admin/includes/theme.php:314
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-Commerce"
#: wp-admin/includes/theme.php:313
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Sidefod-widgets"
#: wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Grid Layout"
msgstr "Gitter-layout"
#: wp-admin/includes/template.php:2699
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Dette vil erstatte det nuværende indhold i editoren med seneste sikkerhedskopi. Du kan bruge Fortryd og Annuller Fortryd i editoren for at få det gamle indhold igen eller vende tilbage til den gendannede version."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:2025
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Luk panelet for vedhæftede medier"
#: wp-admin/includes/ms.php:1061
msgid "Info"
msgstr "Information"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1084
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Brug for hjælp? Brug Hjælp-fanebladet ovenover skærmtitlen."
#: wp-admin/includes/menu.php:380 wp-admin/my-sites.php:17
#: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32
#: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:141
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24
#: wp-admin/network/users.php:51 wp-admin/network/users.php:65
#: wp-admin/network/users.php:160
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at få adgang til denne side."
#: wp-admin/includes/file.php:52
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Indlejr sidefod-skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:51
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Indlejr header-skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Indlejr indholdsskabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "Indlejr 404-skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Template"
msgstr "Indlejr skabelon"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:603
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Aktivt"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:590
msgid "(Private post)"
msgstr "(Privat indlæg)"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:378
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere links på dette websted."
#: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/privacy-policy-guide.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at håndtere privatlivsindstillinger på dette websted."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4738
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Plugin kunne ikke slettes."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4592 wp-admin/update.php:29
#: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at opdatere plugins på dette websted."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4468
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4577
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4685
msgid "No plugin specified."
msgstr "Intet plugin angivet."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4444
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Temaet kunne ikke slettes."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4406
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at slette temaer på dette websted."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4186 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:258 wp-admin/update.php:300 wp-admin/update.php:334
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at installere temaer på dette websted."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4173
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4299
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4394
msgid "No theme specified."
msgstr "Intet tema angivet."
#: wp-admin/admin.php:305 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at importere indhold på dette websted."
#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at eksportere indholdet på dette websted."
#: wp-admin/edit.php:265
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Du kan filtrere listen af indlæg efter indlægstatus ved at bruge tekstlinks ovenover indlægslisten , så der kun vises indlæg med den status. Standardvisningen er at alle indlæg vises."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/customize.php:213
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Luk Tilpasseren og gå tilbage til forrige side"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1111
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at tilpasse headere."
#: wp-admin/credits.php:141
msgid "Release Deputy"
msgstr "Næstformand for udgivelse"
#: wp-admin/credits.php:140
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Designleder for udgivelse"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Brugerdefinerede felter kan bruges til at tilføje ekstra metadata til et indlæg, som du så kan bruge i dit tema."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Trackbacks er en måde at meddele ældre blog-systemer, at du har linket til dem. Hvis du linker til andre WordPress-websteder, vil de blive underrettet automatisk ved hjælp af pingbacks, uden du behøver at gøre mere."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts."
msgstr "Uddrag er valgfrie håndlavede resumeer af dit indhold, der kan bruges i dit tema. Lær mere om manuelle uddrag."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:295
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Tekst-tilstand gør det muligt at indtaste HTML sammen med dit indlægs tekst. Bemærk at <p> og <br> tags konverteres til linjeskift, når der skiftes til teksteditoren for at gøre den mindre rodet. Når du skriver, kan en enkelt linjeskift anvendes i stedet for at skrive <br>, og to linjeskift i stedet for afsnittags. Linjeskift konverteres tilbage til tags automatisk."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "Visuel tilstand giver dig en editor, der ligner et tekstbehandlingsprogram. Klik på knappen til visning af værktøjslinje for at få en ekstra række knapper."
#: wp-admin/upload.php:117
msgid "Error saving media file."
msgstr "Kunne ikke gemme mediefil."
#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:106
msgid "%s media file restored from the Trash."
msgid_plural "%s media files restored from the Trash."
msgstr[0] "%s mediefilen gendannet fra papirkurven."
msgstr[1] "%s mediefilerne gendannet fra papirkurven."
#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:83
msgid "%s media file moved to the Trash."
msgid_plural "%s media files moved to the Trash."
msgstr[0] "%s mediefil flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "%s mediefiler flyttet til papirkurven."
#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:66
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s mediefil slettet permanent."
msgstr[1] "%s mediefiler slettet permanent."
#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:49
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s mediefil løsrevet."
msgstr[1] "%s mediefiler løsrevet."
#: wp-admin/upload.php:45
msgid "Media file detached."
msgstr "Mediefil løsrevet."
#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:32
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s mediefil vedhæftet."
msgstr[1] "%s mediefiler vedhæftet."
#: wp-admin/upload.php:28
msgid "Media file attached."
msgstr "Mediefil vedhæftet."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 wp-admin/upload.php:18
#: wp-admin/upload.php:115
msgid "Media file updated."
msgstr "Mediefil opdateret."
#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/theme.php:242
#: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:527
#: wp-admin/includes/update.php:540 wp-admin/includes/update.php:554
#: wp-admin/includes/update.php:573 wp-admin/includes/update.php:720
#: wp-admin/includes/update.php:733 wp-admin/includes/update.php:746
#: wp-admin/update-core.php:564
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Vis detaljer til %1$s om version %2$s"
#. translators: 1: Relative date, 2: Time.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1038
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "Publish — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "Udgiv — Du kan sætte betingelserne for at udgive dit indlæg i Udgiv-boksen. For status, synlighed, og udgiv (straks) skal du klikke på linket Rediger for at få vist flere valgmuligheder. Synlighed indeholder muligheden for adgangskodebeskyttelse af et indlæg eller at vise det i toppen af din blog på ubestemt tid (fastgjort). Med adgangsbeskyttelse kan du vælge en vilkårlig adgangskode for hvert indlæg. Den private valgmulighed skjuler indlægget for alle undtagen redaktører og administratorer. Under Udgiv (straks) kan du angive en fremtidig eller tidligere dato, så du kan planlægge om et indlæg skal udgives i fremtiden eller med tilbagevirkende kraft."
#. translators: %s: New email.
#: wp-admin/user-edit.php:534
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Der er en afventende ændring af din e-mail til %s."
#: wp-admin/user-edit.php:223
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Kunne ikke gemme den nye e-mailadresse. Prøv venligst igen."
#: wp-admin/upload.php:361
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Du kan indsnævre listen efter filtype/-status eller efter dato ved hjælp af rullemenuerne over medietabellen."
#: wp-admin/themes.php:594 wp-admin/network/themes.php:431
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "De følgende temaer er installeret men mangelfulde."
#: wp-admin/themes.php:273
msgid "New theme activated."
msgstr "Nyt tema aktiveret."
#: wp-admin/themes.php:269
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Indstillinger gemt og tema aktiveret."
#: wp-admin/freedoms.php:97 wp-admin/theme-install.php:111
#: wp-admin/themes.php:157
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://da.wordpress.org/themes/"
#: wp-admin/users.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at slette den bruger."
#: wp-admin/setup-config.php:244
msgid "Your database password."
msgstr "Din adgangskode til databasen."
#: wp-admin/setup-config.php:232
msgid "Your database username."
msgstr "Dit brugernavn til databasen."
#: wp-admin/setup-config.php:227
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "Navnet på den database du vil bruge med WordPress."
#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:365
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s af %2$s"
#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:361
msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)"
msgstr "%1$s af %2$s (vil også slette tilhørende data)"
#. translators: %s: New admin email.
#: wp-admin/options-general.php:149
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Der er en afventende ændring af administrator e-mailen til %s."
#: wp-admin/install.php:430
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress er blevet installeret. Tak og god fornøjelse!"
#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:320
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Konstanten %s kan ikke defineres, når WordPress installeres."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:307
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Din fil, %s, har et tomt præfiks for databasetabeller, hvilket ikke er understøttet."
#: wp-admin/index.php:186
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Afvis velkomstpanelet"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:203
msgid "Theme zip file"
msgstr "Tema zip-fil"
#: wp-admin/includes/template.php:2021
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Tilføj til eksisterende indhold"
#: wp-admin/includes/post.php:1648
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Klik på billedet for at redigere eller opdatere"
#. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. Number of reviews.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:756
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab."
msgstr[0] "Anmeldelse med %1$d stjerne: %2$s. Åbner i et nyt vindue."
msgstr[1] "Anmeldelser med %1$d stjerner: %2$s. Åbner i et nyt vindue."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:748
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Læs alle anmeldelser på WordPress.org eller skriv din egen!"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:747
msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser"
#. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:406
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. Learn more."
msgstr "Du bruger en udviklerversion af WordPress. Disse udvalgte plugins er også under udvikling. Lær mere."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:286
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Hjælp til indstillinger for miniaturebilleder"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:242
msgid "selection height"
msgstr "markeringshøjde"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:234
msgid "selection width"
msgstr "markeringsbredde"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:222
msgid "crop ratio height"
msgstr "højdeforhold i beskæring"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:214
msgid "crop ratio width"
msgstr "breddeforhold i beskæring"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:196
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Hjælp til billedbeskæring"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:153 wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "scale height"
msgstr "skalér højde"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:148
msgid "New dimensions:"
msgstr "Nye dimensioner:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Hjælp til billedskalering"
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Single Page"
msgstr "Individuel side"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Singular Template"
msgstr "Singulær-skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Date Template"
msgstr "Dato-skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Taksonomi-skabelon"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1743
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Afvis advarselspanelet for browser"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1113
msgid "View more comments"
msgstr "Vis flere kommentarer"
#. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the
#. comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:894
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s til %2$s %3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:793
msgid "View this comment"
msgstr "Vis denne kommentar"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "En anden opdatering er allerede i gang."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/update-core.php:1191 wp-admin/update-core.php:1232
msgid "Update progress"
msgstr "Fremgang af opdatering"
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:511
msgid "View “%s” archive"
msgstr "Vis arkiv for “%s”"
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:501
msgid "Delete “%s”"
msgstr "Slet “%s”"
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1475
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:491
msgid "Quick edit “%s” inline"
msgstr "Lynrediger “%s” inline"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:423
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Søg efter plugins i WordPress Plugin Directory."
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1487
msgid "Restore “%s” from the Trash"
msgstr "Genskab “%s” fra papirkurven"
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:798
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505
msgid "Delete “%s” permanently"
msgstr "Slet “%s” permanent"
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:785
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1495
msgid "Move “%s” to the Trash"
msgstr "Flyt “%s” til papirkurven"
#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:846
msgid "Attach “%s” to existing content"
msgstr "Vedhæft “%s” til eksisterende indhold"
#. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:606
msgid "Detach from “%s”"
msgstr "Løsriv fra “%s”"
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1134
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:419
msgid "“%s” (Edit)"
msgstr "“%s” (rediger)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:169
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:820
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Lynrediger denne kommentar inline"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:808
#: wp-admin/includes/dashboard.php:751
msgid "Edit this comment"
msgstr "Rediger denne kommentar"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:771
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Genskab denne kommentar fra spam"
#. translators: 1: User login, 2: User email address.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:355
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: %s: Importer slug.
#: wp-admin/import.php:68
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "Denne %s importer er ugyldig eller ikke installeret."
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:641
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Foreslået højde er %s."
#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:629
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Foreslået bredde er %s."
#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Billeder skal være mindst %s høje."
#. translators: %d: Custom header width.
#. translators: %d: Custom header height.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:604
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:616
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:644
msgid "%d pixels"
msgstr "%dpx"
#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:601
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Billeder skal være mindst %s brede."
#: wp-admin/user-new.php:604
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Send den nye bruger en e-mail om dennes konto."
#: wp-admin/user-new.php:601
msgid "Send User Notification"
msgstr "Send brugernotifikation"
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-admin/nav-menus.php:1136
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(på nuværende tidspunkt sat til: %s)"
#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:342
msgid "Version %s addressed one security issue."
msgstr "Version %s tog hånd om ét sikkerhedsproblem."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:266 wp-admin/user-edit.php:600
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://da.gravatar.com/"
#: wp-admin/user-edit.php:591
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profilbillede"
#: wp-admin/about.php:339
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Vedligeholdelses- og sikkerhedsudgivelser"
#: wp-admin/about.php:336
msgid "Security Releases"
msgstr "Sikkerhedsudgivelser"
#: wp-admin/about.php:333
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Vedligeholdelsesudgivelser"
#: wp-admin/options-permalink.php:246
msgid "Plain"
msgstr "Almindelig"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress tilbyder dig muligheden for at oprette en brugerdefineret URL for dine permanente links og arkiver, Brugerdefinerede URL'er kan forbedre æstetik, brugervenlighed og fremadrettet kompatiblitet for dine links. En række af tags er tilgængelige, og her nogle eksempler, som du kan starte med."
#: wp-admin/options-permalink.php:34
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Permanente links kan indeholde brugbar information, såsom indlægsdatoen, titlen, eller andre elementer. Du kan vælge et af de foreslående permalinkformater, eller du kan fremstille din egen, hvis du vælger Brugerdefineret struktur."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:425
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Du kan oprette filen %s manuelt og indsætte følgende tekst i den."
#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:143
msgid "Default is %s"
msgstr "Standard er %s"
#. translators: 1: .po, 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:352
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "Sprogpakken mangler enten %1$s eller %2$s-filerne."
#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:552
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Temaet mangler %s stylesheet'et."
#: wp-admin/theme-install.php:227
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Hvis du har markeret temaer som favoritter på WordPress.org, kan du gennemse dem her."
#: wp-admin/theme-install.php:210
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:91
msgid "Database repair results"
msgstr "Resultater for reparering af database"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Tillad automatisk reparering af database"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:502
msgid "Successful database connection"
msgstr "Databaseforbindelse oprettet"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:218
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Opsæt din databaseforbindelse"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:163
msgid "Before getting started"
msgstr "Før du starter"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:176
msgid "WordPress database repair"
msgstr "Reparering af WordPress-database"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "Check secret keys"
msgstr "Tjek hemmelige nøgler"
#. translators: %s: Nav menu title.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1486
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s blev opdateret."
#. translators: %s: Walker class name.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1275
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Walker class'en med navnet %s findes ikke."
#. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:778
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Kræver %1$s i %2$s fil."
#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:320
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Normaltid begynder den: %s."
#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:318
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Sommertid begynder den: %s."
#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/includes/media.php:1738
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Du er ved at slette %s."
#. translators: %s: mu-plugins directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:671
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Filer i %s mappen eksekveres automatisk."
#: wp-admin/widgets-form.php:486
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerne alle emner fra listen over inaktive widgets. Du vil ikke kunne genetablere nogen tilpasninger."
#: wp-admin/widgets-form.php:476
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Ryd inaktive widgets"
#: wp-admin/users.php:159 wp-admin/network/site-users.php:159
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "En af de valgte brugere er ikke medlem af dette websted."
#: wp-admin/users.php:91 wp-admin/network/users.php:250
msgid "Users list"
msgstr "Brugerliste"
#: wp-admin/users.php:90 wp-admin/network/users.php:249
msgid "Users list navigation"
msgstr "Brugerliste navigation"
#: wp-admin/users.php:89 wp-admin/network/users.php:248
msgid "Filter users list"
msgstr "Filtrér brugerliste"
#: wp-admin/upload.php:399
msgid "Media items list"
msgstr "Medieliste"
#: wp-admin/upload.php:398
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Medieliste navigation"
#: wp-admin/upload.php:397
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtrer medieliste"
#: wp-admin/themes.php:670
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Installer forældretema"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:274 wp-admin/network/themes.php:333
msgid "Themes list"
msgstr "Temaliste"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:197 wp-admin/network/themes.php:331
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtrér temaliste"
#: wp-admin/plugins.php:706
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Alle valgte plugins er opdaterede."
#: wp-admin/plugin-install.php:129 wp-admin/plugins.php:597
msgid "Plugins list"
msgstr "Pluginliste"
#: wp-admin/plugin-install.php:128 wp-admin/plugins.php:596
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Plugins-liste navigation"
#: wp-admin/plugin-install.php:127 wp-admin/plugins.php:595
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtrer plugin-listen"
#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:214
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Browser %s (inaktiv)"
#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:211
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Redigerer %s (inaktiv)"
#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:206
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Browser %s (aktiv)"
#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:203
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Redigerer %s (aktiv)"
#. translators: %s: Local time.
#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Local time is %s."
msgstr "Lokal tid er %s."
#: wp-admin/my-sites.php:73 wp-admin/network/menu.php:53
#: wp-admin/network/sites.php:374
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj nyt"
#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "Links list"
msgstr "Liste over links"
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:286
msgid "Get Version %s"
msgstr "Få version %s"
#. translators: %s: Hidden accessibility text. Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1415
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Vis eller skjul panel %s"
#: wp-admin/includes/post.php:1884
msgid "Saving revision…"
msgstr "Gemmer revision…"
#: wp-admin/includes/post.php:1574
msgid "Edit permalink"
msgstr "Rediger permanent link"
#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:96
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s plugin-headeren er afviklet. Brug %2$s i stedet."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1067
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1877
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:1369 wp-admin/options.php:363
#: wp-admin/includes/network.php:128 wp-admin/includes/network.php:203
#: wp-admin/includes/network.php:263 wp-admin/includes/network.php:312
#: wp-admin/includes/network.php:325 wp-admin/includes/network.php:427
#: wp-admin/includes/network.php:625 wp-admin/includes/network.php:687
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel:"
#: wp-admin/includes/ms.php:986
msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed."
msgstr "Når du trykker “Bekræft sletning”, vil disse brugere blive fjernet permanent."
#: wp-admin/includes/ms.php:984
msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed."
msgstr "Når du trykker “Bekræft sletning”, vil brugeren blive fjernet permanent."
#: wp-admin/includes/ms.php:969
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Brugeren har ingen websteder eller indhold og vil blive slettet."
#. translators: %s: Link to user's site.
#: wp-admin/includes/ms.php:954
msgid "Site: %s"
msgstr "Websted: %s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:932
msgid "Select a user"
msgstr "Vælg en bruger"
#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:914
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Hvad skal der ske med indholdet, der ejes af %s?"
#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:895
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Advarsel! Bruger kan ikke slettes. Bruger %s er netværksadministrator."
#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:885
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Advarsel! Bruger %s kan ikke slettes."
#: wp-admin/includes/ms.php:864
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Du har valgt at slette følgende brugere fra alle netværk og websteder."
#: wp-admin/includes/ms.php:862
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Du har valgt at slette brugeren fra alle netværk og websteder."
#: wp-admin/includes/media.php:1043
msgid "Invalid image URL."
msgstr "Ugyldig billed-URL."
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Tema header"
#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Tema-sidefod"
#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1025
msgid "M jS Y"
msgstr "j. F Y"
#. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:865
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Fra %1$s %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:649
msgid "View all drafts"
msgstr "Vis alle kladder"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:670
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
msgid "No role"
msgstr "Ingen rolle"
#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "En fejl opstod under opdateringen af %1$s: %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1331
msgid "View mode"
msgstr "Visningstilstand"
#. translators: %s: Number of columns on the page.
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1216
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s kolonne"
msgstr[1] "%s kolonner"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1005
msgid "Additional settings"
msgstr "Yderligere indstillinger"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:765
msgid "Items list"
msgstr "Emneliste"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:764
msgid "Items list navigation"
msgstr "Emneliste navigation"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:763
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrer emnelisten"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:845
msgid "Network Only"
msgstr "Kun netværk"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:841
msgid "Network Active"
msgstr "Aktiveret på netværk"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:900
msgid "No pending comments"
msgstr "Ingen afventende kommentarer"
#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:176
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Det lykkedes ikke at initialisere en SFTP undersystemssession med SSH2 serveren %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:478
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Indsendt den"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:276
msgctxt "comments"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Papirkurv (%s)"
msgstr[1] "Papirkurv (%s)"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:269
msgctxt "comments"
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Spam (%s)"
msgstr[1] "Spam (%s)"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:262
msgctxt "comments"
msgid "Approved (%s)"
msgid_plural "Approved (%s)"
msgstr[0] "Godkendt (%s)"
msgstr[1] "Godkendt (%s)"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:255
msgctxt "comments"
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Afventer (%s)"
msgstr[1] "Afventer (%s)"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:241
msgctxt "comments"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#. translators: %s: The new user.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1770
msgid "User %s added"
msgstr "Bruger %s tilføjet"
#: wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:276 wp-admin/export.php:321
msgid "End date:"
msgstr "Slutdato:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:181
msgid "Content to export"
msgstr "Indhold at eksportere"
#: wp-admin/edit.php:266
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan vise indlæg i en simpel titelliste eller med et uddrag ved at bruge fanebladet Skærmindstillinger."
#. translators: %s: Comment date.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:156
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Indsendt den: %s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:37
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Permanent link:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:208
msgid "Page draft updated."
msgstr "Sidekladde opdateret."
#. translators: %s: Scheduled date for the page.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:207
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Side planlagt til: %s."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
msgid "Page submitted."
msgstr "Side indsendt."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Post draft updated."
msgstr "Indlægskladde opdateret."
#. translators: %s: Scheduled date for the post.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:192
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Indlæg planlagt til: %s."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
msgid "Post submitted."
msgstr "Indlæg indsendt."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166
msgid "View page"
msgstr "Se side"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Preview page"
msgstr "Preview side"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "Preview post"
msgstr "Forhåndsvis indlæg"
#: wp-admin/edit-comments.php:239
msgid "Comments list"
msgstr "Kommentarliste"
#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Kommentarliste navigation"
#: wp-admin/edit-comments.php:237
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtrer kommentarlisten"
#: wp-admin/edit-comments.php:222
msgid "In the Submitted on column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "I Indsendt den-kolonnen, står dato og tid for hvornår kommentaren blev lagt på din side. Klikker du på dato/tid-linket, vil du komme hen til kommentaren på selve siden."
#: wp-admin/edit-comments.php:220
msgid "In the Comment column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "I Kommentar kolonnen, når du holder musen over en kommentar, så får du mulighed for at godkende, svare (og godkende), lynredigere, redigere, markere som spam eller slette den pågældende kommentar."
#. translators: %s: Comments count.
#: wp-admin/edit-comments.php:194 wp-admin/js/edit-comments.js:196
#: wp-admin/js/edit-comments.js:216
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Kommentarer (%s)"
#. translators: 1: Comments count, 2: Post title.
#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”"
msgstr "Kommentarer (%1$s) til “%2$s”"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5528
msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at ændre temaer."
#: wp-admin/users.php:516
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Du har markeret denne bruger til sletning:"
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:734
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Log %s ud fra alle placeringer."
#: wp-admin/user-edit.php:722
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Mistede du din telefon, eller glemte du at logge ud fra en offentlig computer? Du kan logge ud fra alle andre steder og forblive logget ind her."
#: wp-admin/user-edit.php:710 wp-admin/user-edit.php:720
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Log ud fra alle andre steder"
#: wp-admin/user-edit.php:708 wp-admin/user-edit.php:718
#: wp-admin/user-edit.php:728
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioner"
#: wp-admin/user-edit.php:654
msgid "Cancel password change"
msgstr "Annuller ændring af adgangskode"
#: wp-admin/user-new.php:570
msgid "Generate password"
msgstr "Generer adgangskode"
#: wp-admin/user-edit.php:637
msgid "Account Management"
msgstr "Kontohåndtering"
#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:155
msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location."
msgstr "Du skal bruge denne adgangskode til at logge ind. Opbevar det venligst et sikkert sted."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:867
msgid "No approved comments"
msgstr "Ingen godkendte kommentarer"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:817
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s afventende kommentar"
msgstr[1] "%s afventende kommentarer"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:811
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s godkendt kommentar"
msgstr[1] "%s godkendte kommentarer"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3997
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Billede kunne ikke behandles."
#: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:673
#: wp-admin/user-new.php:592
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
#. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the WordPress.org secret key service."
msgstr "Mens du ændrer filen %1$s, så brug et øjeblik på at sørge for, at du har sat alle 8 nøgler, og at de er unikke. Du kan generere dem ved at bruge WordPress.org hemmelig nøgle-service."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:881
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:650
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1773
#: wp-admin/includes/update.php:957
msgid "Show more details"
msgstr "Vis for flere detaljer"
#. translators: %s: Number of menus.
#: wp-admin/nav-menus.php:756
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Dit tema understøtter %s menu. Vælg hvilken menu, der skal vises ved hvert sted."
msgstr[1] "Dit tema understøtter %s menuer. Vælg hvilken menu, der skal vises ved hvert sted."
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:607
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s indlæg af denne forfatter"
msgstr[1] "%s indlæg af denne forfatter"
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:133
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105
msgid "Live Preview “%s”"
msgstr "Live forhåndsvisning “%s”"
#. translators: %s: Post link.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:197
msgid "In response to: %s"
msgstr "Som svar på: %s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/includes/meta-boxes.php:304
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og tid"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:133
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentarstatus"
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:107
msgid "Documentation on Custom Background"
msgstr "Dokumentation om brugerdefineret baggrund"
#: wp-admin/edit-tags.php:307
msgid "Documentation on Link Categories"
msgstr "Dokumentation om link-kategorier"
#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Documentation on Creating Links"
msgstr "Dokumentation om oprettelse af links"
#: wp-admin/link-manager.php:79
msgid "Documentation on Managing Links"
msgstr "Dokumentation om håndtering links"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:143
msgid "Documentation on Custom Header"
msgstr "Dokumentation om brugerdefineret header"
#: wp-admin/my-sites.php:52
msgid "Documentation on My Sites"
msgstr "Dokumentation om mine websteder"
#: wp-admin/includes/file.php:2501
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "eksempel: www.wordpress.org"
#: wp-admin/themes.php:138
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Søgningen efter installerede temaer vil søge efter udtryk i deres navn, beskrivelse, forfatter eller tag."
#: wp-admin/theme-install.php:114
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Alternativt kan du gennemse temaer under Udvalgte, Populære eller Seneste. Når du finder et tema, som du kan lide, kan du forhåndsvise eller installere det."
#: wp-admin/theme-install.php:113
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Du kan søge efter temaer efter nøgleord, forfatter eller tag, eller du kan være mere specifik og søge på kriterierne i funktionsfiltret."
#. translators: %d: Number of themes.
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/themes.php:236
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Antal temaer fundet: %d"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:423
msgid "Custom time format:"
msgstr "Eget tidsformat:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:419
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "indtast dit eget tidsformat i følgende felt"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:375
msgid "Custom date format:"
msgstr "Eget datoformat:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:371
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "indtast et tilpasset datoformat i følgende felt"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Plugin opdateret."
#. translators: %s: Number of millions.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:704
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "%s+ million"
msgstr[1] "%s+ millioner"
#. translators: 1: Error message, 2: Line number.
#: wp-admin/link-parse-opml.php:93
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML-fejl: %1$s på linje %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:607
msgid "Detach"
msgstr "Frigør"
#: wp-admin/menu-header.php:289
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmenu"
#: wp-admin/includes/file.php:2551
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Indtast placeringen på den server, hvor de offentlige og private nøgler er gemt. Hvis der skal bruges en adgangskode, skal du indtaste den i feltet ovenfor."
#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:611
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s bruger slettet."
msgstr[1] "%s brugere slettet."
#: wp-admin/users.php:401
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Hvad skal der gøres med indhold, der tilhører disse brugere?"
#: wp-admin/users.php:351
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Du har valgt, at disse brugere skal slettes:"
#: wp-admin/plugins.php:351
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Du er i gang med at fjerne følgende plugins:"
#: wp-admin/plugins.php:349
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Disse plugins kan være aktive på andre websteder i netværket."
#: wp-admin/plugins.php:347
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Slet plugins"
#: wp-admin/edit.php:369
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 side blev ikke opdateret, nogen er ved at redigere den."
#: wp-admin/edit.php:356
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 indlæg blev ikke opdateret, nogen er ved at redigere det."
#: wp-admin/user-edit.php:63
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Du kan logge ud fra andre enheder, såsom din telefon eller en offentlig computer, ved at klikke på knappen Log ud fra alle andre steder."
#: wp-admin/update-core.php:818
msgid "New translations are available."
msgstr "Nye oversættelser er tilgængelige."
#: wp-admin/theme-install.php:519
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Dette tema er ikke blevet bedømt endnu."
#. translators: Date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/options-general.php:23
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y-m-d H:i:s"
#: wp-admin/nav-menus.php:661
msgid "To add a custom link, expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu"
msgstr "For at tilføje dit tilpasset link udvid sektionen Egne links, indtast en URL og link-tekst og klik på Tilføj til menu"
#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:58
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here some time in\n"
"the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)\n"
"\n"
"Thank you for using the site,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hejsa ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Du klikkede for nyligt på linket 'Slet websted' på dit websted og udfyldte\n"
"en formular på den side.\n"
"\n"
"Hvis du virkelig ønsker at slette dit websted, så klik på linket nedenfor. Du vil\n"
"ikke blive bedt om at bekræfte igen, så klik kun på linket, hvis du er helt sikker:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Hvis du sletter dit websted, så overvej venligst at åbne et nyt websted her\n"
"på et tidspunkt i fremtiden! (Men husk, at dit nuværende websted og brugernavn\n"
"er væk for altid.)\n"
"\n"
"Tak fordi du brugte webstedet,\n"
"Hilsen alle os hos ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:843 wp-admin/themes.php:957
msgid "Close details dialog"
msgstr "Luk detaljedialog"
#: wp-admin/includes/template.php:2782 wp-admin/includes/template.php:2797
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Du redigerer i øjeblikket siden, som viser dine seneste indlæg."
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Posts Page"
msgstr "Indlægsside"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1238
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Antal emner per side:"
#: wp-admin/includes/revision.php:253 wp-admin/includes/revision.php:296
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j. M @ H:i"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:316 wp-admin/network/settings.php:411
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Størrelse i megabytes"
#: wp-admin/includes/ms.php:310
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Pladskvote til overførsler på websted"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1474
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"OPDATERINGSLOG\n"
"=============="
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1451
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA TESTER?\n"
"=============\n"
"\n"
"Denne fejlfindings-e-mail sendes, når du bruger en udviklingsversion af WordPress.\n"
"\n"
"Hvis du tror, at disse problemer skyldes en fejl i WordPress, kan du da anmelde det?\n"
" * Åbn en tråd i supportforaene: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Eller, hvis du er komfortabel ved at skrive en fejlrapport: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Tak! -- WordPress-holdet"
#: wp-admin/includes/revision.php:252 wp-admin/includes/revision.php:295
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j. M Y @ H:i"
#: wp-admin/comment.php:214
msgid "Submitted on"
msgstr "Indsendt den"
#. translators: Column name or table row header.
#: wp-admin/comment.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475
msgid "In response to"
msgstr "Som svar på"
#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-admin/includes/template.php:862 wp-admin/js/comment.js:89
#: wp-admin/js/post.js:811
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s %1$s, %3$s kl. %4$s:%5$s."
#: wp-admin/user-edit.php:712
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Du er kun logget ind ved denne placering."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:418
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Disse forslag er baserede på de plugins, som du og andre brugere har installeret."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:297
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Du kan aktivere distraktionfri skrivetilstand ved hjælp af ikonet til højre. Denne funktion er ikke tilgængelig for gamle browsere eller enheder med små skærme. Den kræver også, at editoren har fuld højde, hvilket kan slås til under skærmindstillinger."
#: wp-admin/user-edit.php:730
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Log ud alle steder"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalede"
#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:558
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Dit nye WordPress-websted er blevet opsat på:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Du kan logge ind på administratorkontoen med følgende oplysninger:\n"
"\n"
"Brugernavn: %2$s\n"
"Adgangskode: %3$s\n"
"Log ind her: %4$s\n"
"\n"
"Vi håber, du bliver glad for dit nye websted. Tak!\n"
"\n"
"--WordPress-holdet\n"
"https://wordpress.org/\n"
#: wp-admin/themes.php:282
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Du kan ikke slette et tema, mens det har et aktivt undertema."
#: wp-admin/options-discussion.php:317
msgid "Mystery Person"
msgstr "Mysterieperson"
#: wp-admin/install.php:127
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Brugernavne må kun indholde alfanumeriske tegn, mellemrum, understregninger, bindestreger, punktummer og @-symbolet."
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1007
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Aktiver fuld højde i editoren og distraktionsfri funktionalitet."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1564
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1555 wp-admin/index.php:98
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:799
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Ikke testet med din version af WordPress"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgid "All categories"
msgstr "Alle kategorier"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:511
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtrer efter kommentartype"
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3972
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s er blevet logget ud."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3968
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Du er nu logget ud ved alle andre placeringer."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3959
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Kunne ikke logge ud fra brugersessioner. Prøv venligst igen."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3846
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Denne forhåndsvisning er utilgængelig i editoren."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:296
msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Du kan indsætte mediefiler ved at klikke på ikonerne over indlægs-editoren og følge anvisningerne. Du kan justere eller redigere billeder ved hjælp af værktøjslinjen til inline-formatering, som er tilgængelig i den visuelle tilstand."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "Post editor — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "Indlægs-editor — Indtast teksten for dit indlæg. Der er to redigeringtilstande: Visuel og tekst. Vælg tilstanden ved at klikke på det relevante faneblad."
#. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:518
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the Customizer."
msgstr "Du kan nu håndtere og få live forhåndsvisning af brugerdefinerede headers i Tilpasseren."
#. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:248
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the Customizer."
msgstr "Du kan nu håndtere og få live forhåndsvisning af brugerdefinerede baggrunde i Tilpasseren."
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1138
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#. translators: %s: Number of users.
#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:144
msgctxt "users"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:146
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:417
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like %s/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Hvis du har lyst, kan du indtaste brugerdefinerede strukturer til dine kategori- og tag-URL'er her. For eksempel, hvis du bruger emner som din kategoribase, ville dine kategorilinks vises som %s/emner/ikke-kategoriseret/. Hvis du efterlader disse blanke, vil standardindstillingerne blive brugt."
#: wp-admin/credits.php:139
msgid "Release Lead"
msgstr "Projektleder for denne udgivelse"
#: wp-admin/upload.php:191
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Brug pileknapperne øverst eller piletasterne på tastaturet til at navigere mellem medieelementerne hurtigt."
#: wp-admin/upload.php:192
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Du kan også slette individuelle emner og tilgå det udvidede redigeringsskærmbillede fra detaljer-dialogboksen."
#: wp-admin/upload.php:190
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Når du klikker på et element vises en Vedhæftningsdetaljer dialogboks, hvilket giver dig mulighed for at forhåndsvise medier og lave hurtig redigering. Alle ændringer du laver i vedhæftningens detaljer vil blive gemt automatisk."
#: wp-admin/upload.php:181
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "For at slette medier, så klik på Massehandlingsknappen øverst i skærmbilledet. Vælg de elementer, du ønsker at slette, og klik derefter på Slet valgte-knappen. Hvis du klikker på Fortryd valg-knappen, så sendes du tilbage til visning af medier."
#: wp-admin/upload.php:180 wp-admin/upload.php:362
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Du kan vise medierne i et simpelt visuelt gitter eller i en liste med kolonner. Skift mellem disse visninger ved at bruge ikonerne til venstre over medierne."
#: wp-admin/upload.php:179
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Alle de filer du har uploadet er vist i mediebiblioteket, hvor de senest tilføjede er vist først."
#: wp-admin/plugin-install.php:113
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Hvis du bare vil have en ide om, hvad der er tilgængeligt, så kan du gennemse Udvalgte og Populære plugins ved at bruge de links, der er ovenover pluginlisten. Disse sektioner ændrer sig jævnligt."
#: wp-admin/plugin-install.php:151
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Gennemse plugins"
#: wp-admin/plugin-install.php:51
msgid "Add Plugins"
msgstr "Tilføj plugins"
#. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php
#: wp-admin/options-general.php:222
msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed."
msgstr "%s konstanten i din %s fil er ikke længere nødvendig."
#: wp-admin/includes/translation-install.php:24
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Ugyldig oversættelsestype."
#: wp-admin/install.php:369
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Velkommen til den berømte 5-minutters WordPress installeringsproces. Udfyld blot informationerne nedenfor, og du vil være i gang med at bruge verdens mest udvidelige og kraftfulde personlige udgivelsesplatform."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:803
msgid "Compatible with your version of WordPress"
msgstr "Kompatibel med din version af WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:801
msgid "Incompatible with your version of WordPress"
msgstr "Inkompatibel med din version af WordPress"
#. translators: %s: Number of stars.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:774
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d stjerne"
msgstr[1] "%d stjerner"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:565
msgid "Select bulk action"
msgstr "Vælg massehandling"
#: wp-admin/user-new.php:460 wp-admin/user-new.php:627
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Tilføj brugeren uden at sende en e-mail, der kræver bekræftelse."
#. translators: %s: List view URL.
#: wp-admin/upload.php:230
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. Switch to the list view."
msgstr "Gittervisning af mediebiblioteket kræver JavaScript. Skift til listevisning."
#: wp-admin/credits.php:27 wp-admin/includes/plugin-install.php:788
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragere"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:719
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:806
msgid "Donate to this plugin »"
msgstr "Doner til dette plugin »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:589
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser"
#. translators: %s: Support email address.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:881
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPress-holdet er villige til at hjælpe dig. Videresend denne e-mail til %s og holdet vil samarbejde med dig for at sikre at dit websted virker."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Opdateret for nylig"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:201
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1086
msgid "View details"
msgstr "Vis detaljer"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:659
msgid "More Details"
msgstr "Flere detaljer"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:483
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:482
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Social"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:481
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Ydelse"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta-testning"
#. translators: %s: URL that could not be embedded.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3812
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s kunne ikke indlejres."
#: wp-admin/theme-install.php:265
msgid "Filtering by:"
msgstr "Sorteret på:"
#: wp-admin/includes/media.php:3273
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Vist på de vedhæftede sider."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:290
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Du kan ændre billedet og stadig bevare miniaturevisningen. For eksempel, vil du måske have en kvadratisk miniaturevisning, der kun viser et udsnit af billedet."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:205
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Når du har taget dit valg, kan du justere det ved at skrive størrelsen i pixels. Den mindst valgte størrelse er miniaturestørrelsen sat i Medieindstillingerne."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:202
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Højde-bredde-forhold er forholdet mellem bredden og højden på billedet. Du kan bibeholde højde-bredde-forhold ved at holde skift-tasten nede, mens du ændrer billedstørrelsen. Brug inputboksen til at specificere højde-bredde-forhold, fx 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9, osv."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:200
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "For at beskære billedet, tryk på det og træk for at lave din markering."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:133
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Du kan skalere det originale billede proportionelt. Det bedste resultat fås, hvis du skalerer før du beskærer, vender eller roterer. Billeder kan kun nedskaleres, ikke opskaleres."
#: wp-admin/edit-comments.php:218
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "En rød bar i venstre side betyder, at kommentaren venter på, at du modererer den."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:516
msgid "All comment types"
msgstr "Alle kommentartyper"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:65
#: wp-admin/theme-install.php:208
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Nyeste"
#: wp-admin/theme-install.php:207
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Udvalgte"
#: wp-admin/includes/ms.php:960 wp-admin/users.php:411
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Tildel alt indhold til:"
#: wp-admin/includes/ms.php:958 wp-admin/users.php:407
msgid "Delete all content."
msgstr "Slet alt indhold."
#: wp-admin/users.php:399
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Hvad skal der ske med indhold ejet af denne bruger?"
#: wp-admin/users.php:60
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "Slet sender dig til Slet bruger-siden for bekræftelse, hvor du kan slette en bruger fra dit websted permanent og fjerne deres indhold. Du kan også slette flere brugere på en gang ved at bruge massehandling."
#: wp-admin/users.php:58
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "Fjern gør det muligt at fjerne en bruger fra dit websted. Det sletter ikke deres indhold. Du kan også fjerne flere brugere på en gang ved at bruge massehandling."
#: wp-admin/theme-install.php:379
msgctxt "theme"
msgid "Details & Preview"
msgstr "Detaljer & forhåndsvisning"
#: wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Search themes..."
msgstr "Søg i temaer..."
#: wp-admin/theme-install.php:58
msgid "Search Themes"
msgstr "Søg i temaer"
#: wp-admin/theme-install.php:25
msgid "Add Themes"
msgstr "Tilføj temaer"
#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
#: wp-admin/index.php:86
msgid "At a Glance — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "Overblik — Viser en opsummering af indholdet på dine websteder og finder ud af, hvilket tema og hvilken WordPress-version du bruger."
#: wp-admin/index.php:65
msgid "Box Controls — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr "Bokskontroller — Tryk på boksens overskrift for at udvide eller klappe den sammen. Nogle bokse tilføjet af plugins kan have indstillingsmuligheder og vil have et “Tilpas”-link i titelbaren, hvis du holder musen henover den."
#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at genoptage dette tema."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296
msgid "Edit date and time"
msgstr "Rediger dato og tid"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278
msgid "Browse revisions"
msgstr "Gennemse ændringer"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgid "Edit visibility"
msgstr "Rediger synlighed"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Edit status"
msgstr "Rediger status"
#. translators: %s: https://wordpress.org
#: wp-admin/admin-footer.php:37
msgid "Thank you for creating with WordPress."
msgstr "Tak fordi du skaber med WordPress."
#: wp-admin/themes.php:234
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Søg i installerede temaer..."
#: wp-admin/update-core.php:994
msgid "Translations — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can click the “Update Translations” button."
msgstr "Oversættelser — Filerne der oversætter WordPress til dit sprog opdateres for dig, når der er andre opdateringer. But hvis disse filer er uddaterede, så kan du Klikke Opdater oversættelsen knappen."
#: wp-admin/update-core.php:990
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "I de fleste tilfælde vil WordPress automatisk foretage vedligeholdelses- og sikkerhedsopdateringer i baggrunden for dig."
#: wp-admin/update-core.php:990
msgid "WordPress — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just click on the “Update now” button when you are notified that a new version is available."
msgstr "WordPress — At opdatere din WordPress-installation er en simpel et-klik procedure: bare klik på “Opdater Nu” knappen, når du får en meddelelse om, at der er en ny opdatering tilgængelig."
#: wp-admin/update-core.php:980
msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Hvis en opdatering er tilgængelig vil du se en meddelelse i værktøjslinjen og navigationsmenuen."
#: wp-admin/update-core.php:991
msgid "Themes and Plugins — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then click on the appropriate “Update” button. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "Temaer og plugins — For at opdatere temaer og plugins fra dette skærmbillede, så brug afkrydsningsfelterne til at vælge, Klik derefter på den passende Opdater knap. For at opdatere alle dine temaer og plugins på en gang, kan du afkrydse feltet øverst for at vælge alle, før du klikker på opdateringsknappen."
#: wp-admin/update-core.php:979
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "På dette skærmbillede kan du opdatere til den seneste version af WordPress, samt opdatere dine temaer, plugins og oversættelser fra WordPress.orgs servere."
#. translators: %s: https://wordpress.org/themes
#: wp-admin/themes.php:156
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress Theme Directory. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr "Hvis du ønsker flere temaer at vælge imellem, så klik på knappen “Tilføj nyt”, og du vil kunne gennemse eller søge efter yderligere temaer fra WordPress.org-temabiblioteket. Temaer i WordPress-temabiblioteket er designet og udviklet af tredjeparter, og bruger samme licens som WordPress. Nå ja, og de er gratis!"
#. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1662
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) plads brugt"
#. translators: %s: Number of megabytes.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1647
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB plads tilladt"
#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1028
msgid "M jS"
msgstr "j. F"
#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:316
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s side"
msgstr[1] "%s sider"
#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:313
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s indlæg"
msgstr[1] "%s indlæg"
#: wp-admin/options-reading.php:47
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search engines discouraged”, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site."
msgstr "Når denne indstilling er aktiv, så vises en meddelelse i \"Et overblik\"-boksen i kontrolpanelet, som siger “Søgemaskiner frabedes” for at minde dig om, at dit websted ikke bliver indekseret."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:73
msgid "At a Glance"
msgstr "Et overblik"
#: wp-admin/themes.php:536 wp-admin/themes.php:896
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"
#: wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Klargjort til øget tilgængelighed"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:972 wp-admin/themes.php:1129
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Dette er et undertema af %s."
#: wp-admin/themes.php:175
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Når du bruger forhåndsvisning på mindre skærme, kan du bruge minimerknappen i bunden af venstre vindue. Dette vil skjule vinduet, hvilket giver mere plads til at forhåndsvise dit websted med det nye tema. For at bringe vinduet tilbage, så klik på minimerknappen igen."
#: wp-admin/themes.php:174
msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate & Publish button above the menu."
msgstr "Temaet der forhåndsvises, kan du interagere med fuldt ud — gå til forskellige sider for at se, hvordan temaet håndterer indlæg, arkiver og andre sideskabeloner. Indstillingerne kan ændre sig alt efter hvilke egenskaber temaet understøtter. For at godkende de nye indstillinger og aktivere temaet i et hug, så klik Gem & Aktiver knappen ovenover menuen."
#: wp-admin/themes.php:173
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Tap eller før musen over et hvilket som helst tema og klik derefter på Live forhåndsvisning for at se en live forhåndsvisning og få mulighed for at ændre temaindstillingerne i et seperat fuldskærmsvindue. Du han også finde en Live forhåndsvisningknap i bunden af skærmbilledet med temadetaljer. Alle installerede temaer kan forhåndsvises og tilpasses på denne måde."
#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Klik på temaet for at se temanavnet, version, forfatter, beskrivelse, tags og Slet-linket"
#: wp-admin/themes.php:134
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Hold musen over eller tap for at se knapperne Aktiver og Live forhåndsvisning"
#: wp-admin/themes.php:132
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Dette skærmbillede bruges til at håndtere dine installerede temaer. Ud over standardtema(erne), som fulgte med din WordPress-installation, er her temaer designet og udviklet af tredjeparter."
#: wp-admin/widgets-form.php:439
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "For at aktivere en widget, så træk den til en sidebar og klik på den. For at deaktivere en widget og slette dens indstillinger, så træk den tilbage."
#. translators: Hidden accessibility text. %s: The rating.
#: wp-admin/includes/template.php:2756
msgid "%s rating"
msgstr "%s bedømmelse"
#. translators: Hidden accessibility text. 1: The rating, 2: The number of
#. ratings.
#: wp-admin/includes/template.php:2752
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s bedømmelse baseret på %2$s bedømmelser"
msgstr[1] "%1$s bedømmelse baseret på %2$s bedømmelser"
#: wp-admin/my-sites.php:46
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Dette skærmbillede viser en bruger alle sine websteder i dette netværk og giver også brugeren mulighed for at vælge et primært websted. De kan anvende links under hvert websted til at besøge enten selve webstedet eller kontrolpanelet for webstedet."
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1512
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Fejl: [%1$s] %2$s"
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1509
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Rollback fejl: [%1$s] %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1426
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Følgende oversættelser kunne ikke opdateres:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1425
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Følgende temaer kunne ikke opdateres:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1424
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Følgende plugins kunne ikke opdateres:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1411
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Følgende oversættelser er opdateret uden problemer:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1410
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Følgende temaer blev opdateret uden problemer:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1409
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Følgende plugins blev opdateret uden problemer:"
#: wp-admin/widgets-form.php:560
msgid "Add Widget"
msgstr "Tilføj widget"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:837 wp-admin/themes.php:951
msgid "Show next theme"
msgstr "Vis næste tema"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:831 wp-admin/themes.php:945
msgid "Show previous theme"
msgstr "Vis forrige tema"
#: wp-admin/includes/theme.php:893 wp-admin/themes.php:1045
msgid "Update Available"
msgstr "Opdatering tilgængelig"
#: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/themes.php:232
msgid "Add New Theme"
msgstr "Tilføj nyt tema"
#: wp-admin/themes.php:228
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil slette dette tema?\n"
"\n"
"Klik 'Annuller' for at gå tilbage, 'OK' for at bekræfte og slette temaet."
#: wp-admin/post.php:82
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Kunne ikke indsende denne formular, genindlæs venligst og prøv igen."
#: wp-admin/index.php:92
msgid "Quick Draft — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started."
msgstr "Hurtigt udkast — Giver dig mulighed for at tilføje et nyt indlæg og gemme det som kladde. Viser også links til de fem nyeste kladder, som du har påbegyndt."
#: wp-admin/index.php:89
msgid "Activity — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "Aktivitet — Viser kommende, planlagte indlæg, nyligt udgivne indlæg og de seneste kommentarer til dine indlæg, og giver dig mulighed for bedømme dem."
#: wp-admin/index.php:63
msgid "Screen Options — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "Skærmindstillinger — Brug fanebladet Skærmindstillinger for at vælge, hvilke kontrolpanelbokse der skal vises."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1655 wp-admin/includes/dashboard.php:1671
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Håndter uploads"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1388
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populært plugin"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1022
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:956
msgid "No activity yet!"
msgstr "Ingen aktivitet endnu!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:947
msgid "Recently Published"
msgstr "Senest udgivet"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:938
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Udgives snart"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:593
msgid "What’s on your mind?"
msgstr "Hvad har du på hjerte?"
#. translators: 1: Version number, 2: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:376
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s med temaet %2$s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:87
msgid "Quick Draft"
msgstr "Hurtigt udkast"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:82
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1434
msgid "FAILED: %s"
msgstr "MISLYKKET: %s"
#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1417
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "SUCCES: %s"
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1392
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "MISLYKKET: WordPress kunne ikke opdatere til %s"
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1389
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "SUCCES: WordPress blev opdateret til %s"
#. translators: %s: Network home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1381
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress websted: %s"
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:910
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Dit websted brugte version %s."
#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:856
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Ved %1$s oplevede dit websted en kritisk fejl mens opdateringen til WordPress version %2$s stod på."
#. translators: %s: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:822
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "Nu er også WordPress %s tilgængelig."
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
#: wp-admin/update-core.php:809
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Alle dine oversættelser er opdaterede."
#: wp-admin/update-core.php:808 wp-admin/update-core.php:816
msgid "Translations"
msgstr "Oversættelser"
#. translators: %s: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:931
msgid "Error code: %s"
msgstr "Fejlkode: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:912
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Dit hosting-udbyder, frivillige supportere eller en rar udvikler kan måske bruge disse oplysninger til at hjælpe dig:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:905
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1324
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress-holdet"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:901
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Du har også nogle plugins eller temaer med opdateringer tilgængelige. Opdater dem nu:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:886
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1322
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Hvis der opstår nogen problemer eller du får brug for support, kan de frivillige hos WordPress.org måske hjælpe."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:892
#: wp-admin/update-core.php:980
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "At holde dit websted opdateret er vigtigt for sikkerheden. Det gør også internettet til et sikrere sted for dig og dine læsere."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:871
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Se venligst dit websted nu. Det er muligt, at alt fungerer. Hvis det fortæller, at du skal opdatere, bør du gøre det:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:869
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Dette betyder, at dit websted kan være offline eller defekt. Bare rolig, det kan ordnes."
#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:863
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Dit websted på %1$s oplevede en kritisk fejl under forsøg på at opdatere til den seneste version af WordPress, %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:823
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:848
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Det er nemt at opdatere og det tager kun et øjeblik:"
#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:833
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Opdater venligst dit websted på %1$s til WordPress %2$s."
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:817
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Se 'Om WordPress'-skærmbilledet for mere information om version %s:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:811
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Du behøver ikke gøre mere."
#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:805
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Hejsa! Dit websted %1$s er automatisk blevet opdateret til WordPress %2$s."
#. translators: Site down notification email subject. 1: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:788
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] HASTER: Dit websted kan være nede på grund af en mislykket opdatering"
#. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:783
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s er tilgængelig. Opdater venligst!"
#. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:777
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Dit websted er opdateret til WordPress %2$s"
#. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress).
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:438
msgid "Translations for %s"
msgstr "Oversættelser til %s"
#. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:51
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:440
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…"
msgstr "Opdaterer oversættelser for %1$s (%2$s)…"
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:31
#: wp-admin/update-core.php:820 wp-admin/update-core.php:1259
msgid "Update Translations"
msgstr "Opdater oversættelser"
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2810
msgid "Background updates"
msgstr "Baggrundsopdateringer"
#: wp-admin/includes/update-core.php:1410
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Der er ikke nok ledig diskplads til at fuldføre opdateringen."
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:433
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Opdaterer plugin: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:421
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Opdaterer tema: %s"
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Oversættelse opdateret."
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation update failed."
msgstr "Opdateringen af oversættelsen mislykkedes."
#: wp-admin/user-new.php:489
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Opret en ny bruger og tilføj dem til dette websted."
#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:43
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead."
msgstr "Opgradering til en nyere version af det samme tema vil tilsidesætte de ændringer, der er lavet i temaet. For at undgå dette kan du i stedet overveje at oprette et undertema."
#: wp-admin/options-media.php:56
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Disse størrelser angiver de maksimale dimensioner i pixel, der kan bruges, når billeder tilføjes til Mediebiblioteket."
#: wp-admin/options-discussion.php:204
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Kommentarer skal godkendes manuelt"
#: wp-admin/nav-menus.php:659
msgid "Clicking the arrow to the right of any menu item in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "Ved at klikke på pilen til højre for et menupunkt i editoren vil du få vist en række standardindstillinger. Yderligere indstillinger såsom link target, CSS-klasser, link-relationer, og link-beskrivelser kan aktiveres og deaktiveres via fanebladet Skærmindstillinger."
#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/nav-menus.php:619
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the Widgets screen."
msgstr "Dit tema understøtter som udgangspunkt ikke menuer, men du kan bruge dem i sidebars ved at tilføje en “Brugerdefineret menu” widget i Widgets skærmbilledet."
#: wp-admin/install.php:415
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Du skal angive en e-mailadresse."
#: wp-admin/install.php:411
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Dine adgangskoder stemmer ikke overens. Prøv venligst igen."
#: wp-admin/install.php:407
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Brugernavnet indeholder ugyldige tegn."
#: wp-admin/install.php:404
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Angiv venligst et gyldigt brugernavn."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1324
msgid "Copying the required files…"
msgstr "Kopierer de nødvendige filer…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:1231
msgid "Preparing to install the latest version…"
msgstr "Forbereder til at installere den seneste version…"
#: wp-admin/includes/file.php:2515
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Denne adgangskode gemmes ikke på serveren."
#. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value.
#: wp-admin/includes/file.php:1369
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Checksum for filen (%1$s) svarer ikke til forventede checksum værdi (%2$s)."
#. translators: %s: Version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:28 wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:409
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:407
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Opdaterer til WordPress %s"
#. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:268
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Leder efter %1$s i %2$s"
#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:377
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s side gendannet fra papirkurven."
msgstr[1] "%s sider gendannet fra papirkurven."
#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:375
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s side er flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "%s sider er flyttet til papirkurven."
#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:373
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s side slettet permanent."
msgstr[1] "%s sider slettet permanent."
#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:371
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s siden blev ikke opdateret, da den bliver redigeret af en anden."
msgstr[1] "%s siderne blev ikke opdateret, da de bliver redigeret af en anden."
#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:368
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s side opdateret."
msgstr[1] "%s sider opdateret."
#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:364
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s indlæg er gendannet fra papirkurven."
msgstr[1] "%s indlæg er gendannet fra papirkurven."
#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:362
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s indlæg er flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "%s indlæg er flyttet til papirkurven."
#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:360
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s indlæg er slettet permanent."
msgstr[1] "%s indlæg er slettet permanent."
#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:358
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s indlæg blev ikke opdateret, da det bliver redigeret af en anden."
msgstr[1] "%s indlæg blev ikke opdateret, da de bliver redigeret af en anden."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Tags slettet."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Tag blev ikke opdateret."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Tag er ikke tilføjet."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Tag opdateret."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Tag slettet."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Tag tilføjet."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategorier slettet."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategori ikke opdateret."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Kategori blev ikke tilføjet."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Kategori opdateret."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategori slettet."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Kategori tilføjet."
#: wp-admin/revision.php:145
msgid "Compare two different revisions by selecting the “Compare any two revisions” box to the side."
msgstr "Sammenlign to forskellige ændringer ved at vælge “Sammenlign ændringer” boksen ude til siden."
#: wp-admin/includes/revision.php:392
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Sammenlign to udgaver"
#: wp-admin/includes/revision.php:451
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Gendan denne autogemte ændring"
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:423
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Nuværende udgave af %s"
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:413
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Autogemt af %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
#. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Ændringer: %s"
#. translators: %s: Audio track title.
#: wp-admin/includes/media.php:343
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."
#. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:340
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" af %2$s."
#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title.
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" fra %2$s."
#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:334
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" fra %2$s af %3$s."
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:433
msgid "Revision by %s"
msgstr "Ændring af %s"
#: wp-admin/includes/revision.php:465
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Beklager, noget gik galt. Sammenligningen, som du bad om, kunne ikke hentes."
#: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-new.php:585
msgid "Repeat Password"
msgstr "Gentag adgangskode"
#: wp-admin/user-edit.php:662
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Gentag ny adgangskode"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1251
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Tilføj menuelementer fra kolonnen til venstre."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://da.wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Temaet indeholder ingen filer."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:200
msgid "The package contains no files."
msgstr "Pakken indeholder ingen filer."
#: wp-admin/revision.php:144
msgid "To navigate between revisions, drag the slider handle left or right or use the Previous or Next buttons."
msgstr "For at navigere mellem revisionerne, så træk skydehåndtaget til venstre eller højre eller brug Forrige- og Næste knapperne."
#: wp-admin/customize.php:151 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:438
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1161 wp-admin/includes/dashboard.php:1359
msgid "Loading…"
msgstr "Indlæser…"
#: wp-admin/post.php:308
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Dette emne er allerede blevet slettet."
#: wp-admin/post.php:279
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Emnet du prøver at gendanne fra papirkurven findes ikke længere."
#: wp-admin/post.php:242
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Emnet du prøver at flytte til papirkurven findes ikke længere."
#: wp-admin/nav-menus.php:1034
msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Træk hvert emne i den rækkefølge, du foretrækker. Klik på pilen til højre for emnet for at afsløre yderligere indstillinger."
#: wp-admin/revision.php:146
msgid "To restore a revision, click Restore This Revision."
msgstr "For at genskabe en revision, så klik Genskab denne revision."
#: wp-admin/revision.php:143
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Fra dette skærmbillede kan du gennemse, sammenligne og genskabe revisioner:"
#: wp-admin/revision.php:142
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Ændringer er gemte kopier af dit indlæg eller dine side, som med mellemrum oprettes i takt med, at du opdaterer dit indhold. Den røde tekst til venstre viser indholdet, der er fjernet. Den grønne tekst til højre viser indholdet, der er tilføjet."
#: wp-admin/revision.php:141
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Dette skærmbillede bruges til at håndtere dine indlægsrevisioner."
#: wp-admin/includes/revision.php:403
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Til:"
#: wp-admin/includes/revision.php:378
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: wp-admin/includes/revision.php:374
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: wp-admin/includes/revision.php:401
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
#: wp-admin/nav-menus.php:835
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Brug ny menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:811
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: wp-admin/nav-menus.php:780
msgid "Select a Menu"
msgstr "Vælg en menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:771
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Tildelt menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:770
msgid "Theme Location"
msgstr "Temaområde"
#: wp-admin/nav-menus.php:739
msgid "Manage Locations"
msgstr "Håndter områder"
#: wp-admin/nav-menus.php:728
msgid "Edit Menus"
msgstr "Rediger menuer"
#: wp-admin/nav-menus.php:676
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, click the ’Use new menu’ link. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "For at tilføje en ny menu i stedet for at tildele en eksiterende, så klik på Brug ny menu linket"
#: wp-admin/nav-menus.php:675
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, click the adjacent ’Edit’ link"
msgstr "For at redigere en menu, der er tildelt et temaområde, så klik det tilstødende Rediger link"
#: wp-admin/nav-menus.php:673
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Dette skærmbillede bruges til at tildele overordnede menuer til områder, der er defineret i dit tema."
#: wp-admin/nav-menus.php:668
msgid "Editing Menus"
msgstr "Redigering af menuer"
#: wp-admin/nav-menus.php:663
msgid "Delete a menu item by expanding it and clicking the Remove link"
msgstr "Slet en menu ved at udvide det og klikke på Fjern linket"
#: wp-admin/nav-menus.php:662
msgid "To reorganize menu items, drag and drop items with your mouse or use your keyboard. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "For at omorganisere, så træk og slip elementer med musen eller brug tastaturet. Træk eller flyt et element en smule til højre for at gøre det til en undermenu"
#: wp-admin/nav-menus.php:660
msgid "Add one or several items at once by selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu"
msgstr "Tilføj en eller flere elementer på én gang ved at sætte flueben i afkrydsningsfeltet ved siden af hvert element og klikke Tilføj til menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:658
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Menuer kan indeholde links til sider, kategorier, brugerdefinerede links eller andre indholdstyper. Menulinks tilføjes ved at vælge elementer fra boksene i venstre kolonne nedenfor."
#: wp-admin/nav-menus.php:653
msgid "Menu Management"
msgstr "Menuhåndtering"
#: wp-admin/nav-menus.php:648
msgid "You can assign theme locations to individual menus by selecting the desired settings at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, visit the Manage Locations tab at the top of the screen."
msgstr "Du kan tildele temaområder til individuelle menuer ved at vælge de ønskede indstillinger i bunden af menu-editoren. For at tildele menuer til alle temaområder på én gang, så spring til Håndter menuområder-fanebladet øverst i skærmbilledet."
#: wp-admin/nav-menus.php:645
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Menuhåndteringsboksen øverst i skærmbilledet bruges til at kontrollere hvilken menu, der er åben i editoren nedenunder."
#: wp-admin/nav-menus.php:635
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Tilføj, organiser og lav ændringer i individuelle menuelementer"
#: wp-admin/nav-menus.php:634
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Opret, rediger og slet menuer"
#: wp-admin/nav-menus.php:633 wp-admin/themes.php:133
msgid "From this screen you can:"
msgstr "I dette skærmbillede kan du:"
#: wp-admin/nav-menus.php:625
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Dette skærmbillede bruges til at håndtere dine brugerdefinerede menuer."
#: wp-admin/nav-menus.php:471
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Menuområder opdateret."
#: wp-admin/includes/post.php:1885
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Dine seneste ændringer blev gemt."
#: wp-admin/includes/media.php:3452
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Lyd-codec:"
#: wp-admin/includes/media.php:3451
msgid "Audio Format:"
msgstr "Lydformat:"
#. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name.
#: wp-admin/includes/media.php:387
msgid "Genre: %s."
msgstr "Genre: %s."
#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks.
#: wp-admin/includes/media.php:371
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Nr. %1$s af %2$s."
#. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release.
#: wp-admin/includes/media.php:361
msgid "Released: %d."
msgstr "Udgivet: %d."
#. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:349
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s med %2$s."
#: wp-admin/includes/revision.php:453
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Gendan denne ændring"
#. translators: %s: Capability name.
#: wp-admin/user-edit.php:892
msgid "Denied: %s"
msgstr "Nægtet: %s"
#: wp-admin/user-edit.php:878
msgid "Capabilities"
msgstr "Rettigheder"
#: wp-admin/nav-menus.php:1091 wp-admin/network/settings.php:502
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menu indstillinger"
#: wp-admin/nav-menus.php:991
msgid "Menu structure"
msgstr "Menustruktur"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:261
msgid "To the top"
msgstr "Til toppen"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:258
msgid "Down one"
msgstr "En ned"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:257
msgid "Up one"
msgstr "En op"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:256
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1632
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Kladde oprettet d. %1$s kl. %2$s"
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/post.php:257
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Du kan ikke flytte dette emne til papirkurven. %s redigerer det i øjeblikket."
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/misc.php:1210
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s har taget over og redigerer i øjeblikket."
#: wp-admin/nav-menus.php:896
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Vælg en menu du vil redigere:"
#. translators: %s: URL to Upgrade Network screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:701
msgid "Thank you for Updating! Please visit the Upgrade Network page to update all your sites."
msgstr "Tak fordi du opdaterede! Gå venligst til Opdater netværk siden for at opdatere alle dine websteder."
#: wp-admin/setup-config.php:505
msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…"
msgstr "Sådan, mester! Du har klaret dig igennem denne første del af installationen. WordPress kan nu kommunikere med din database. Hvis du er klar, så…"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:898
msgid "Client version"
msgstr "Klientversion"
#: wp-admin/nav-menus.php:1107
msgid "Auto add pages"
msgstr "Tilføj automatisk sider"
#: wp-admin/nav-menus.php:1061
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Giv din menu et navn og klik derefter Opret menu."
#: wp-admin/nav-menus.php:1032
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Rediger din standardmenu ved at tilføje eller fjerne elementer. Træk hvert element i den rækkefølge du foretrækker. Klik på Opret menu for at gemme dine ændringer."
#: wp-admin/nav-menus.php:329
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "De valgte menuer er blevet slettet."
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:129
msgid "sub item"
msgstr "underpunkt"
#: wp-admin/plugin-editor.php:277 wp-admin/theme-editor.php:301
msgid "Look Up"
msgstr "Opslag"
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1115
#: wp-admin/includes/misc.php:1157
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s redigerer i øjeblikket"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button."
msgstr "Du kan uploade og indsætte medier (billeder, lyd, dokumenter osv.) ved at klikke på Tilføj medier knappen. Du kan vælge fra de medier, der allerede er uploadet til Mediebiblioteket, eller uploade nye medier til din side eller dit indlæg. For at oprette et billedgalleri, så vælg de billeder du vil tilføje og klik derefter på “Opret nyt galleri” kanppen."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Rotering af billeder er ikke understøttet af din udbyder."
#. translators: %s: A link to install the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:355
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the Link Manager plugin."
msgstr "Hvis du søger en link manager, så installer Link Manager pluginet."
#: wp-admin/widgets-form.php:65
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Når du skifter temaer, er der ofte en vis variation i antallet og opsætningen af widget områder/sidebarer og nogle gange kommer disse i konflikt med hinanden og gør overgangen lidt mindre glat. Hvis du har ændret temaer og synes at der mangler widgets, skal du rulle ned på skærmen til Inaktive widgets, hvor alle dine widgets og deres indstillinger er blevet gemt."
#: wp-admin/edit-tags.php:286
msgid "Parent — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "Forælder — Kategorier kan, i modsætning til tags, være hierarkiske. Du kan fx have kategorien Jazz og under den underkategorier for Bebop og Big Band. Helt valgfrit. For at oprette en underkategori vælger du blot en anden kategori fra Forælder dropdown-menuen."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Flere bokse på dette skærmbillede indeholder indstillinger for, hvordan dit indhold bliver udgivet, herunder:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Inserting Media"
msgstr "Indsætter mediefil"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Titelfeltet og indlægs-editoren er låste til deres pladser, men du kan flytte alle de andre bokse ved hjælp af træk og slip, og kan minimere eller udvide dem ved at klikke på titellinjen på hver boks. Brug fanebladet skærmindstillinger til vise flere bokse (Uddrag, Send Trackbacks, Egne felter, Diskussion, Kort titel, Forfatter) eller til at vælge et én- eller tokolonne layout til dette skærmbillede."
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Hvis du vil bruge et baggrundsbillede, skal du ganske enkelt uploade det eller vælg et billede, der allerede er uploadet i dit mediebibliotek ved at klikke på “Vælg billede”- knappen. Du kan vise dit billede en enkelt gang, eller du kan fylde skærmen ved at vise den mange gange ligesom når man lægger fliser på et flisegulv. Du kan fastgøre baggrunden, så dit indhold bevæger sig oven på det, eller du kan lade baggrunden rulle med dit websteds indhold."
#. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/media.php:3039
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead."
msgstr "Du bruger multi-fil-uploaderen. Problemer? Prøv i stedet browser-uploaderen."
#: wp-admin/async-upload.php:77
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#. translators: %s: Default text color.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:786
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Uploadet til"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2613
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:532
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:969
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Den uploadede fil er ikke en gyldig billedfil. Prøv venligst igen."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:674
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Vælg en brugertilpasset header"
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:352
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Vælg et baggrundsbillede"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:136
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "I header-tekst sektionen på dette skærmbillede kan du vælge at vise teksten eller at skjule den. Du kan også vælge tekstens farve ved at klikke på Vælg farve knappen og enten indtaste en gyldig HTML-hexadecimalværdi fx “#ff0000” for rød, eller ved at vælge en farve med farvevælgeren."
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:100
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Du kan også vælge en baggrundsfarve ved at klikke på Vælg farve knappen og enten indtaste en gyldig HTML-hexadecimalværdi fx “#ff0000” for rød, eller ved at vælge en farve med farvevælgeren."
#: wp-admin/edit-comments.php:221
msgid "In the In response to column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "I Som svar på-kolonnen er der tre elementer. Teksten er navnet på det indlæg, som inspirerede til kommentaren, og linker til indlægseditoren for dette indlæg. Vis indlæg-linket fører til indlægget på dit websted. Den lille boble med antallet i viser hvor mange godkendte kommentarer indlægget har fået. Hvis der er afventende kommentarer, vil en rød boble blive vist med antallet af afventende kommentarer. Hvis du klikker på boblen, vil den filtrere kommentarerne og kun vise afventende kommentarer til dette indlæg."
#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:378 wp-admin/users.php:545
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"
#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:365
msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted."
msgstr "ID #%1$s: %2$s Denne bruger vil IKKE blive slettet."
#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes.
#: wp-admin/includes/ms.php:270
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Brugt: %1$s%% af %2$s"
#: wp-admin/users.php:344
msgid "Please select an option."
msgstr "Vælg venligst en mulighed."
#: wp-admin/setup-config.php:441
msgid "After you’ve done that, click “Run the installation”."
msgstr "Efter du har gjort dette, så klik på “Kør installationen”."
#: wp-admin/plugin-install.php:115
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Hvis du ønsker at installere et plugin, som du har downloadet fra et andet sted, så klik på Upload-knappen ovenover pluginlisten. Du vil blive bedt om at uploade .zip-filen, og når denne er uploadet, kan du aktivere det nye plugin."
#: wp-admin/plugin-install.php:114
msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Du kan også gennemse en brugers favoritplugins ved at klikke på Favoritter-linket ovenover pluginlisten og skrive deres WordPress.org brugernavn."
#: wp-admin/install.php:211 wp-admin/options-reading.php:229
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Det er op til søgemaskinerne at indfri denne anmodning."
#: wp-admin/install.php:202 wp-admin/install.php:210
#: wp-admin/options-reading.php:207 wp-admin/options-reading.php:228
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Bed søgemaskiner om ikke at indeksere dette websted"
#: wp-admin/install.php:200 wp-admin/options-reading.php:205
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Tillad at søgemaskiner indekserer dette websted"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:193
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:192
#: wp-admin/options-reading.php:200
msgid "Search engine visibility"
msgstr "Søgemaskinesynlighed"
#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1708 wp-admin/update-core.php:912
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click here."
msgstr "Velkommen til WordPress %1$s. Du vil blive videresendt til Om WordPress siden. Klik her, hvis du ikke videresendes."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:385 wp-admin/theme-install.php:233
msgid "Get Favorites"
msgstr "Hent favoritter"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:383 wp-admin/theme-install.php:230
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Dit WordPress.org brugernavn:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:379
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Har du markeret plugins som favoritter på WordPress.org kan du gennemse dem her."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2051
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Velkommen til WordPress!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:401
msgid "Search engines discouraged"
msgstr "Søgemaskiner frabedes"
#. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:284
msgid "This child theme requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Dette undertema kræver sit forældertema, %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
#: wp-admin/theme-install.php:131
msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image."
msgstr "For at installere et tema, så du kan tjekke det på dit websted og prøve dets indstillinger, så klik på \"Installer\" knappen i det venstre panel foroven. Temafilerne hentes til dit websted helt automatisk. Når de er klar, så er temaet klar til aktivering, hvilket du kan gøre ved at klikke på \"Aktiver\"-linket, eller ved at navigere til din side med installerede temaer og klikke på \"Live forhåndsvisning\"-linket under de installerede temaers miniaturebillede."
#: wp-admin/includes/widgets.php:264
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: wp-admin/includes/widgets.php:263
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:125
msgid "Search by tag"
msgstr "Søg udfra tag"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:121
msgid "Search by author"
msgstr "Søg udfra forfatter"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:117
#: wp-admin/includes/theme-install.php:134
msgid "Search by keyword"
msgstr "Søg udfra nøgleord"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Type of search"
msgstr "Type af søgning"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Skærmindstillinger-faneblad"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:873
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Kontekstuel hjælp-faneblad"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:902
msgid "Select comment"
msgstr "Vælg kommentar"
#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:645
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter."
msgstr "Tags kan efter ønske konverteres til kategorier ved at bruge Kategori- og tags-konverteringsværktøjet."
#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Du kan slette link-kategorier ved at bruge massehandling, men links i kategorien slettes ikke. De flyttes i stedet til standard link-kategorien."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Oprettelse af en side er næsten det sammen som oprettelse af et indlæg. Skærmbillederne kan tilpasses på samme måde ved hjælp af træk og slip, med fanebladet Skærmindstillinger og bokse der kan udfoldes/sammenfoldes. Dette skærmbillede har også distraktionsfri tilstand tilgængelig i både visuel tilstand og teksttilstand via fuldskærm-knapperne. Editoren virker næsten på samme måde for sider og indlæg, men der er nogle specifikke funktioner for sider i boksen sideegenskaber."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:586
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Du kan vælge et billede der vises i toppen af webstedet ved at uploade et fra din computer eller ved at vælge et fra mediebiblioteket. Når du har valgt et billede har du mulighed for at beskære det."
#: wp-admin/menu-header.php:290
msgid "Skip to main content"
msgstr "Videre til indhold"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button."
msgstr "Du kan vælge et tilpasset billeder som header til dit websted. Du uploader billedet, beskærer det og den nye header vil udgives med det samme. Alternativt, kan du bruge et billede, der allerede er uploadet til dit mediebibliotek ved at klikke på “Vælg billede” knappen."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Spring beskæring over, udgiv billedet som det er"
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:353
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:675
msgid "Choose Image"
msgstr "Vælg billede"
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:350
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:671
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Eller vælg et billede fra dit billedbibliotek:"
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:340
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:584
msgid "Select Image"
msgstr "Vælg billede"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
#: wp-admin/theme-install.php:591
msgid "Collapse"
msgstr "Minimer"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:325
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:484
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Dette tema er allerede installeret og opdateret"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:641
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
#: wp-admin/themes.php:180
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Forhåndsvisning og tilpasning"
#: wp-admin/theme-install.php:136
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Forhåndsvisning og installering"
#: wp-admin/includes/media.php:3056
msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the multi-file uploader."
msgstr "Du bruger browserens indbyggede fil-uploader. WordPress-uploaderen giver mulighed for at vælge flere filer, samt træk-og-slip funktionalitet. Skift til multi-fil-uploaderen."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:345
msgid "Preview %s"
msgstr "Forhåndsvis %s"
#: wp-admin/tools.php:50
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Kategorier og tags konverteringslinket på dette skærmbillede vil føre dig til Importskærmbilledet, hvor konverteringsværktøjet er en af de plugins, du kan installere. Når først det plugin er installeret, vil Aktiver plugin & kør importeringværktøjet linket føre dig til et skærmbillede, hvor du kan konvertere tags til kategorier og omvendt."
#: wp-admin/tools.php:49
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategorier er hierarkiske, hvilket betyder, at du kan indlejre underkategorier. Tags er ikke hierarkiske og kan ikke indlejres. Nogen gange bruger folk den ene type i deres indlæg, hvorefter de senere indser, at det andet vil fungere bedre med indholdet."
#. translators: %s: URL to General Settings screen.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:132
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the General Settings section."
msgstr "I de fleste temaer er header-teksten din webstedstitel og -beskrivelse, som er defineret under sektionen Generelle indstillinger."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:120
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Hvis dit tema har mere end et standard header-billede eller du har uploadet mere end et selvvalgt header-billede, så kan du lade WordPress vise dem vilkårligt på siderne på dit websted. Vælg muligheden 'Vilkårlig' ved siden af de uploadede billeder eller standardbillederne for at aktivere denne funktion."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:109
msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Du kan vælge mellem temaet standard header-billeder eller bruge dit eget. Du kan også tilpasse måden dit websteds titel og tagline bliver vist."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Dette skærmbillede bruges til at tilpasse header-delen af dit tema."
#: wp-admin/install.php:304 wp-admin/install.php:317
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsfejl"
#: wp-admin/media-new.php:55
msgid "Revert to the Browser Uploader by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Skift til Browser uploaderen ved at klikke på linket under træk-og-slip boksen."
#: wp-admin/users.php:608 wp-admin/network/users.php:262
msgid "User deleted."
msgstr "Bruger slettet."
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1711
#: wp-admin/includes/file.php:1852
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Kunne ikke kopiere filer. Måske mangler der plads på webserveren."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Find et tema som matcher specifikke funktioner."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:95
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Find temaer ved brug af nøgleord."
#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "This theme is broken."
msgstr "Dette tema er defekt."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:675
msgid "Set as header"
msgstr "Brug som header"
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:353
msgid "Set as background"
msgstr "Brug som baggrund"
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94
msgid "Customize “%s”"
msgstr "Tilpas “%s”"
#: wp-admin/install.php:161 wp-admin/user-edit.php:470
#: wp-admin/user-edit.php:518 wp-admin/user-new.php:514
#: wp-admin/user-new.php:518 wp-admin/user-new.php:565
#: wp-admin/user-new.php:585
msgid "(required)"
msgstr "(påkrævet)"
#: wp-admin/link.php:112
msgid "Edit Link"
msgstr "Rediger link"
#: wp-admin/credits.php:59
msgid "https://wordpress.org/about/"
msgstr "https://wordpress.org/about/"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1376
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:811 wp-admin/includes/nav-menu.php:1106
#: wp-admin/update-core.php:490 wp-admin/update-core.php:614
#: wp-admin/update-core.php:666 wp-admin/update-core.php:790
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186 wp-admin/js/post.js:905
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Offentlig, fastgjort"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
#: wp-admin/js/post.js:825 wp-admin/js/post.js:827
msgid "Privately Published"
msgstr "Udgivet privat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:859
msgid "Save as Pending"
msgstr "Gem som afventende"
#: wp-admin/includes/media.php:1416 wp-admin/includes/media.php:3000
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Skriv en link URL eller tryk ovenfor for forudindstillinger."
#: wp-admin/includes/media.php:1413
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:913
msgid "No comments yet."
msgstr "Ingen kommentarer endnu."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:278
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:669
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:402
#: wp-admin/theme-install.php:71 wp-admin/theme-install.php:589
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Sammenfold sidebar"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:472
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:782
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1488
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
#. translators: %s: Number of words.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:614
msgid "Word count: %s"
msgstr "Ordoptælling: %s"
#: wp-admin/edit-comments.php:393 wp-admin/edit-comments.php:407
msgid "Edit comment"
msgstr "Rediger kommentar"
#: wp-admin/options-general.php:379 wp-admin/options-general.php:427
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvis:"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93
msgid "The parent theme could not be found. You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "Forældertemaet kunne ikke findes. Du skal installere forældertemaet, %s, før du kan bruge dette undertema."
#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91
msgid "Successfully installed the parent theme, %1$s %2$s."
msgstr "Installerede forældertemaet, %1$s %2$s."
#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89
msgid "The parent theme, %1$s %2$s, is currently installed."
msgstr "Forældertemaet, %1$s %2$s, er i øjeblikket installeret."
#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87
msgid "Preparing to install %1$s %2$s…"
msgstr "Gør klar til at installere %1$s %2$s…"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…"
msgstr "Dette tema kræver et forældertema. Tjekker om det er installeret …"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:758
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Vis header-tekst med dit billede."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:128
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:750
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:755
msgid "Header Text"
msgstr "Header-tekst"
#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/update.php:548
#: wp-admin/includes/update.php:740
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now."
msgstr "Der er en ny version af %1$s tilgængelig. Vis version %4$s detaljer eller opdater nu."
#. translators: %s: Plugin author.
#: wp-admin/includes/plugin.php:212
msgid "By %s."
msgstr "Af %s."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:899 wp-admin/includes/template.php:508
msgid "Add Comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
#: wp-admin/includes/template.php:464
msgid "Add new Comment"
msgstr "Tilføj ny kommentar"
#. Author URI of the plugin
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"
#. Description of the plugin
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from Hello, Dolly in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Dette er ikke bare et plugin, det symboliserer håbet og entusiasmen for en hel generation samlet i to ord, som er bedst kendt i den version, der synges af Louis Armstrong: Hello, Dolly. Når det er aktiveret vil du se tilfældige linjer fra teksten til Hello, Dolly øverst til højre på alle sider i administrationen."
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"
#: wp-admin/index.php:78
msgid "Welcome — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "Velkommen — Viser links til de mest almindelige opgaver under opsætning af et nyt websted."
#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:236 wp-admin/includes/update.php:727
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this theme."
msgstr "Der er en ny version af %1$s tilgængelig. Vis version %4$s detaljer. Automatisk opdatering er ikke tilgængeligt for dette tema."
#: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:368
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:132
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Slet mit websted permanent"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:127
msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Jeg er sikker på, at jeg vil slette dette websted permanent, og jeg er klar over, at jeg aldrig får det tilbage eller kan bruge %s igen."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:118
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Husk, at når først det er slette, så kan webstedet ikke gendannes."
#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:113
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click Delete My Site Permanently you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Hvis du ikke ønsker at bruge dit websted %s mere, så kan du slette det via formularen nedenunder. Når du klikker på slet mit websted permanent vil du få tilsendt en e-mail med et link. Klik på linket for at slette dit websted."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:104
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Tak. Tjek venligst din e-mail for et link der kan bekræfte din handling. Dit websted vil ikke blive slettet, før der er klikket på linket."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:31
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Beklager, det link du klikkede på er dødt. Vælg en anden mulighed."
#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:26
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Tak fordi du har brugt %s, dit websted er blevet slettet. God vind til vi ses igen."
#. translators: My Sites label.
#: wp-admin/includes/ms.php:764
msgid "Primary Site"
msgstr "Primært websted"
#: wp-admin/includes/ms.php:648
msgid "British English"
msgstr "Britisk engelsk"
#: wp-admin/includes/ms.php:644
msgid "American English"
msgstr "Amerikansk engelsk"
#: wp-admin/includes/ms.php:601
msgid "View Site"
msgstr "Vis websted"
#: wp-admin/includes/ms.php:600
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Besøg kontrolpanel"
#: wp-admin/includes/ms.php:594
msgid "Your Sites"
msgstr "Dine websteder"
#: wp-admin/includes/ms.php:592
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Hvis du er havnet på dette skærmbillede ved et uheld og i virkeligheden ønskede at besøge et af dine egne websteder, så er her nogle genveje, der kan hjælpe dig på rette vej."
#. translators: 1: Site title.
#: wp-admin/includes/ms.php:580 wp-admin/includes/ms.php:589
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Du har prøvet at tilgå \"%1$s\" kontrolpanelet, men har på nuværende tidspunkt ikke tilstrækkelige rettigheder på dette websted til at gøre det. Hvis du mener, at du burde kunne tilgå \"%1$s\" kontrolpanel, så kontakt din netværksadministrator."
#: wp-admin/includes/ms.php:318
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (blankt felt er ligmed netværkets standard)"
#. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1538
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Ny admin e-mail adresse"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:223
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1204
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1290
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:556
msgid "Paused (%s)"
msgid_plural "Paused (%s)"
msgstr[0] "Sat på pause (%s)"
msgstr[1] "Sat på pause (%s)"
#: wp-admin/my-sites.php:113
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale indstillinger"
#: wp-admin/my-sites.php:78
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Du skal være medlem på mindst et websted for at kunne bruge denne side."
#: wp-admin/my-sites.php:33
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Det primære websted, som du vælger, eksisterer ikke."
#: wp-admin/setup-config.php:260
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Hvis du vil køre flere WordPress-installationer i samme database, så skal du ændre dette."
#: wp-admin/setup-config.php:258
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tabelpræfiks"
#: wp-admin/setup-config.php:248
msgid "Database Host"
msgstr "Databasevært"
#: wp-admin/setup-config.php:238
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "adgangskode"
#: wp-admin/setup-config.php:231
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "brugernavn"
#: wp-admin/setup-config.php:225
msgid "Database Name"
msgstr "Databasenavn"
#: wp-admin/setup-config.php:203
msgid "Let’s go!"
msgstr "Lad os komme i gang!"
#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tabelpræfiks (hvis du ønsker mere end én WordPress-installation i samme database)"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:909 wp-admin/setup-config.php:171
msgid "Database host"
msgstr "Databasevært"
#: wp-admin/setup-config.php:170
msgid "Database password"
msgstr "Database-adgangskode"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:903 wp-admin/setup-config.php:169
msgid "Database username"
msgstr "Database-brugernavn"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:915 wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Database name"
msgstr "Databasenavn"
#: wp-admin/setup-config.php:111
msgid "WordPress › Setup Configuration File"
msgstr "WordPress › opsætnings- og konfigurationsfil"
#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now."
msgstr "Filen %1$s er allerede oprettet et niveau længere oppe end din WordPress-installation. Hvis du har brug for at nulstille nogle konfigurationer i filen, så slet den venligst først. Du kan prøve at installere nu."
#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:63
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now."
msgstr "Filen %1$s er allerede oprettet. Hvis du har brug for at nulstille noget i konfigurationen i filen, så slet den først. Du kan prøve at installere nu."
#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:52
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Beklager, jeg har brug for en wp-config-sample.php at arbejde ud fra. Overfør venligst denne fil til din WordPress-installation igen."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:38
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "For at tillade at denne side automatisk reparerer databaseproblemer, tilføj venligst den følgende linje til din %s fil. Når linjen er tilføjet til din config-fil, så genindlæs denne side."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:220
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Ingen kommentarer afventer godkendelse."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:590
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Andre noter"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:588
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Ændringslog"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:587
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Skærmbilleder"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:586
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:585
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:584
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:717
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Plugin-forside »"
#: wp-admin/export.php:52
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Du kan eksportere en fil med dit websted ’s indhold med henblik på at importere den til en anden installation eller til en anden platform. Eksportfilen er en XML-fil kaldet WXR. Indlæg, sider, kommentarer, egne felter, kategorier og tags medtages. Du kan vælge at WXR-filen til kun skal omfatte visse indlæg eller sider ved at bruge dropdown-felterne til at begrænse eksporten til kategori, forfatter, pr. måned eller udgivelsesstatus."
#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "At reparere %1$s tabellen mislykkedes. Fejl: %2$s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:328
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Der er ændringer, der ikke er gemt, der vil blive tabt. 'OK' for at fortsætte, 'Annuller' for at vende tilbage til billed-editoren."
#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Indstillingerne for Indlæg via e-mail giver dig mulighed for at sende en e-mail til dit WordPress-websted med indholdet af dit indlæg. Du skal oprette en hemmelig e-mailkonto med POP3-adgang for at bruge denne funktion, og enhver e-mail, der modtages på denne adresse, vil blive udgivet, så er det en god idé at holde denne adresse meget hemmelig."
#: wp-admin/users.php:47
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Du kan filtrere listen af brugere efter Brugerrolle ved at bruge de links der er ovenover brugerlisten for at vise Alle, Administrator, Redaktør, Forfatter, Bidragsyder eller Abonnent. Som standard vises alle brugere. Brugerroller, der ikke er i brug, listes ikke."
#: wp-admin/import.php:26
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "I tidligere versioner af WordPress, var alle importfunktionerne indbygget. De er nu blevet forvandlet til plugins, da de fleste kun bruger dem én gang eller meget sjældent."
#. translators: %s: URL to view the autosave.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:253
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave"
msgstr "Der er en autogemt version af dette indlæg, der er nyere end versionen nedenunder. Vis den autogemte"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:904
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1063
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1407
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Billedet kunne ikke behandles. Gå tilbage og prøv igen."
#: wp-admin/themes.php:264
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Det aktive tema er defekt. Skifter tilbage til standardtemaet."
#: wp-admin/maint/repair.php:186
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress kan også forsøge at optimere databasen. Det forbedrer hastigheden i visse situationer. Men reparation og optimering af databasen kan vare lang tid, og databasen vil være låst under optimeringen."
#: wp-admin/maint/repair.php:182
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress kan automatisk lede efter nogle almindelige databaseproblemer og reparere dem. At reparere dem kan tage sin tid, så vær venligst tålmodig."
#: wp-admin/maint/repair.php:170
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Reparationer fuldført. Fjern venligst nedenstående linje fra wp-config.php for at forhindre at denne side bruges af uautoriserede brugere."
#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:119
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr "%1$s tabellen er ikke i orden. Den giver følgende fejl: %2$s. WordPress vil forsøge at reparere tabel …"
#: wp-admin/user-new.php:425
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Skriv e-mailadressen eller brugernavnet på en eksisterende bruger på netværket for at invitere dem til dette websted. Vedkommende vil få tilsendt en e-mail, hvor de bliver bedt om at bekræfte invitationen."
#: wp-admin/user-new.php:421
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Skriv e-mailadressen eller brugernavnet på en eksisterende bruger på netværket for at invitere dem til dette websted. Vedkommende vil få tilsendt en e-mail, hvor de bliver bedt om at bekræfte invitationen."
#: wp-admin/user-edit.php:346
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Vis værktøjslinje på webstedet"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/about.php:365
msgid "For more information, see the release notes."
msgstr "Hvis du vil vide mere, så læs udgivelsesnoterne."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:359
msgid "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "Version %1$s lukkede nogle sikkerhedshuller og rettede %2$s fejl."
msgstr[1] "Version %1$s lukkede nogle sikkerhedshuller og rettede %2$s fejl."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:353
msgid "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "Version %1$s lukkede et sikkerhedshul og rettede %2$s fejl."
msgstr[1] "Version %1$s lukkede et sikkerhedshul og rettede %2$s fejl."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:347
msgid "Version %1$s addressed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "Version %1$s rettede %2$s fejl."
msgstr[1] "Version %1$s rettede %2$s fejl."
#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:344
msgid "Version %s addressed some security issues."
msgstr "Version %s tog sig af nogle sikkerhedsproblemer."
#: wp-admin/about.php:338
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Vedligeholdelse- og sikkerhedsudgivelse"
#: wp-admin/about.php:335
msgid "Security Release"
msgstr "Sikkerhedsudgivelse"
#: wp-admin/about.php:332
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Vedligeholdelsesudgivelse"
#: wp-admin/about.php:39 wp-admin/contribute.php:34 wp-admin/credits.php:43
#: wp-admin/freedoms.php:40 wp-admin/privacy.php:34
msgid "What’s New"
msgstr "Hvad er nyt"
#: wp-admin/options-permalink.php:25
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "På dette skærmbillede kan du vælge din permalinkstruktur. Du kan vælge mellem gængse indstillinger eller oprette en brugerdefineret URL-struktur."
#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1716 wp-admin/update-core.php:920
msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more."
msgstr "Velkommen til WordPress %1$s Læs mere."
#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Du kan uploade mediefiler uden at oprette et indlæg først. Dette giver dig mulighed for at uploade filer til brug i indlæg og sider senere, og/eller for at få et weblink til en bestemt fil, som du vil dele. Der er tre muligheder for at uploade filer:"
#: wp-admin/edit-tags.php:296
msgid "Adding Tags"
msgstr "Tilføjer tags"
#: wp-admin/edit-tags.php:296
msgid "Adding Categories"
msgstr "Tilføjer kategorier"
#: wp-admin/plugins.php:558
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Fejlfinding"
#: wp-admin/update-core.php:1000
msgid "How to Update"
msgstr "Hvordan du opdaterer"
#: wp-admin/export.php:173
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Når du har gemt den downloadede fil, kan du bruge Import-funktionen i en WordPress-installation til at importere indholdet fra dette websted."
#: wp-admin/upload.php:383
msgid "Attaching Files"
msgstr "Vedhæft filer"
#: wp-admin/edit.php:291
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Når du bruger massehandling kan du ændre metadata (kategorier, forfatter, osv.) for alle de valgte indlæg samtidig. For at fjerne et indlæg fra samlingen, skal du klikke på x ved siden af navnet i massehandlingsområdet."
#: wp-admin/edit.php:290
msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply."
msgstr "Du kan også redigere eller flytte flere indlæg til papirkurven på én gang. Vælg de indlæg, du ønsker at behandle, ved at bruge afkrydsningsfelterne, vælg derefter den handling du ønsker at bruge fra massehandlingsmenuen og klik anvend."
#: wp-admin/edit.php:274 wp-admin/upload.php:368 wp-admin/users.php:74
msgid "Available Actions"
msgstr "Mulige handlinger"
#: wp-admin/edit.php:262
msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:"
msgstr "Du kan tilrette visningen på denne skærm på flere forskellige måder:"
#: wp-admin/edit.php:260 wp-admin/users.php:43
msgid "Screen Content"
msgstr "Skærmindhold"
#: wp-admin/edit.php:254
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Denne skærm giver adgang til alle dine indlæg. Du kan tilpasse skærmen så den passer til din arbejdsgang."
#. translators: %s: URL to Add Plugins screen.
#: wp-admin/import.php:229
msgid "If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available."
msgstr "Hvis en importmulighed mangler, så søg i plugin-biblioteket og se om der findes et importværktøj der."
#: wp-admin/edit-comments.php:216
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Behandler kommentarer"
#. translators: %s: URL to Import screen.
#: wp-admin/tools.php:78
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen."
msgstr "Hvis du ønsker at konvertere dine kategorier til tags (eller omvendt), skal du bruge Kategorier- og tags-konverteringsværktøjet, der er tilgængeligt fra Importskærmbilledet."
#: wp-admin/plugin-install.php:110
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Tilføjer plugins"
#: wp-admin/themes.php:164
msgid "Adding Themes"
msgstr "Tilføj tema"
#: wp-admin/user-new.php:290
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Abonnenter kan læse kommentarer/kommentere/modtage nyhedsbreve osv., men kan ikke oprette almindeligt indhold på webstedet."
#: wp-admin/user-new.php:292
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Forfattere kan udgive og håndtere deres egne indlæg og kan uploade filer."
#: wp-admin/user-new.php:288
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Her er en grundlæggende oversigt over de forskellige brugerroller og tilladelserne for hver rolle:"
#: wp-admin/user-new.php:287
msgid "User Roles"
msgstr "Brugerroller"
#: wp-admin/user-new.php:274
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Når du er færdig, så husk at trykke på knappen \"Tilføj ny bruger\" i bunden af skærmen."
#: wp-admin/user-new.php:263
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "For at tilføje nye brugere til dit websted skal du udfylde formularen på denne skærm, og herefter trykke på knappen \"Tilføj ny bruger\"."
#: wp-admin/options-permalink.php:53
msgid "Custom Structures"
msgstr "Egen struktur"
#: wp-admin/options-permalink.php:317
msgid "Common Settings"
msgstr "Almindelige indstillinger"
#: wp-admin/options-permalink.php:24
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink."
msgstr "Permanente links er de permanente URL'er til dine blogindlæg og sider, samt dine kategori- og tag-arkiver. Et permalink er den webadresse, der linker til dit indhold. URL'en til hvert indlæg bør være permanent og aldrig ændre sig — deraf navnet permalink."
#: wp-admin/options-writing.php:24
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Du kan udgive indhold på flere forskellige måder. Dette skærmbillede indeholder indstillingerne for dem alle. Øverste del styrer editoren der dukker op rundt om i administrationen mens resten styrer eksterne udgivelsesmåder. Ønsker du mere information om disse metoder, så klik på nedenstående links for yderligere dokumentation. Du skal klikke på Gem ændringer nederst på denne side for at de nye indstillinger kan træde i kraft."
#: wp-admin/options-media.php:26
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Upload af filer lader dig vælge både mappe og placering for dine uploadede filer."
#: wp-admin/themes.php:152
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Installation af temaer i en Multisite-installation kan kun gøres fra den sektion, hvorfra Netværket administreres."
#: wp-admin/options-writing.php:46
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Hvis du ønsker det, så kan WordPress automatisk give besked til forskellige tjenester om dine nye indlæg."
#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post Via Email"
msgstr "Indlæg via e-mail"
#: wp-admin/user-edit.php:60
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Du kan ændre din adgangskode, slå tastaturgenveje til, ændre farveskemaet på din WordPress-administration, og slå WYSIWYG (Visual) editor fra - blandt andre ting. Du kan skjule værktøjslinjen (tidligere kaldet Administrationsbjælken) fra dit websted, men den kan ikke være deaktiveret i administrationen."
#: wp-admin/widgets-form.php:94
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Denne sidebar er ikke længere tilgængelig, og vises ikke nogen steder på dit websted. Fjern hvert af de forskellige widgets nedenfor for helt at fjerne denne inaktive sidebjælke."
#: wp-admin/widgets-form.php:91
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Inaktiv sidebar (bruges ikke)"
#: wp-admin/media-new.php:54
msgid "Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Hvis du klikker Vælg Filer åbner et navigations-vindue, der viser dig filerne i dit operativsystem. Vælg Åbn efter at have klikket på den fil, du vil have, så starter en statuslinje på uploadskærmen."
#: wp-admin/media-new.php:53
msgid "Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "Træk og slip dine filer ind i området nedenfor. Flere filer samtidigt er tilladt."
#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Du kan oprette grupper af links ved at bruge Link-kategorier. Link-kategorinavne skal være unikke og Link-kategorier er adskilt fra de kategorier, du bruger til indlæg."
#: wp-admin/widgets-form.php:62
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Manglende widgets"
#: wp-admin/widgets-form.php:52
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Fjerner og genbruger"
#: wp-admin/upload.php:385
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Hvis en mediefil ikke er knyttet til noget indlæg, vil du se det i Vedhæftet til-kolonnen, og kan klikke på Vedhæft fil, hvorefter der åbner et lille pop op-vindue, der vil give dig mulighed for at søge efter et indlæg og vedhæfte filen."
#: wp-admin/upload.php:360
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Alle filerne du har uploadet findes i mediebiblioteket med de nyeste først. Du kan bruge fanebladet skærmindstillinger til at tilpasse visningen på skærmen."
#: wp-admin/edit.php:316
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Du kan også udføre samme type handlinger, såsom at indsnævre listen ved at bruge filtrene, eller bruge de handlingslinks der dukker op, når du fører musen over en række, eller bruge funktionen Massehandling til at redigere metadata for flere sider på en gang."
#: wp-admin/edit.php:315
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Håndtering af sider minder meget om at håndtere indlæg og skærmbillederne kan tilrettes på samme måde."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit.php:307
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages."
msgstr "Sider svarer til indlæg ved at have titel, brødtekst og tilknyttede metadata, men de adskiller sig ved ikke at være del af bloggens kronologiske udgivelser, nærmest lidt i retning af permanente indlæg. Sider er ikke kategoriserede eller taggede, men de kan være del af et hierarki. Du kan lave undersider under andre sider ved at gøre en af dem til “Forælder” til de andre og dermed oprette en gruppe af sider."
#: wp-admin/edit-comments.php:223
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Mange bruger tastaturgenveje til at moderere deres kommentarer hurtigere. Brug linket nedenfor for at lære hvordan."
#: wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions."
msgstr "Du kan administrere kommentarer på din side på samme måde som du administrerer indlæg og andet indhold. Dette skærmbillede kan tilpasses på samme måde som resten af kontrolpanelet, og du kan redigere kommentarer ved hjælp af hover-links eller massehandlinger."
#: wp-admin/index.php:52
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Linkene i Værktøjslinjen i toppen af skærmen forbinder dit kontrolpanel med dit websted, og giver adgang til din profil og hjælpsom WordPress-information."
#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Deleting Links"
msgstr "Sletter links"
#: wp-admin/link-manager.php:64
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Links kan opdeles i kategorier; disse er anderledes end de kategorier, der anvendes på dine indlæg."
#. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:293
msgid "Learn more about WordPress %2$s."
msgstr "Bliv klogere på WordPress %2$s."
#: wp-admin/users.php:55
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Rediger tager dig til den redigerbare profil for den pågældende bruger. Du kan også komme til det skærmbillede ved at klikke på brugernavnet."
#: wp-admin/users.php:53
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Når markøren føres over en række i brugerlisten, vil der vises handlingslinks, som giver dig mulighed for at administrere brugere. Du kan udføre følgende handlinger:"
#: wp-admin/users.php:48
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Du kan se alle indlæg, der er lavet af en bruger, ved at klikke på nummeret i indlægskolonnen."
#: wp-admin/users.php:46
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan skjule/vise kolonner efter behov og vælge hvor mange brugere, der skal vises pr. skærmbillede, ved at bruge fanebladet Skærmindstillinger."
#: wp-admin/edit.php:313
msgid "Managing Pages"
msgstr "Håndtering af sider"
#: wp-admin/edit.php:281
msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "Forhåndsvisning vil vise, hvordan din kladde vil se ud, hvis du udgiver den. Vis indlæg vil føre dig til dit websted, så du kan vise indlægget online. Alt efter indlæggets status vil forskellige links være tilgængelige."
#: wp-admin/edit.php:280
msgid "Trash removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "Papirkurv fjerner dit indlæg fra denne liste og placerer det i papirkurven, hvorfra du kan slette det permanent."
#: wp-admin/edit.php:279
msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "Lynrediger giver hurtig adgang til metadataene for dit indlæg, så du kan opdatere indlægsdetaljer uden at forlade dette skærmbillede."
#: wp-admin/edit.php:278
msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "Rediger tager dig til redigeringsskærmbilledet for indlægget. Du kan også komme til det skærmbillede ved at klikke på indlæggets titel."
#: wp-admin/user-new.php:266
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Da dette er en Multisite-installation, kan du tilføje konti, der allerede findes på netværket, ved at angive et brugernavn eller e-mailadresse, og tildele brugeren en rolle. For at få flere muligheder, såsom at angive en adgangskode, skal du være en netværksadministrator og føre markøren over linket til en eksisterende brugers navn. Derefter kan du gå til Rediger brugerprofil under Netværkadministrator > Alle brugere."
#: wp-admin/about.php:319
msgid "Go to Dashboard → Home"
msgstr "Gå til Kontrolpanel → Forside"
#: wp-admin/about.php:312
msgid "Go to Dashboard → Updates"
msgstr "Tilbage til Kontrolpanel → Opdateringer"
#: wp-admin/user-edit.php:210
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil opdateret."
#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL.
#: wp-admin/user-new.php:122
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hej,\n"
" \n"
" Du er blevet inviteret til at slutte dig til '%1$s' på\n"
" %2$s med rollen som %3$s.\n"
" \n"
" Klik venligst på linket for at bekræfte invitationen:\n"
" %4$s"
#: wp-admin/credits.php:142
msgid "Core Developer"
msgstr "Kerneudvikler"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:456
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Ingen gyldige plugins blev fundet."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Dette plugin indeholder ikke nogen filer."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:203
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Opdateringspakken kunne ikke installeres."
#: wp-admin/includes/media.php:1288
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Vedhæftningens indlægs-URL"
#: wp-admin/menu.php:81
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:302
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plugins"
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:300
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"
#. translators: 1: Table name. 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Det mislykkedes at optimere %1$s tabellen. Fejl: %2$s"
#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:148
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Optimerede %s tabellen uden problemer."
#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "%s tabellen er allerede blevet optimeret."
#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:126
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Reparerede %s tabellen uden problemer."
#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:116
msgid "The %s table is okay."
msgstr "%s tabellen er i orden."
#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/update-core.php:566
msgid "View version %s details."
msgstr "Vis detaljer om version %s."
#: wp-admin/includes/import.php:220
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1735
msgid "Update %2$s or learn how to browse happy"
msgstr "Opdater %2$s eller lær at browse happy"
#. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height.
#: wp-admin/includes/media.php:3088
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
msgstr "Skaler billeder til at matche den store størrelse der er valgt i %1$sbilledindstillinger%2$s 2$s (%3$d × %4$d)."
#: wp-admin/includes/media.php:2948
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Lyd, video, eller en anden type fil"
#: wp-admin/includes/media.php:2417
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Indsæt medie fra et andet websted"
#: wp-admin/index.php:64
msgid "Drag and Drop — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "Træk og slip ‒ Brug træk og slip for at omarrangere boksene ved at klikke på titellinjen på den valgte boks og slippe, når du ser en grå stiplet firkant, hvor du ønsker boksen placeret."
#: wp-admin/index.php:62
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Du har følgende muligheder for at arrangere dit skærmbillede i kontrolpanelet så det passer til din arbejdsgang. Det har du også mulighed for på de fleste andre sider i administrationen."
#: wp-admin/index.php:51
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Navigationsmenuen i venstre side indeholder links til alle sider i administrationen og viser underpunkter, når du fører musen over. Du kan minimere denne menu til en smal række ikoner ved at klikke på \"Minimer menu\" nederst i menuen."
#: wp-admin/comment.php:62 wp-admin/edit-comments.php:208
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:344 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:268 wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:305
#: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23
#: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1142
#: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49
#: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:640
#: wp-admin/nav-menus.php:681 wp-admin/options-discussion.php:24
#: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38
#: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:125 wp-admin/plugin-install.php:96
#: wp-admin/plugins.php:544 wp-admin/revision.php:151
#: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:124 wp-admin/themes.php:143
#: wp-admin/update-core.php:985 wp-admin/upload.php:177 wp-admin/upload.php:358
#: wp-admin/user-edit.php:70 wp-admin/user-new.php:279 wp-admin/users.php:34
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34
#: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:298
#: wp-admin/network/upgrade.php:22 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:229
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
#. translators: %s: Number of pending updates.
#. translators: %s: Number of available updates.
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/network/menu.php:30
msgid "Updates %s"
msgstr "Opdateringer %s"
#: wp-admin/menu.php:304 wp-admin/network/menu.php:105
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Installerede plugins"
#. translators: %s: Number of available plugin updates.
#: wp-admin/menu.php:302 wp-admin/network/menu.php:88
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugins %s"
#: wp-admin/menu.php:327 wp-admin/network/menu.php:56
msgid "All Users"
msgstr "Alle brugere"
#: wp-admin/menu.php:329 wp-admin/menu.php:331 wp-admin/user-edit.php:241
#: wp-admin/users.php:697 wp-admin/network/menu.php:57
#: wp-admin/network/users.php:288
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"
#: wp-admin/includes/ms.php:990 wp-admin/users.php:439
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bekræft sletning"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:376
#: wp-admin/user-edit.php:423 wp-admin/user-new.php:449
#: wp-admin/user-new.php:610 wp-admin/network/site-users.php:309
#: wp-admin/network/site-users.php:347
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#: wp-admin/user-new.php:379 wp-admin/user-new.php:418
#: wp-admin/user-new.php:479 wp-admin/network/site-users.php:300
msgid "Add Existing User"
msgstr "Tilføj eksisterende bruger"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:498 wp-admin/includes/dashboard.php:502
#: wp-admin/users.php:724 wp-admin/network/site-users.php:276
#: wp-admin/network/users.php:308
msgid "Search Users"
msgstr "Søg brugere"
#: wp-admin/users.php:657 wp-admin/network/site-users.php:257
msgid "User removed from this site."
msgstr "Bruger er slettet fra webstedet."
#: wp-admin/users.php:646 wp-admin/network/site-users.php:251
msgid "Changed roles."
msgstr "Ændrede roller."
#: wp-admin/comment.php:168 wp-admin/plugins.php:343 wp-admin/plugins.php:349
#: wp-admin/theme-editor.php:311 wp-admin/includes/network.php:444
#: wp-admin/includes/network.php:452 wp-admin/includes/network.php:460
#: wp-admin/network/themes.php:138 wp-admin/network/themes.php:142
msgid "Caution:"
msgstr "Advarsel:"
#: wp-admin/menu.php:339 wp-admin/menu.php:341 wp-admin/user-new.php:255
#: wp-admin/user-new.php:377 wp-admin/user-new.php:486
#: wp-admin/user-new.php:638 wp-admin/network/site-users.php:334
#: wp-admin/network/site-users.php:361 wp-admin/network/user-new.php:100
#: wp-admin/network/user-new.php:107
msgid "Add New User"
msgstr "Tilføj ny bruger"
#: wp-admin/user-new.php:368 wp-admin/network/site-users.php:239
#: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:274
msgid "User added."
msgstr "Bruger tilføjet."
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:455
#: wp-admin/user-edit.php:448
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:287
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadministrator"
#. translators: %s: Plugin version.
#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4602
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4645
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:971
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1018
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1340
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1062
#: wp-admin/includes/update.php:249 wp-admin/includes/update.php:292
#: wp-admin/index.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:724
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:564
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "Opdatering tilgængelig (%s)"
msgstr[1] "Opdateringer tilgængelige (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:855
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:767
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
#: wp-admin/menu.php:379 wp-admin/ms-delete-site.php:39
msgid "Delete Site"
msgstr "Slet websted"
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1391 wp-admin/includes/theme.php:1084
#: wp-admin/theme-install.php:435 wp-admin/theme-install.php:487
#: wp-admin/includes/network.php:374
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: wp-admin/my-sites.php:59 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:345 wp-admin/network/settings.php:142
#: wp-admin/network/sites.php:356
msgid "Settings saved."
msgstr "Indstillinger gemt."
#: wp-admin/comment.php:70 wp-admin/edit-comments.php:228
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/edit-form-advanced.php:335
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 wp-admin/edit-link-form.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:302 wp-admin/edit.php:296 wp-admin/edit.php:321
#: wp-admin/erase-personal-data.php:64 wp-admin/export-personal-data.php:64
#: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:31
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:106
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:142
#: wp-admin/includes/ms.php:1164 wp-admin/index.php:131
#: wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/media-new.php:60
#: wp-admin/my-sites.php:51 wp-admin/nav-menus.php:688
#: wp-admin/options-discussion.php:31 wp-admin/options-general.php:59
#: wp-admin/options-media.php:40 wp-admin/options-permalink.php:59
#: wp-admin/options-privacy.php:46 wp-admin/options-reading.php:52
#: wp-admin/options-writing.php:52 wp-admin/plugin-editor.php:142
#: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/plugins.php:587
#: wp-admin/revision.php:156 wp-admin/site-health.php:89
#: wp-admin/theme-editor.php:51 wp-admin/theme-install.php:155
#: wp-admin/themes.php:206 wp-admin/tools.php:55 wp-admin/update-core.php:1041
#: wp-admin/upload.php:197 wp-admin/upload.php:390 wp-admin/user-edit.php:76
#: wp-admin/user-new.php:300 wp-admin/users.php:81 wp-admin/widgets-form.php:70
#: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:80
#: wp-admin/network/index.php:55 wp-admin/network/settings.php:63
#: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:45
#: wp-admin/network/themes.php:323 wp-admin/network/upgrade.php:31
#: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:241
msgid "For more information:"
msgstr "For mere information:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "About Pages"
msgstr "Om-sider"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Titel- og indlægs-editoren"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Tilpasser dette skærmbillede"
#: wp-admin/options-reading.php:208
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Bemærk: Ingen af disse indstillinger blokerer adgangen til dit websted — det er op til søgemaskinerne at indfri din anmodning."
#: wp-admin/options-permalink.php:270
msgid "Post name"
msgstr "Navn på indlæg"
#: wp-admin/options-permalink.php:254 wp-admin/options-permalink.php:260
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "indlægseksempel"
#: wp-admin/options-permalink.php:265 wp-admin/options-permalink.php:266
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arkiver"
#. translators: %s: URL to Import screen on the main site.
#: wp-admin/import.php:166
msgid "This importer is not installed. Please install importers from the main site."
msgstr "Denne import-funktion er ikke installeret. Installer venligst import-funktionerne fra hoved webstedet."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:76
#: wp-admin/options-general.php:197 wp-admin/network/site-new.php:244
msgid "Site Language"
msgstr "Webstedets sprog"
#: wp-admin/options-discussion.php:56
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post"
msgstr "Forsøger at underrette alle blogs, der er linket til fra indlægget"
#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role.
#: wp-admin/includes/user.php:618
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hej,\n"
"Du er inviteret til at blive tilmeldt '%1$s' hos\n"
"%2$s med rollen som %3$s.\n"
"hvis du ikke ønsker at være en del af dette websted, så ignorer\n"
"denne e-mail. Denne invitation vil udløbe om et par dage.\n"
"\n"
"Klik venligst på linket her for at aktivere din konto:\n"
"%%s"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:538 wp-admin/includes/theme.php:338
msgid "Post Formats"
msgstr "Indlægsformater"
#: wp-admin/includes/theme.php:337
msgid "Full Width Template"
msgstr "Fuld bredde"
#: wp-admin/includes/theme.php:334
msgid "Featured Images"
msgstr "Udvalgte billeder"
#: wp-admin/includes/theme.php:333
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Udvalgt header-billede"
#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1706
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ud til, at du bruger en gammel version af %s. Opdatér venligst din browser, hvis du ønsker at opleve WordPress bedst muligt."
#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1700
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ud til, at du bruger en usikker version af %s. Bruger du en gammel browser, gør du din computer usikker. Opdatér venligst din browser, hvis du ønsker den bedste WordPress-oplevelse."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1301
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Der er nogle ugyldige menupunkter. Tjek dem eller slet dem."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:147 wp-admin/edit-tags.php:453
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:674
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: wp-admin/includes/template.php:585 wp-admin/includes/template.php:600
#: wp-admin/includes/template.php:735
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: wp-admin/themes.php:603
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. translators: %s: Theme Directory URL.
#: wp-admin/theme-install.php:110
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Du kan finde flere temaer til dit websted ved at bruge Håndter tema/Installer på skærmbilledet, som vil vise temaer fra WordPress.org-temabiblioteket. Disse temaer er designet og udviklet af tredjeparter, er gratis til rådighed, og er kompatible med den licens, WordPress-bruger."
#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL.
#: wp-admin/plugins.php:550
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the WordPress Plugin Directory. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr "Hvis du gerne vil se flere plugins at vælge imellem, klik på knappen “Tilføj ny”, og du vil få mulighed for at gennemse eller søge efter yderligere plugins fra WordPress' pluginbibliotek. Plugins i WordPress' pluginbibliotek er designet og udviklet af tredjeparter, og er kompatible med den licens, WordPress-bruger. Nå ja, og så er de gratis!"
#. translators: %s: MAX_FILE_SIZE
#: wp-admin/includes/file.php:898
msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Den uploadede fil overskrider det %s-direktiv, der blev angivet i html-formularen."
#: wp-admin/credits.php:143
msgid "External Libraries"
msgstr "Eksterne biblioteker"
#: wp-admin/menu.php:382 wp-admin/network.php:53 wp-admin/network/menu.php:112
msgid "Network Setup"
msgstr "Netværksopsætning"
#: wp-admin/menu.php:371
msgid "Available Tools"
msgstr "Tilgængelige værktøjer"
#: wp-admin/includes/credits.php:104
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Oversættere"
#: wp-admin/menu.php:109
msgid "All Comments"
msgstr "Alle kommentarer"
#: wp-admin/credits.php:138
msgid "Lead Developer"
msgstr "Chefudvikler"
#: wp-admin/credits.php:137
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Medstifter, Projektansvarlig"
#. translators: %s: The current WordPress version number.
#: wp-admin/credits.php:135
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Kerneudviklerne af WordPress %s"
#: wp-admin/credits.php:133
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projektledere"
#: wp-admin/about.php:40 wp-admin/contribute.php:35 wp-admin/credits.php:14
#: wp-admin/credits.php:44 wp-admin/freedoms.php:41 wp-admin/privacy.php:35
msgid "Credits"
msgstr "Anerkendelse"
#: wp-admin/widgets-form.php:435
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:37
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Din browser er forældet!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Du bruger en usikker browser!"
#: wp-admin/about.php:41 wp-admin/contribute.php:36 wp-admin/credits.php:45
#: wp-admin/freedoms.php:19 wp-admin/freedoms.php:42 wp-admin/privacy.php:36
msgid "Freedoms"
msgstr "Frihedsrettigheder"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:708
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Du kan bruge et af disse seje header-billeder eller vise et tilfældigt på hver side."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:692
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Du kan vælge et af dine tidligere uploadede header-billeder, eller vise et tilfældigt."
#: wp-admin/menu-header.php:283
msgid "Collapse menu"
msgstr "Minimer menu"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:690
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Uploadede billeder"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:323
msgid "Random: Show a different image on each page."
msgstr "Vilkårlig: Vis et forskelligt billede på hver side."
#: wp-admin/users.php:349
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Du har sat denne bruger til sletning:"
#. translators: %s: Template name.
#: wp-admin/includes/file.php:93
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s sideskabelon"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4707 wp-admin/plugins.php:624
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Du kan ikke slette et plugin, mens det er aktivt på hovedwebstedet."
#: wp-admin/plugins.php:343
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Dette plugin kan være aktivt på andre websteder i netværket."
#: wp-admin/options-writing.php:106
msgid "Default Post Format"
msgstr "Standard indlægsformat"
#: wp-admin/user-edit.php:243 wp-admin/users.php:703
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Tilføj eksisterende"
#: wp-admin/plugin-editor.php:137 wp-admin/theme-editor.php:46
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Alle rettelser i filer i dette skærmbillede vil slå igennem på alle websteder i netværket."
#: wp-admin/users.php:35
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Dette skærmbillede viser alle de eksisterende brugere på dit websted. Hver bruger har én ud af fem mulige roller, hvilket er defineret af webstedets administrator: Webstedsadministrator, Redaktør, Forfatter, Bidragyder, eller Abonnent. Brugere med andre roller end Administrator vil se færre muligheder i kontrolpanelet, når de er logget ind. Hvilke muligheder de har kommer helt an på den rolle, de har fået tildelt."
#: wp-admin/index.php:75
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Boksene i dit Kontrolpanel er:"
#. translators: Default page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:329
msgid "sample-page"
msgstr "eksempel-side"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:327
msgid "Sample Page"
msgstr "Eksempelside"
#: wp-admin/options-discussion.php:323
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (genereret)"
#. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:110
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes."
msgstr "Du har kun ét tema aktiveret for dette websted lige nu. Besøg Netværksadministrationen for at aktivere flere temaer."
#. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes
#. screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes."
msgstr "Du har kun ét tema aktiveret for dette websted lige nu. Besøg Netværksadministrationen for aktivere eller installere flere temaer."
#: wp-admin/user-edit.php:453
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Rettighederne som superadministrator kan ikke fratages, da denne bruger har netværkets administrator e-mail."
#. translators: %s: URL to Add Themes screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:121
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above."
msgstr "Du har kun ét tema installeret lige nu. Slå dig løs! Du kan til hver en tid vælge mellem over 1.000 gratis temaer i WordPress temabiblioteket: klik blot på Installer temaer ovenfor."
#: wp-admin/maint/repair.php:180
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "En eller flere databasetabeller er ikke tilgængelige. Hvis du vil lade WordPress forsøge at reparere disse tabeller, skal du trykke på \"Reparer database\"-knappen. Reparationen kan tage et stykke tid, så vær tålmodig."
#: wp-admin/includes/file.php:56
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Visual Editor RTL Stylesheet"
#: wp-admin/theme-editor.php:313
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Dette er en fil i dit nuværende forældretema."
#. translators: %s: Link to edit parent theme.
#: wp-admin/theme-editor.php:264
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Dette undertema arver skabeloner fra sit forældertema, %s."
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:150
#: wp-admin/js/updates.js:1410
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:588
msgid "Network Enable"
msgstr "Aktiver netværk"
#: wp-admin/upgrade.php:154
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Din WordPress-database er blevet opdateret!"
#: wp-admin/upgrade.php:153
msgid "Update Complete"
msgstr "Opdatering gennemført"
#: wp-admin/upgrade.php:143
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Opdater WordPress-database"
#: wp-admin/upgrade.php:142 wp-admin/network/upgrade.php:144
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Opdatering af databasen kan tage lidt tid, så vær venligst tålmodig."
#: wp-admin/upgrade.php:140 wp-admin/network/upgrade.php:140
msgid "Database Update Required"
msgstr "Databaseopdatering påkrævet"
#: wp-admin/upgrade.php:73
msgid "No Update Required"
msgstr "Opdatering er ikke nødvendig"
#: wp-admin/upgrade.php:65
msgid "WordPress › Update"
msgstr "WordPress > Opdater"
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/update.php:534
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin."
msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. Vis detaljer for version %4$s. Automatisk opdatering er ikke muligt for dette plugin."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:215
msgid "Update Theme"
msgstr "Opdater tema"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:63
msgid "Update Plugin"
msgstr "Opdater plugin"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema opdateret uden problemer."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4373
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100
msgid "Theme update failed."
msgstr "Temaopdatering mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin opdateret uden problemer."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4664
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Plugin-opdatering mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57
msgid "Update package not available."
msgstr "Opdateringspakke er ikke tilgængelig."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:216 wp-admin/export.php:268 wp-admin/export.php:313
msgid "Date range:"
msgstr "Datointerval:"
#: wp-admin/export.php:196 wp-admin/export.php:248
msgid "Authors:"
msgstr "Forfattere:"
#: wp-admin/export.php:186
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Dette vil indeholde alle dine indlæg, sider, kommentarer, egne felter, termer, navigationsmenuer og brugerdefineret indhold."
#: wp-admin/export.php:185
msgid "All content"
msgstr "Alt indhold"
#: wp-admin/export.php:175
msgid "Choose what to export"
msgstr "Vælg, hvad du vil eksportere"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:248
msgctxt "comments"
msgid "Mine (%s)"
msgid_plural "Mine (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name.
#: wp-admin/admin-header.php:50
msgid "%s — WordPress"
msgstr "%s — WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:544
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Som svar til"
#: wp-admin/widgets-form.php:46
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Sektionen med tilgængelige widgets indeholder alle de widgets, som du kan vælge imellem. Når du trækker en widget til en sidebar, vil du kunne give den forskellige indstillinger. Når du er tilfreds med en widget-indstilling, skal du klikke på knappen Gem, og den widget vil nu være aktiv på dit websted. Hvis du klikker på Slet, vil den pågældende widget blive fjernet."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Bemærk, at du beskærer billedet ved at klikke på det (Beskær ikonet er allerede valgt) og trække beskæringsrammen for at vælge den ønskede del. Klik derefter på \"Gem\" for at beholde beskæringen."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:347
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Med hensyn til billeder, kan du klikke på Rediger billede under miniaturen og derved åbne en indbygget editor, med forskellige værktøjer til at beskære, rotere eller vende billedet, samt fortryde og gendanne. Kasserne til højre giver dig flere muligheder for skalering og beskæring af billedet, samt for at beskære miniaturen på en anden måde, end du beskærer det originale billede. Du kan klikke på Hjælp i disse kasser for at få mere information."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346
msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Dette skærmbillede giver dig mulighed for at redigere felter til metadata for en fil i mediebiblioteket."
#: wp-admin/user-new.php:426
msgid "Email or Username"
msgstr "E-mail eller brugernavn"
#: wp-admin/themes.php:233 wp-admin/network/site-themes.php:217
#: wp-admin/network/themes.php:424
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Søg i installerede temaer"
#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/update-core.php:654
msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications."
msgstr "Bemærk venligst: Du vil miste alle de ændringer, du måtte have foretaget i dit temas filer. Du bør overveje at lave dine ændringer i et undertema."
#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404
msgctxt "posts"
msgid "Sticky (%s)"
msgid_plural "Sticky (%s)"
msgstr[0] "Fastgjort (%s)"
msgstr[1] "Fastgjorte (%s)"
#: wp-admin/update-core.php:1093
msgid "Check again."
msgstr "Tjek igen."
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-admin/update-core.php:1092
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Sidst tjekket %1$s kl. %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:1072
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Vælg venligst et eller flere plugins, du vil opdatere."
#: wp-admin/update-core.php:1065
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Vælg venligst et eller flere temaer, du vil opdatere."
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Opdateringen er påbegyndt. På nogle servere kan denne proces kan tage lidt tid, så hav lidt tålmodighed."
#: wp-admin/theme-install.php:239 wp-admin/theme-install.php:261
msgid "Apply Filters"
msgstr "Anvend filtre"
#: wp-admin/includes/theme.php:332
msgid "Editor Style"
msgstr "Editor-stylesheet"
#: wp-admin/users.php:235
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "Beklager, du har desværre ikke tilladelse til at redigere brugere."
#: wp-admin/includes/file.php:2472
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "For at udføre den handling, du har anmodet om, skal WordPress have adgang til din webserver."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1058
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1067
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuel side"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:175
msgid "No themes match your request."
msgstr "Ingen temaer at vise."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:511 wp-admin/includes/dashboard.php:515
#: wp-admin/network/sites.php:396
msgid "Search Sites"
msgstr "Søg websteder"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:455
msgid "Create a New User"
msgstr "Opret en ny bruger"
#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:467
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Du har %1$s og %2$s."
#. translators: %s: Number of sites on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:464
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s websted"
msgstr[1] "%s websteder"
#. translators: %s: Number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:462
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s bruger"
msgstr[1] "%s brugere"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1531
msgid "https://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "https://wordpress.org/news/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1522
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"
#: wp-admin/options-discussion.php:84
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Tilmelding er blevet deaktiveret. Kun medlemmer af dette websted kan kommentere.)"
#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:223 wp-admin/includes/update.php:521
#: wp-admin/includes/update.php:714
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details."
msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. Vis detaljer for version %4$s."
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127
msgid "Go to Themes page"
msgstr "Gå til temaside"
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:65
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:66
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:80
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Gå til siden WordPress-opdateringer"
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:60
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101
msgid "Go to Plugins page"
msgstr "Gå til pluginside"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1295
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klik Gem menu for at gøre afventende menupunkter tilgængelige."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1640
msgid "Storage Space"
msgstr "Tildelt plads"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:452
msgid "Create a New Site"
msgstr "Opret et nyt websted"
#. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:593
msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is."
msgstr "Billeder på præcis %1$d × %2$d pixels vil ikke blive ændret."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:941
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Beskær og udgiv"
#: wp-admin/edit-link-form.php:70
msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN står for XHTML Friends Network, som er valgfrit at bruge. WordPress tillader brug af XFN-attributter til at vise dine relationer til en forfatter/ejer af en side, du linker til."
#: wp-admin/includes/file.php:2482
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP-adgangskode"
#: wp-admin/includes/file.php:2481
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP brugernavn"
#: wp-admin/includes/file.php:2478
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH-adgangskode"
#: wp-admin/includes/file.php:2477
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH brugernavn"
#: wp-admin/widgets-form.php:64
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Mange temaer viser visse sidebjælke-widgets som standard, indtil du ændrer på sidebarens indhold, men disse bliver ikke automatisk vist i din sidebjælke administrationsdel. Når du har lavet din første widget-ændring kan du genindsætte disse elementer fra Tilgængelige widgets."
#. translators: %s: URL to create a new page.
#: wp-admin/options-reading.php:29
msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Du kan vælge, hvad der vises på forsiden af dit websted. Det kan være indlæg i omvendt kronologisk rækkefølge (klassisk blog) eller en fast/statisk side. Før du kan vælge en statisk forside, er du nødt til at oprette to sider. Den ene vil blive forsiden og den anden vil blive den side, hvor dine indlæg vises."
#: wp-admin/options-permalink.php:54
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized."
msgstr "De valgfrie felter lader dig tilpasse basisnavnene “kategori” og “tag”, der vises i starten af et arkivs URL. F.eks. vil en side med alle indlæg i kategorien “Ikke kategoriseret” kunne være /emner/ikke-kategoriseret i stedet for /kategori/ikke-kategoriseret."
#. translators: 1: %category%, 2: %tag%
#: wp-admin/options-permalink.php:42
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s."
msgstr "Når du tilføjer flere kategorier eller tags til et indlæg, vil kun én af disse vises i det permanente link: den med det laveste ID. Dette gælder hvis din linkstruktur indeholder %1$s eller %2$s."
#. translators: %s: Percent sign (%).
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Hvis du vælger noget andet end Almindelig, vil din URL-sti med strukturtags (termer omgivet af %s) også blive vist i tekstfeltet Egen struktur, og du kan ændre din sti yderligere der."
#: wp-admin/widgets-form.php:54
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Hvis du ønsker at fjerne en widget, men gemme dens indstilling til eventuel senere brug, skal du blot trække den ind i Inaktive Widgets. Du kan når som helst tilføje dem igen derfra. Dette er især nyttigt, hvis du skifter til et tema med færre eller anderledes widget områder."
#: wp-admin/users.php:36
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "For at tilføje en ny bruger til dit websted, skal du klikke på Tilføj ny knappen øverst på skærmen eller Tilføj ny i sektionen Brugere."
#: wp-admin/options-media.php:20
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Du kan angive en maksimumstørrelse for billeder, der indsættes i dit tekst; du kan også indsætte et billede i fuld størrelse."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414
msgid "Order — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "Sortér ‒ Sider er normalt sorteret alfabetisk, men du kan lave din egen sortering ved at indtaste et nummer (1 til første, osv.) i dette felt."
#: wp-admin/includes/file.php:2486
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Kan du ikke huske dine adgangsoplysninger, bør du kontakte din udbyder."
#: wp-admin/includes/file.php:2480
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Indtast venligst dine FTP-adgangsoplysninger for at fortsætte."
#: wp-admin/includes/file.php:2476
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Indtast venligst dine FTP- eller SSH-adgangsoplysninger for at fortsætte."
#: wp-admin/user-edit.php:59
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Din profil indeholder information om dig (din “konto”) såvel som nogle personlige valg i vedrørende brugen af WordPress."
#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:117
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Hvis du har downloadet et tema i en ZIP-fil til din computer, kan du uploade det manuelt (vær dog sikker på, at du har hentet det fra en pålidelig og oprindelig kilde). Du kan også gøre det på den gammeldags måde og via FTP uploade temaets filer til mappen %s."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:401
msgid "Send Trackbacks — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "Send Trackbacks — Trackbacks er en metode til at fortælle ældre blog-systemer, at du har linket til dem. Indtast de URL'er, du ønsker at sende trackbacks til. Hvis du linker til andre WordPress-websteder, vil de automatisk få besked med pingbacks, hvorfor det er unødvendigt at udfylde dette felt."
#: wp-admin/user-new.php:291
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Bidragydere kan skrive og håndtere deres egne indlæg, men kan ikke udgive indlæg eller uploade mediefiler."
#: wp-admin/user-new.php:294
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratorer har adgang til alle funktioner i administrationen."
#: wp-admin/plugin-editor.php:127
msgid "You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Du kan bruge editoren til at redigere de individuelle PHP-filer, der bruges i dine plugins. Husk dog, at alle ændringer bliver overskrevet, hvis pluginet opdateres."
#: wp-admin/link-manager.php:73
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Da links endnu ikke har en Papirkurv, bliver de fjernet permanent, hvis du sletter dem."
#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Her kan du tilføje links, som vil blive vist på dit websted, sædvanligvis med Widgets. Som standard er links til forskellige sider i WordPress-fællesskabet inkluderet som eksempler."
#: wp-admin/edit-tags.php:283
msgid "Slug — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Kort titel ‒ Den “korte titel” er den URL-venlige udgave af navnet. Det skrives sædvanligvis med små bogstaver og indeholder kun bogstaver, tal og bindestreger."
#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet."
msgstr "Du kan også oprette indlæg med \"Press det\" bookmarklet'en."
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:98
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Ved at vælge en brugerdefineret baggrund, kan du tilpasse din sides udseende uden at redigere koden i dit temas filer. Din baggrund kan være et billede eller en farve."
#: wp-admin/user-new.php:293
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Redaktører kan udgive og håndtere deres egne indlæg, og de kan håndtere andres indlæg osv."
#: wp-admin/user-edit.php:65
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Husk at klikke på Opdater profil, når du er færdig."
#: wp-admin/user-edit.php:64
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Påkrævede felter er markerede; resten er valgfri. Profilinformationer vises kun i temaer, der er indstillet til at vise dem."
#: wp-admin/user-edit.php:62
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Dit brugernavn kan ikke ændres, men du kan bruge de andre felter til at udfylde dit rigtige navn eller et kaldenavn og derefter angive, hvilket navn der skal vises på webstedet."
#: wp-admin/comment.php:65
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Du kan også moderate kommentaren fra denne skærm ved hjælp af status-boksen, hvor du også kan ændre tidsstemplet for kommentaren."
#: wp-admin/comment.php:64
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Du kan redigere de oplysninger, der er i en kommentar, hvis det er nødvendigt. Dette er ofte nyttig, når du opdager, at en kommentar har en tastefejl."
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:34
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. Learn more about feeds."
msgstr "Du kan også kontrollere visning af dit indhold i RSS feeds, inklusiv maks. antal indlæg der skal vises, eller om hele indlægget eller et resume vises. Lær mere om feeds."
#: wp-admin/options-reading.php:26
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Indholdet på denne side indeholder indstillinger, der påvirker hvordan dit indhold vises."
#: wp-admin/options-general.php:47
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC betyder Coordinated Universal Time."
#: wp-admin/options-general.php:27
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Felterne på dette skærmbillede bestemmer nogle af grundindstillingerne for dit websted."
#: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:48
#: wp-admin/options-media.php:29 wp-admin/options-permalink.php:26
#: wp-admin/options-permalink.php:46 wp-admin/options-permalink.php:55
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:25
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Du skal klikke på Gem ændringer nederst på denne side for at de nye indstillinger kan træde i kraft."
#: wp-admin/update-core.php:632
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Alle dine temaer er opdaterede."
#: wp-admin/update-core.php:459
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Alle dine plugins er opdaterede."
#: wp-admin/update-core.php:288
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated."
msgstr "Imens dit websted opdateres, vil det være i vedligeholdelsestilstand. Så snart opdateringerne er færdige, vil siden vende tilbage til normaltilstand."
#: wp-admin/update-core.php:261
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "En nyere version af WordPress er tilgængelig."
#: wp-admin/update-core.php:275
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Du bruger den seneste version af WordPress."
#: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:169
msgid "Function Name…"
msgstr "Funktionsnavn …"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:104
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Aktiver plugin & kør import-funktion"
#: wp-admin/edit-link-form.php:68
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Du kan tilføje eller redigere links på dette billede skærm ved at indtaste information i hver boks. Kun linkets webadresse og navn (den linktekst, du vil vise på din side) er obligatoriske felter."
#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:632
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Kategorier kan efter ønske konverteres til tags ved at bruge Kategorier- og tags-konverteringsværktøjet."
#: wp-admin/import.php:25
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Dette skærmbillede linker til plugins, der kan importere data fra andre blogging/content management platforme. Vælg hvilken platform du vil importere fra og klik Installer nu når du bliver spurgt i et pop op-vindue. Findes din platform ikke på listen, så klik på linket til at søge i plugin-biblioteket efter andre import-plugins og se om der findes et til din platform."
#: wp-admin/export.php:53
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Når den er genereret, kan din WXR-fil importeres på en anden WordPress-installation eller på en anden blogplatform, der understøtter dette filformat."
#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Du kan indstille visningen af dette skærmbillede ved at bruge Skærmindstillinger-fanebladet og/eller dropdown-filtrene over link-tabellen."
#: wp-admin/plugins.php:560
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "For det meste spiller plugins pænt med kernekoden i WordPress og med andre plugins. Men nogle gange kommer et plugins kode i vejen for et andet plugin, og forårsager kompatibilitetsproblemer. Hvis dit websted pludselig gør mærkelige ting, kan dette være problemet. Prøv at deaktivere alle dine plugins og genaktivere dem i forskellige kombinationer, indtil du kan afgøre hvilke(t) plugin, der var årsag til problemet."
#: wp-admin/widgets-form.php:56
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Via skærmindstillinger kan du slå tilgængelighedstilstand til. Dette giver mulighed for at bruge knapperne Tilføj og Rediger i stedet for at bruge træk og slip."
#: wp-admin/widgets-form.php:55
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Du kan bruge den samme widget flere gange. Du kan også give hver widget en titel, som vises på din side, men det er ikke påkrævet."
#: wp-admin/widgets-form.php:45
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgets er uafhængige sektioner med indhold, som kan placeres i ethvert widgetklart område (i daglig tale sidebar) i dit tema. For at placere de forskellige widgets i dine widget-områder/sidebarer, kan du trække/slippe widget-titellinjen ind i den valgte sidebar. Som standard er det kun den første sidebar, der er foldet ud. For at placere widgets i andre sidebarer skal du klikke på sidebarens titellinje for at folde dem ud."
#: wp-admin/theme-editor.php:40
msgid "Advice: Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "Bemærk:Vær meget opmærksom på, at dit websted kan gå ned, hvis du redigerer online i det tema du benytter."
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Når du er færdig med dine ændringer, skal du klikke på Opdater fil."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Begynd ved at vælge et tema at redigere fra dropdownmenuen og klik på Vælg-knappen. En liste over temaets skabelonfiler viser sig. Ved at klikke én gang på et hvilket som helst filnavn får du filen til at vise sig i den store redigeringsboks."
#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Du kan bruge tema-editoren til at redigere de forskellige CSS og PHP-filer, som dit tema består af."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1011
msgid "(no parent)"
msgstr "(ingen forælder)"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413
msgid "Template — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "Skabelon ‒ Nogle temaer har brugerdefinerede skabeloner, som du kan bruge til bestemte sider, som skal have ekstra funktioner eller brugerdefineret layout. Hvis det er tilfældet, vil du se dem i denne dropdown-menu."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "Parent — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "Forælder ‒ Du kan arrangere dine sider i hierarkier. For eksempel kan du have en \"Om\"-side, der har undersiderne \"Livshistorie\" og \"Min hund\". Der er ingen grænser for, hvor mange indskudte niveauer du kan have sider i."
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:48
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Alle opdateringer er installeret."
#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Ved hjælp af fanebladet Skærmindstillinger kan du indstille hvor mange elementer, der skal vises pr. skærm og om kolonner i tabellen skal vises/skjules."
#: wp-admin/edit-tags.php:289
msgid "Description — The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "Beskrivelse ‒ Beskrivelsen er ikke iøjnefaldende som standard, men nogle temaer viser det dog."
#: wp-admin/edit-tags.php:281
msgid "Name — The name is how it appears on your site."
msgstr "Navn ‒ Navnet er, som det vil se ud på din side."
#: wp-admin/edit-tags.php:277
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Når du tilføjer et nyt tag i dette skærmbillede, skal du udfylde følgende felter:"
#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Når du tilføjer en ny kategori i dette skærmbillede, skal du udfylde følgende felter:"
#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Hvad er forskellen mellem kategorier og tags? Normalt er tags ad hoc nøgleord, der identificerer vigtig information i dine indlæg (navne, emner osv.) som måske eller måske ikke optræder i andre indlæg, mens kategorier er forudbestemte sektioner. Hvis du tænker på dit side som en bog, så er kategorierne indholdsfortegnelsen mens tags er ligesom opslagsordene i indekset bagi."
#. translators: %s: URL to Writing Settings screen.
#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings."
msgstr "Du kan bruge kategorier til at definere dele af dit websted og gruppere relaterede indlæg. Standardkategorien er \"Ikke kategoriseret\", indtil du ændrer det i dine Skriveindstillinger."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:923
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Du skal have JavaScript for at vælge en del af billedet."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:919
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Beskær header-billede"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:975
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Billede upload-fejl"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:764
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarve"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:741
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Gendan det originale header-billede"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:740
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil gendanne det originale header-billede. Du vil ikke være i stand til at gendanne eventuelle tilpasninger."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:738
msgid "Reset Image"
msgstr "Nulstil billede"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:723
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Fjern header-billede"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:722
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerne header-billedet. Du vil ikke være i stand til at genoprette eventuelle tilpasninger."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:703
msgid "Default Images"
msgstr "Standardbilleder"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:791
#: wp-admin/includes/dashboard.php:777
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Slet denne kommentar permanent"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:781
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Gendan denne kommentar fra papirkurven"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:402
msgid "Discussion — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "Diskussion ‒ Du kan slå kommentarer og pings til eller fra, og hvis der er kommentarer til indlægget, kan du se dem her og moderere dem."
#. translators: %s: Featured image.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "%s — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "%s ‒ Dette gør det muligt at tilknytte et billede til dit indlæg uden at indsætte det. Dette er normalt kun nyttigt, hvis dit tema gør brug af det udvalgte billede som miniature på startsiden, i en brugerdefineret header osv."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:292
msgid "Title — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "Titel ‒ Skriv en titel til dit indlæg. Efter du har skrevet titlen, vil du se et permalink nedenfor, som du kan redigere."
#: wp-admin/edit.php:276
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Hvis du holder markøren over en række i listen af indlæg, kan du se links til at redigere dit indlæg. Du kan udføre følgende handlinger:"
#: wp-admin/edit.php:267
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Du kan forfine visningen til kun at vise indlæg i en bestemt kategori, eller fra en bestemt måned, ved at bruge dropdownmenuen over indlægslisten. Klik på filtrer-knappen efter at du har truffet dit valg. Du kan også forfine visningen ved at klikke på forfatter, kategori eller tags i indlægslisten."
#: wp-admin/edit.php:264
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan skjule/vise kolonner efter behov og bestemme, hvor mange indlæg du vil vise på skærmen ved hjælp af fanebladet skærmindstillinger."
#: wp-admin/users.php:44
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Du kan tilpasse visningen af dette skærmbillede på en række måder:"
#: wp-admin/plugins.php:765
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Søg i installerede plugins"
#: wp-admin/nav-menus.php:752
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Dit tema understøtter en menu. Vælg hvilken menu du ønsker at bruge."
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Dit tema understøtter ikke navigationsmenuer eller widgets."
#: wp-admin/includes/import.php:196 wp-admin/tools.php:48 wp-admin/tools.php:73
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Kategorier- og tags-konverteringsværktøjet"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:583 wp-admin/includes/nav-menu.php:606
msgid "Most Recent"
msgstr "Seneste"
#: wp-admin/export.php:219 wp-admin/export.php:271 wp-admin/export.php:316
msgid "Start date:"
msgstr "Startdato:"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:110
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:332
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: wp-admin/includes/media.php:2578
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
#: wp-admin/comment.php:134
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:369
msgctxt "comment"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Marker som spam"
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:317
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Fjern Baggrundsbillede"
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Link to post.
#: wp-admin/edit-comments.php:183 wp-admin/edit-comments.php:252
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "Kommentarer til “%s”"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1329
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Vis udvidede menuegenskaber"
#. translators: 1: Plugin version, 2: New version.
#. translators: 1: Theme version, 2: New version.
#: wp-admin/update-core.php:591 wp-admin/update-core.php:769
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Du har version %1$s installeret. Opdater til %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:209
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:223
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1202
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1288
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:772
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ikke spam"
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:332
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil gendanne det originale baggrundsbillede. Det vil ikke være muligt at gendanne eventuelle tilpasninger."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1540
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress Blog"
#: wp-admin/users.php:513
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Fjern brugere fra websted"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:315
#: wp-admin/user-edit.php:436 wp-admin/user-edit.php:438 wp-admin/users.php:127
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Ingen rolle på dette websted —"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:583
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nyt WordPress-websted"
#: wp-admin/includes/schema.php:413
msgid "My Site"
msgstr "Mit websted"
#: wp-admin/includes/post.php:892
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at oprette indlæg eller kladder på dette websted."
#: wp-admin/includes/post.php:890
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at oprette sider på dette websted."
#: wp-admin/includes/plugin.php:506
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Brugertilpasset side suspenderet besked."
#: wp-admin/includes/plugin.php:505
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Brugerdefineret websteds inaktiv besked."
#: wp-admin/includes/plugin.php:504
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Brugertilpasset side slettet besked."
#: wp-admin/import.php:73
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Hvis du har indlæg eller kommentarer i et andet system, kan WordPress importere disse til dette websted. Begynd med at vælge et system at importere nedenfor:"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:508 wp-admin/includes/nav-menu.php:873
msgid "No items."
msgstr "Ingen elementer."
#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-admin/includes/schema.php:1140
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "For at bruge subdomæne-indstillingerne, skal du have et jokertegn eller stjernealias anført i din DNS. Det betyder som regel, at du skal tilføje et %s til den hostname record, der peger på dit websted i din DNS-indstilling."
#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/schema.php:1129
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "Installeringsfunktionen forsøgte at kontakte et tilfældigt værtsnavn (%s) på dit domæne."
#: wp-admin/nav-menus.php:284
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menupunktet er blevet slettet."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1680
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Angiv venligst et brugerdefineret feltnavn."
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:362
msgid "Display Options"
msgstr "Baggrundsindstillinger"
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:313
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:720
msgid "Remove Image"
msgstr "Fjern billede"
#: wp-admin/users.php:661
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Andre brugere blev slettet."
#: wp-admin/users.php:564
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Der er ikke valgt en gyldig bruger til sletning."
#: wp-admin/users.php:560
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Bekræft sletning"
#: wp-admin/users.php:518
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Du har angivet, at følgende brugere skal slettes:"
#: wp-admin/users.php:173 wp-admin/users.php:276
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Sletning af brugere er ikke tilladt fra dette skærmbillede."
#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47
msgid "%s updated successfully."
msgstr "%s blev opdateret uden problemer."
#: wp-admin/includes/user.php:554
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nej tak, mind mig ikke om det igen"
#: wp-admin/includes/user.php:549
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ja tak, vis mig min profilside"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:96
msgid "Your chosen password."
msgstr "Din valgte adgangskode."
#: wp-admin/edit.php:156 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:307
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at gendanne dette element fra papirkurven."
#: wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:286
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at flytte dette element til papirkurven."
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:372
msgid "%s comment restored from the Trash."
msgid_plural "%s comments restored from the Trash."
msgstr[0] "%s kommentar gendannet fra papirkurven."
msgstr[1] "%s kommentarer gendannet fra papirkurven."
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:360
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kommentar flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "%s kommentarer flyttet til papirkurven."
#: wp-admin/update-core.php:649
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "De følgende temaer er tilgængelige i nyere versioner. Marker dem du vil opdatere og klik Opdater tema."
#: wp-admin/user-new.php:351
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Denne bruger er allerede registreret på dette websted."
#: wp-admin/user-new.php:342
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Brugeren er blevet tilføjet til dit websted."
#: wp-admin/user-new.php:339
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Brugeren har fået tilsendt en invitation på e-mail. For at blive tilføjet til dit websted skal brugeren klikke på et bekræftelseslink i e-mailen."
#: wp-admin/update-core.php:482
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Nedenstående plugins er tilgængelige i nyere versioner. Marker dem du vil opdatere og klik “Opdater plugin”."
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:318
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerne baggrundsbilledet. Du vil ikke være i stand til at gendanne dine tilpasninger."
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Tag Template"
msgstr "Tag skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Author Template"
msgstr "Forfatter-skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Visual Editor Stylesheet"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:204
msgid "Page saved."
msgstr "Side gemt."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:587
#: wp-admin/js/updates.js:646
msgid "Update Now"
msgstr "Opdater nu"
#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:657
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1084
msgid "More information about %s"
msgstr "Mere information om%s"
#: wp-admin/user-edit.php:451
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Tildel denne bruger superadministrator-rettigheder til netværket."
#: wp-admin/user-edit.php:204
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Denne bruger har superadministrator-rettigheder."
#: wp-admin/install.php:153 wp-admin/user-edit.php:204
msgid "Important:"
msgstr "Vigtigt:"
#. translators: %s: Theme version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:476
#: wp-admin/update-core.php:74
msgid "Update to version %s"
msgstr "Opdater til version %s"
#: wp-admin/user-edit.php:418
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Brugernavne kan desværre ikke ændres."
#: wp-admin/options-reading.php:164
msgid "items"
msgstr "emner"
#: wp-admin/nav-menus.php:307
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menuen er nu slettet."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:191
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:192
#: wp-admin/options-reading.php:198
msgid "Site visibility"
msgstr "Webstedets synlighed"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:222
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS klasser (valgfri)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1331
msgid "Link Target"
msgstr "Linkmål"
#: wp-admin/nav-menus.php:1017 wp-admin/nav-menus.php:1182
msgid "Save Menu"
msgstr "Gem menu"
#. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of
#. themes being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:34
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Opdaterer tema %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/schema.php:1144
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Du kan stadig bruge dit websted, men kan måske ikke få adgang til de websteder du opretter. Hvis du er sikker på at dine DNS-indstillinger er korrekte, kan du se bort fra denne meddelelse."
#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/schema.php:1134
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Dette førte til en fejlmeddelelse: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:1013
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Du skal skrive en gyldig e-mailadresse."
#: wp-admin/includes/schema.php:1002 wp-admin/includes/schema.php:1008
msgid "The network already exists."
msgstr "Netværket findes allerede."
#: wp-admin/includes/schema.php:995
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Du skal anføre et navn til dit netværk af websteder."
#: wp-admin/includes/schema.php:992
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Du skal angive et domænenavn."
#: wp-admin/includes/user.php:541
msgid "Notice:"
msgstr "Bemærk:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:546
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Hent kortlink"
#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45
msgid "The update of %s failed."
msgstr "Opdatering af %s mislykkedes."
#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of
#. plugins being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:33
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Opdaterer plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:117
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "Den adgangskode du valgte under installationen."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:100
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Brugeren findes allerede. Adgangskode nedarvet."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:485
#: wp-admin/includes/update-core.php:1702 wp-admin/update-core.php:908
msgid "WordPress updated successfully."
msgstr "WordPress blev opdateret uden problemer."
#: wp-admin/update-core.php:861
msgid "Update WordPress"
msgstr "Opdater WordPress"
#: wp-admin/plugins.php:157 wp-admin/update-core.php:485
#: wp-admin/update-core.php:618 wp-admin/update-core.php:1185
#: wp-admin/update-core.php:1190
msgid "Update Plugins"
msgstr "Opdater plugins"
#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:113 wp-admin/upgrade.php:100
msgid "You cannot update because WordPress %2$s requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Du kan ikke opdatere da WordPress %2$s kræver PHP-version %3$s eller højere og MySQL-version %4$s eller højere. Du bruger PHP-version %5$s og MySQL-version %6$s."
#: wp-admin/update-core.php:976 wp-admin/update-core.php:1056
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress-opdateringer"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:184
msgid "Edit menu item"
msgstr "Rediger menupunkt"
#: wp-admin/about.php:319 wp-admin/includes/network.php:148
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Gå til kontrolpanelet"
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:548
msgid "Drop-in (%s)"
msgid_plural "Drop-ins (%s)"
msgstr[0] "Drop-in (%s)"
msgstr[1] "Drop-ins (%s)"
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:540
msgid "Must-Use (%s)"
msgid_plural "Must-Use (%s)"
msgstr[0] "Skal bruge (%s)"
msgstr[1] "Skal bruge (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:775
msgid "Inactive:"
msgstr "Inaktive:"
#: wp-admin/plugins.php:393
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Ja, slet disse filer og data"
#: wp-admin/plugins.php:375
msgid "Are you sure you want to delete these files and data?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette disse filer og data?"
#: wp-admin/plugins.php:345
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Du er ved at fjerne følgende plugin:"
#: wp-admin/plugins.php:341
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Slet plugin"
#: wp-admin/options-general.php:326
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Denne tidszone bruger ikke sommertid."
#: wp-admin/options-general.php:303
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Denne tidszone er pt. i sommertid."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:591 wp-admin/includes/nav-menu.php:963
msgid "View All"
msgstr "Vis alle"
#: wp-admin/nav-menus.php:403 wp-admin/nav-menus.php:425
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Indtast venligst navnet på en eksisterende menu."
#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:268
msgid "You cannot install because WordPress %2$s requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %2$s kræver PHP-version %3$s eller højere MySQL-version %4$s eller højere. Du bruger PHP-version %5$s og MySQL-version %6$s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:503
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Udføres inden Multisite bliver kørt."
#: wp-admin/includes/plugin.php:497
msgid "External object cache."
msgstr "Ekstern object cache."
#: wp-admin/includes/plugin.php:496
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Brugerdefineret vedligeholdelsesbesked."
#: wp-admin/includes/plugin.php:494
msgid "Custom database error message."
msgstr "Brugerdefineret databasefejlmeddelelse."
#: wp-admin/includes/plugin.php:493
msgid "Custom database class."
msgstr "Brugerdefineret databaseklasse."
#: wp-admin/includes/plugin.php:492
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Avanceret caching plugin."
#: wp-admin/includes/file.php:938
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget med indhold."
#: wp-admin/edit-comments.php:404
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Denne kommentar er allerede markeret som spam."
#: wp-admin/edit-comments.php:400
msgid "View Trash"
msgstr "Vis papirkurven"
#: wp-admin/edit-comments.php:397
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Denne kommentar er allerede flyttet til papirkurven."
#: wp-admin/edit-comments.php:390
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Denne kommentar er allerede godkendt."
#: wp-admin/comment.php:160
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Denne kommentar er i øjeblikket i papirkurven."
#: wp-admin/comment.php:157
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Kommentaren er markeret som spam."
#: wp-admin/comment.php:154
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Denne kommentar er godkendt lige nu."
#: wp-admin/comment.php:101
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Bedøm kommentar"
#: wp-admin/export.php:191
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
#: wp-admin/widgets-form.php:113
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Træk widgets hertil for at fjerne dem fra sidebaren, men beholde deres indstillinger."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/widgets-form.php:430 wp-admin/widgets-form.php:435
msgid "Available Widgets"
msgstr "Tilgængelige widgets"
#: wp-admin/widgets-form.php:368
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Fejl i visning af widget-indstillingerne."
#: wp-admin/includes/misc.php:1367 wp-admin/includes/post.php:2057
#: wp-admin/widgets-form.php:367
msgid "Error while saving."
msgstr "Fejl ved gem."
#: wp-admin/widgets-form.php:363 wp-admin/js/inline-edit-post.js:478
#: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227
msgid "Changes saved."
msgstr "ændringer gemt."
#: wp-admin/widgets-form.php:345
msgid "Save Widget"
msgstr "Gem widget"
#: wp-admin/widgets-form.php:298
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vælg både en sidebar til denne widget og dens position i den valgte sidebar."
#. translators: %s: Widget name.
#: wp-admin/widgets-form.php:283
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"
#: wp-admin/widgets-form.php:110
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Inaktive widgets"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313
msgid "Change role to…"
msgstr "Skift rolle til…"
#. translators: 1: User role name, 2: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/users.php:654
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Anden bruger er slettet."
#: wp-admin/users.php:650
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Anden brugers rolle er ændret."
#: wp-admin/users.php:649
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Den nuværende brugers rolle skal have rettigheder for at redigere."
#: wp-admin/users.php:616
msgid "New user created."
msgstr "Ny bruger oprettet."
#: wp-admin/users.php:443
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Der er ikke valgt nogen gyldig bruger til at blive slettet."
#: wp-admin/users.php:340
msgid "Delete Users"
msgstr "Slet bruger"
#: wp-admin/user-new.php:457 wp-admin/user-new.php:624
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Spring over e-mailbekræftelse"
#: wp-admin/user-new.php:336
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Der er sent en invitations-mail til den nye bruger. Der skal klikkes på et godkendelseslink i denne mail før kontoen bliver oprettet."
#. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/user-new.php:135
msgid "[%s] Joining Confirmation"
msgstr "[%s] Bekræftelse på tilmelding"
#: wp-admin/user-edit.php:906
msgid "Update User"
msgstr "Opdater bruger"
#: wp-admin/user-edit.php:906
msgid "Update Profile"
msgstr "Opdater profil"
#: wp-admin/user-edit.php:874
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Yderligere rettigheder"
#: wp-admin/user-edit.php:666
msgid "Type your new password again."
msgstr "Skriv din adgangskode igen."
#: wp-admin/user-edit.php:641
msgid "New Password"
msgstr "Ny adgangskode"
#: wp-admin/user-edit.php:586
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Del lidt biografiske informationer om dig selv i din profil. Det er tilgængeligt for andre."
#: wp-admin/user-edit.php:584
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografisk info"
#: wp-admin/user-edit.php:580
msgid "About the user"
msgstr "Om brugeren"
#: wp-admin/user-edit.php:580
msgid "About Yourself"
msgstr "Om dig"
#: wp-admin/user-edit.php:514
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformationer"
#: wp-admin/user-edit.php:476
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Vis navn offentligt som"
#: wp-admin/user-edit.php:470
msgid "Nickname"
msgstr "Kaldenavn"
#: wp-admin/user-edit.php:465 wp-admin/user-new.php:527
msgid "Last Name"
msgstr "Efternavn"
#: wp-admin/user-edit.php:460 wp-admin/user-new.php:523
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
#: wp-admin/user-edit.php:334
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Slå genvejstaster til kommentarmoderation til."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1028 wp-admin/user-edit.php:308
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Admin farveskema"
#: wp-admin/user-edit.php:276
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Deaktiver den visuelle editor når du skriver"
#: wp-admin/user-edit.php:273
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuel editor"
#: wp-admin/user-edit.php:268
msgid "Personal Options"
msgstr "Personlige indstillinger"
#: wp-admin/user-edit.php:212
msgid "User updated."
msgstr "Bruger opdateret."
#: wp-admin/includes/user.php:595
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Brug altid https i administrationen"
#: wp-admin/includes/user.php:594
msgid "Use https"
msgstr "Brug https"
#: wp-admin/user-new.php:345 wp-admin/users.php:629
#: wp-admin/network/user-new.php:94
msgid "Edit user"
msgstr "Rediger bruger"
#: wp-admin/upload.php:102 wp-admin/upload.php:123
msgid "Media file restored from the Trash."
msgstr "Mediefil genskabt fra papirkurven."
#: wp-admin/upload.php:79 wp-admin/upload.php:118
msgid "Media file moved to the Trash."
msgstr "Mediefil flyttet til papirkurv."
#: wp-admin/upload.php:62 wp-admin/upload.php:116
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Mediefil slettet permanent."
#: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at slette disse elementer."
#: wp-admin/upgrade.php:74
msgid "Your WordPress database is already up to date!"
msgstr "Din WordPress-database er allerede opdateret!"
#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:315
msgid "Installing theme from uploaded file: %s"
msgstr "Installerer tema fra uploadet fil: %s"
#: wp-admin/theme-install.php:60 wp-admin/theme-install.php:178
#: wp-admin/theme-install.php:180 wp-admin/update.php:308
msgid "Upload Theme"
msgstr "Upload tema"
#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-admin/update.php:287
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Installerer temaet %s"
#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:167
msgid "Installing plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Installerer plugin fra uploadet fil: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:122
#: wp-admin/plugin-install.php:150 wp-admin/update.php:160
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Upload plugin"
#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-admin/update.php:135
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerer plugin: %s"
#: wp-admin/update.php:96
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugin kunne ikke genaktiveres fordi det resulterede i en kritisk fejl."
#: wp-admin/update.php:92
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin blev genaktiveret."
#: wp-admin/update.php:90
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Genaktivering af plugin"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:482
#: wp-admin/update-core.php:902 wp-admin/js/updates.js:828
#: wp-admin/js/updates.js:1497
msgid "Installation failed."
msgstr "Installationen mislykkedes."
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:521 wp-admin/update-core.php:530
msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %s: Ukendt"
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:518 wp-admin/update-core.php:527
msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %s: 100%% (i følge forfatteren)"
#: wp-admin/update-core.php:212
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Skjul skjulte opdateringer"
#: wp-admin/update-core.php:211 wp-admin/update-core.php:230
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Vis skjulte opdateringer"
#: wp-admin/update-core.php:177
msgid "Bring back this update"
msgstr "Få opdateringen tilbage"
#: wp-admin/update-core.php:175
msgid "Hide this update"
msgstr "Skjul denne opdatering"
#: wp-admin/themes.php:593
msgid "Broken Themes"
msgstr "Defekte temaer"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:231
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er ved at slette dette tema '%s'\n"
" 'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at slette."
#: wp-admin/themes.php:278 wp-admin/network/themes.php:391
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema slettet."
#: wp-admin/theme-editor.php:231
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vælg tema, der skal redigeres:"
#: wp-admin/theme-editor.php:22
msgid "Edit Themes"
msgstr "Rediger temaer"
#: wp-admin/includes/theme.php:1052 wp-admin/themes.php:1135
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare Revisions of “%s”"
msgstr "Sammenlign ændringer af “%1$s”"
#: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297
#: wp-admin/includes/post.php:2063 wp-admin/media-upload.php:47
#: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139
#: wp-admin/term.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere dette element."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:426
msgid "No plugins found."
msgstr "Ingen tilføjelser fundet."
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:532
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Inaktivt (%s)"
msgstr[1] "Inaktive (%s)"
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:524
msgid "Recently Active (%s)"
msgid_plural "Recently Active (%s)"
msgstr[0] "Aktivt for nylig (%s)"
msgstr[1] "Aktive for nylig (%s)"
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:516
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Aktivt (%s)"
msgstr[1] "Aktive (%s)"
#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:507
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:667
msgid "Clear List"
msgstr "Ryd liste"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1096
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Besøg pluginsite"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:124
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:817
#: wp-admin/js/updates.js:757
msgid "Network Activate"
msgstr "Aktiver på netværk"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:805
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Deaktiver på netværk"
#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:678
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugin kunne ikke slettes, fordi det resulterede i en fejl: %s"
#: wp-admin/plugins.php:639
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "Plugin kunne ikke aktiveres fordi det resulterede i en kritisk fejl."
#: wp-admin/plugins.php:546
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Plugins udvider WordPress' funktionalitet. Når et plugin er installeret, kan du aktivere eller deaktivere det her."
#: wp-admin/plugins.php:401
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Nej, jeg vil tilbage til plugin-listen"
#: wp-admin/plugins.php:393
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Ja, slet disse filer"
#: wp-admin/plugins.php:377
msgid "Are you sure you want to delete these files?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse filer?"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Udvalgte"
#: wp-admin/plugin-editor.php:290 wp-admin/theme-editor.php:320
msgid "Update File"
msgstr "Opdater fil"
#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:299
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentation:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:245
msgid "Plugin Files"
msgstr "Pluginfiler"
#: wp-admin/plugin-editor.php:222
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vælg plugin, der skal redigeres:"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4875 wp-admin/plugin-editor.php:187
#: wp-admin/theme-editor.php:194
msgid "File edited successfully."
msgstr "Filredigering gennemført."
#: wp-admin/includes/file.php:500 wp-admin/plugin-editor.php:117
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Filer af denne type kan ikke redigeres."
#: wp-admin/plugin-editor.php:22
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Rediger plugins"
#: wp-admin/options.php:360
msgid "All Settings"
msgstr "Alle indstillinger"
#: wp-admin/options-writing.php:45 wp-admin/options-writing.php:219
msgid "Update Services"
msgstr "Opdateringstjenester"
#: wp-admin/options-writing.php:190
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Standardkategori til indlæg via e-mail"
#: wp-admin/options-writing.php:170
msgid "Login Name"
msgstr "Loginnavn"
#: wp-admin/options-writing.php:165
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "Mail Server"
msgstr "Mailserver"
#. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses.
#: wp-admin/options-writing.php:153
msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "For at skrive indlæg til WordPress via e-mail skal du oprette en hemmelig e-mailkonto med POP3-adgang. Alle e-mails sendt til denne adresse vil blive udgivet, så det er en god ide at holde denne adresse meget hemmelig. Her er tre tilfældige tekststrenge, du kan bruge: %1$s, %2$s, %3$s."
#: wp-admin/options-writing.php:148
msgid "Post via email"
msgstr "Indlæg via e-mail"
#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "Default Link Category"
msgstr "Standard linkkategori"
#: wp-admin/options-writing.php:86
msgid "Default Post Category"
msgstr "Standard indlægkategori"
#: wp-admin/options-writing.php:81
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress skal automatisk rette ugyldigt indsat XHTML"
#: wp-admin/options-writing.php:80
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display"
msgstr "Konverter emotikons såsom :-) og :-P til grafik ved visning"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-writing.php:71 wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
#: wp-admin/options-writing.php:17
msgid "Writing Settings"
msgstr "Skriveindstillinger"
#: wp-admin/options-reading.php:68
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Kodning til sider og feeds"
#: wp-admin/options-reading.php:176
msgid "Full text"
msgstr "Hele teksten"
#: wp-admin/options-reading.php:163
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Syndikeringsfeeds viser de seneste"
#: wp-admin/options-reading.php:159
msgid "posts"
msgstr "indlæg"
#: wp-admin/options-reading.php:157
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Blogsider viser højst"
#: wp-admin/options-reading.php:148
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Advarsel: Disse sider bør ikke være de samme!"
#. translators: %s: Select field to choose the page for posts.
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Indlægsside: %s"
#. translators: %s: URL to Pages screen.
#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "A static page (select below)"
msgstr "En statisk side (vælg nedenfor)"
#: wp-admin/options-reading.php:17
msgid "Reading Settings"
msgstr "Læseindstillinger"
#: wp-admin/options-privacy.php:185
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Privatlivsindstillinger"
#: wp-admin/options-permalink.php:439
msgid "Tag base"
msgstr "Tagbase"
#. translators: Prefix for category permalinks.
#: wp-admin/options-permalink.php:427
msgid "Category base"
msgstr "Kategoribase"
#: wp-admin/options-permalink.php:412
msgid "Optional"
msgstr "Valgfrie"
#: wp-admin/options-permalink.php:365
msgid "Custom Structure"
msgstr "Egen struktur"
#: wp-admin/options-permalink.php:264
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
#: wp-admin/options-permalink.php:258
msgid "Month and name"
msgstr "Måned og navn"
#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "Day and name"
msgstr "Dag og navn"
#: wp-admin/options-permalink.php:176
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Permalinkstruktur opdateret."
#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!"
msgstr "Permalinkstruktur opdateret. Fjern skriveadgang til %s nu!"
#: wp-admin/options-permalink.php:17 wp-admin/options-permalink.php:33
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Permalinkindstillinger"
#: wp-admin/options-media.php:163
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organiser mine uploads i mapper efter måneds- og årsbaserede mapper"
#: wp-admin/options-media.php:152
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Det er valgfrit, om du vil indstille dette. Som standard skal feltet være tomt."
#: wp-admin/options-media.php:150
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Fuld URL-sti til filer"
#: wp-admin/options-media.php:138
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Gem uploads i denne mappe"
#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Uploading Files"
msgstr "Upload af filer"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:95 wp-admin/options-media.php:99
msgid "Large size"
msgstr "Stor størrelse"
#: wp-admin/options-media.php:89 wp-admin/options-media.php:105
msgid "Max Height"
msgstr "Maksimumhøjde"
#: wp-admin/options-media.php:86 wp-admin/options-media.php:102
msgid "Max Width"
msgstr "Maksimumbredde"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:79 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Medium size"
msgstr "Medium størrelse"
#: wp-admin/options-media.php:74
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Beskær miniaturer til bestemte størrelser (normalt er miniaturer proportionelle)"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:60 wp-admin/options-media.php:64
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Miniaturestørrelse"
#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Image sizes"
msgstr "Billedstørrelser"
#: wp-admin/options-media.php:17
msgid "Media Settings"
msgstr "Medieindstillinger"
#: wp-admin/options-general.php:436
msgid "Week Starts On"
msgstr "Ugen starter på en"
#: wp-admin/options-general.php:369 wp-admin/options-general.php:417
msgid "Custom:"
msgstr "Tilpasset:"
#: wp-admin/options-general.php:305
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Denne tidszone har i øjeblikket vintertid."
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:84
#: wp-admin/options-general.php:255
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszone"
#: wp-admin/options-general.php:180
msgid "New User Default Role"
msgstr "Standardrolle til ny bruger"
#: wp-admin/options-general.php:175
msgid "Anyone can register"
msgstr "Alle kan registrere sig"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:167 wp-admin/options-general.php:171
msgid "Membership"
msgstr "Medlemskab"
#: wp-admin/options-general.php:20
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
#: wp-admin/options-discussion.php:322
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (genereret)"
#: wp-admin/options-discussion.php:321
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (genereret)"
#: wp-admin/options-discussion.php:320
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (genereret)"
#: wp-admin/options-discussion.php:319
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar-logo"
#: wp-admin/options-discussion.php:318
msgid "Blank"
msgstr "Tom"
#: wp-admin/options-discussion.php:312
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Du kan enten vise et generisk logo eller et logo, der genereres baseret på brugernes e-mailadresse, når de ikke har deres egen avatar."
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:292
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Endnu mere voksen end ovenfor"
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:290
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — For voksne over 17 år"
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:288
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Kan være stødende - normalt for personer over 13 år"
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:286
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Ok for alle"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:275 wp-admin/options-discussion.php:279
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maksimiumkarakter"
#: wp-admin/options-discussion.php:270
msgid "Show Avatars"
msgstr "Vis avatars"
#: wp-admin/options-discussion.php:266
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatarvisning"
#: wp-admin/options-discussion.php:250
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"
#: wp-admin/options-discussion.php:241
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Når en kommentar indeholder et af følgende ord i dens indhold, navn, URL, e-mail eller IP-adresse, vil den blive smidt i papirkurven. Et ord eller en IP-adresse pr. linje. Den matcher også på dele af ord, så “press” matcher også “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be held in the moderation queue. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Når en kommentar indeholder et af disse ord i dens indhold, forfatternavn, URL, e-mail eller IP, vil den blive tilbageholdt i bedømmelseskøen. Et ord eller en IP pr. linje. Den matcher også på dele af ord, så “press” matcher også “WordPress”."
#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/options-discussion.php:221
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Gem en kommentar i køen hvis den indeholder %s eller flere links (kommentarspam kendetegnes ofte af et højt antal links)."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:210 wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarbedømmelse"
#: wp-admin/options-discussion.php:206
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Kommentarskriveren skal have en tidligere godkendt kommentar"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:195 wp-admin/options-discussion.php:199
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Før en kommentar vises"
#: wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Der er en kommentar til bedømmelse"
#: wp-admin/options-discussion.php:187
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Nogen skriver en kommentar"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:178 wp-admin/options-discussion.php:182
msgid "Email me whenever"
msgstr "Send mig e-mail, når"
#. translators: %s: Form field control for 'older' or 'newer' comments.
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Kommentarer skal vises med de %s kommentarer øverst på siden"
#: wp-admin/options-discussion.php:168
msgid "newer"
msgstr "nyere"
#: wp-admin/options-discussion.php:164
msgid "older"
msgstr "ældre"
#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page.
#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Adskil kommentarer på sider med %1$s kommentarer fra første niveau på hver side og med den %2$s side som standardvisning"
#: wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "first"
msgstr "første"
#: wp-admin/options-discussion.php:143
msgid "last"
msgstr "sidste"
#. translators: %s: Number of levels.
#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Slå trådede (indlejrede) kommentarer til i %s niveauer"
#. translators: %s: Number of days.
#: wp-admin/options-discussion.php:95
msgid "Automatically close comments on posts older than %s days"
msgstr "Luk automatisk for kommentarer til indlæg ældre end %s dage"
#: wp-admin/options-discussion.php:81
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Brugere skal være registrerede og logget ind for at kommentere"
#: wp-admin/options-discussion.php:77
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Kommentarskriveren skal udfylde navn og e-mail"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:70 wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Other comment settings"
msgstr "Andre kommentarindstillinger"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/options-discussion.php:16
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Diskussionsindstillinger"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:158
#: wp-admin/includes/deprecated.php:578
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:125
msgid "No users found."
msgstr "Ingen brugere fundet."
#: wp-admin/update-core.php:661 wp-admin/update-core.php:794
#: wp-admin/update-core.php:1226 wp-admin/update-core.php:1231
#: wp-admin/network/themes.php:85
msgid "Update Themes"
msgstr "Opdater temaer"
#: wp-admin/my-sites.php:125
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:836
#: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Visit"
msgstr "Besøg"
#: wp-admin/includes/revision.php:97
msgid "Removed"
msgstr "Fjernet"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
#: wp-admin/network/admin.php:17
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Multisite er ikke aktiveret."
#: wp-admin/menu.php:391
msgid "Permalinks"
msgstr "Permanente links"
#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/contribute.php:37 wp-admin/credits.php:46
#: wp-admin/freedoms.php:43 wp-admin/menu.php:392
#: wp-admin/options-privacy.php:22 wp-admin/options-privacy.php:157
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:40 wp-admin/privacy.php:13
#: wp-admin/privacy.php:24 wp-admin/privacy.php:37
msgid "Privacy"
msgstr "Privatliv"
#: wp-admin/menu.php:388
msgid "Reading"
msgstr "Læsning"
#: wp-admin/menu.php:387
msgid "Writing"
msgstr "Skrivning"
#: wp-admin/menu.php:386
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: wp-admin/menu.php:322 wp-admin/menu.php:334 wp-admin/menu.php:337
#: wp-admin/user-edit.php:40 wp-admin/user/menu.php:14
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. translators: Add new plugin.
#: wp-admin/menu.php:308 wp-admin/plugins.php:729 wp-admin/network/menu.php:106
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj nyt"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/menu.php:98
msgid "Comments %s"
msgstr "Kommentarer %s"
#: wp-admin/menu.php:67
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: wp-admin/media-new.php:43
msgid "Upload New Media"
msgstr "Upload nyt medie"
#: wp-admin/maint/repair.php:187
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Reparer og optimer databasen"
#: wp-admin/maint/repair.php:185
msgid "Repair Database"
msgstr "Reparer database"
#. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum.
#: wp-admin/maint/repair.php:161
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance."
msgstr "Nogle problemer med databasen kunne ikke repareres. Kopiér venligst følgende liste af fejl til WordPress supportfora for at få mere hjælp."
#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Databasereparation"
#: wp-admin/link.php:118
msgid "Link not found."
msgstr "Link blev ikke fundet."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:79
msgid "No links found."
msgstr "Ingen links fundet."
#: wp-admin/link-manager.php:133
msgid "Search Links"
msgstr "Søg i links"
#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/link-manager.php:125
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted."
msgstr[0] "%s link slettet."
msgstr[1] "%s links slettet."
#. translators: Add new links.
#: wp-admin/edit-link-form.php:90 wp-admin/link-manager.php:104
#: wp-admin/menu.php:83
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"
#: wp-admin/link-add.php:17
msgid "Add New Link"
msgstr "Tilføj nyt link"
#: wp-admin/install.php:428
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"
#: wp-admin/install.php:371
msgid "Information needed"
msgstr "Nødvendig information"
#: wp-admin/install.php:217
msgid "Install WordPress"
msgstr "Installer WordPress"
#: wp-admin/install.php:181
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Dobbelttjek din e-mailadresse, før du fortsætter."
#: wp-admin/install.php:179
msgid "Your Email"
msgstr "Din e-mail"
#: wp-admin/install.php:122
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Brugeren/brugerne findes i forvejen."
#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Installering"
#: wp-admin/includes/user.php:207
msgid "Error: Please enter an email address."
msgstr "Fejl:: Indtast venligst en e-mailadresse."
#: wp-admin/includes/user.php:178
msgid "Error: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Fejl:: Adgangskoder må ikke indeholde \"\\\"."
#: wp-admin/includes/user.php:173
msgid "Error: Please enter a password."
msgstr "Fejl:: Indtast venligst en adgangskode."
#. translators: Default post slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:225 wp-admin/includes/upgrade.php:504
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hej-verden"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:223
msgid "Hello world!"
msgstr "Hej verden!"
#. translators: %s: Site link.
#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/schema.php:1292 wp-admin/includes/upgrade.php:196
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Velkommen til %s. Dette er dit første indlæg. Rediger eller slet det og begynd derefter at skrive!"
#. translators: Default category slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:160
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke-kategoriseret"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:89
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Læg godt mærke til adgangskoden! Det er en vilkårlig adgangskode, som blev lavet kun til dig."
#: wp-admin/includes/update.php:884
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Den automatiske opdatering af WordPress lykkedes ikke! Kontakt venligst administratoren."
#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/update.php:880
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now."
msgstr "Den automatiske opdatering af WordPress mislykkedes - prøv venligst igen nu."
#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:370
msgid "Latest"
msgstr "Seneste"
#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:370
msgid "Update to %s"
msgstr "Opdater til %s"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates
#. screen.
#: wp-admin/includes/update.php:274
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Du bruger en udviklingsversion (%1$s). Cool! Sørg for at forblive opdateret."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1575
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Opgraderer database…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:1107
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Opdateringen kunne ikke pakkes ud"
#: wp-admin/includes/update-core.php:1089
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Godkender de udpakkede filer…"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1209
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller nyere. Du bruger version %3$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1198
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller nyere. Du bruger version %3$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1185
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller nyere og MySQL version %3$s eller nyere. Du bruger PHP version %4$s og MySQL version %5$s."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:102
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Kunne ikke helt fjerne temaet %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:194 wp-admin/includes/theme.php:72
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Kunne ikke finde WordPress-temamappen."
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:224
msgid "This theme is already installed."
msgstr "Dette tema er allerede installeret."
#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/theme.php:863 wp-admin/theme-install.php:525
#: wp-admin/themes.php:977
msgid "Version: %s"
msgstr "Version: %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:197
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Hvis du har et tema i .zip-format, kan du installere det ved at uploade her."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Find Themes"
msgstr "Find temaer"
#: wp-admin/includes/theme.php:318
msgid "Holiday"
msgstr "Ferie"
#: wp-admin/includes/theme.php:312 wp-admin/includes/theme.php:383
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: wp-admin/includes/theme.php:339
msgid "Sticky Post"
msgstr "Fastgjort indlæg"
#: wp-admin/includes/theme.php:342
msgid "Theme Options"
msgstr "Temafunktioner"
#: wp-admin/includes/theme.php:329
msgid "Custom Colors"
msgstr "Egne farver"
#: wp-admin/includes/theme.php:324 wp-admin/includes/theme.php:382
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"
#: wp-admin/includes/theme.php:352
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Højre sidebar"
#: wp-admin/includes/theme.php:351
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Venstre sidebar"
#: wp-admin/includes/theme.php:350
msgid "Four Columns"
msgstr "Fire kolonner"
#: wp-admin/includes/theme.php:349
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolonner"
#: wp-admin/includes/theme.php:348
msgid "Two Columns"
msgstr "To kolonner"
#: wp-admin/includes/theme.php:347
msgid "One Column"
msgstr "En kolonne"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:152 wp-admin/theme-install.php:213
msgid "Feature Filter"
msgstr "Funktionsfilter"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:972
msgid "Screen Options"
msgstr "Skærmindstillinger"
#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Deaktiver tilgængelighedstilstand"
#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Aktiver tilgængelighedstilstand"
#: wp-admin/update.php:280
msgid "Install Themes"
msgstr "Installer temaer"
#: wp-admin/includes/template.php:1029
msgid "Upload file and import"
msgstr "Upload fil og importer"
#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-admin/includes/template.php:1022
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimumstørrelse: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:1020
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vælg en fil fra din computer:"
#: wp-admin/includes/template.php:1010
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Før du kan uploade din importeringsfil, skal du rette følgende fejl:"
#: wp-admin/includes/template.php:772
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Tilføj tilpasset Felt"
#: wp-admin/includes/template.php:757
msgid "Enter new"
msgstr "Skriv ny"
#: wp-admin/includes/template.php:731
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Tilføj nyt felt:"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:658
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:586 wp-admin/includes/template.php:601
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/includes/template.php:736
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:563
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Kommentar af %s markeret som spam."
#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:554
msgid "Comment by %s moved to the Trash."
msgstr "Kommentar af %s flyttet til papirkurven."
#: wp-admin/includes/template.php:510
msgid "Submit Reply"
msgstr "Send svar"
#: wp-admin/includes/template.php:463
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Besvar kommentar"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1201
msgid "Missed schedule"
msgstr "Missede planlægning"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1989
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Fastgør dette indlæg"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1981
msgid "Not Sticky"
msgstr "Ikke-fastgjort"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1939
msgid "Allow Pings"
msgstr "Tillad pings"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1930
msgid "Allow Comments"
msgstr "Tillad kommentarer"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1901
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1914
msgid "Do not allow"
msgstr "Tillad ikke"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1900
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1913
msgid "Allow"
msgstr "Tillad"
#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1757
msgid "–OR–"
msgstr "–ELLER–"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1714
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1817
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1856
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1899
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1912
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1956
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1979
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2004
msgid "— No Change —"
msgstr "— Ingen ændringer —"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1654
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Masserediger"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:148
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135
msgid "Relationship"
msgstr "Relation"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fil"
#. translators: Posts screen column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:664
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:821
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1476
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492
msgid "Quick Edit"
msgstr "Lynrediger"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1654
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:671
msgid "Quick Edit"
msgstr "Lynrediger"
#: wp-admin/includes/schema.php:1125
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Advarsel! DNS jokertegn er muligvis ikke korrekt indstillet!"
#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "Just another %s site"
msgstr "Endnu en %s-side"
#. translators: Site tagline.
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Endnu en WordPress-blog"
#: wp-admin/includes/post.php:1546 wp-admin/includes/post.php:1571
msgid "Permalink:"
msgstr "Permanent link:"
#: wp-admin/includes/post.php:740
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatisk kladde"
#: wp-admin/includes/post.php:37 wp-admin/includes/post.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere indlæg som denne bruger."
#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere sider som denne bruger."
#: wp-admin/includes/plugin.php:1108
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Pluginet har ikke en gyldig header."
#: wp-admin/includes/plugin.php:1103
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Plugin-filen eksisterer ikke."
#: wp-admin/includes/plugin.php:1100
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Ugyldig pluginsti."
#. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1040
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Kunne ikke fuldstændigt fjerne plugin(s) %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:876
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Et af disse plugins er ugyldigt."
#: wp-admin/includes/plugin.php:725
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Dette plugin genererede et uventet output."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:838
msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Advarsel: Dette plugin er ikke blevet testet med den nuværende version af WordPress."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:723
msgid "Average Rating"
msgstr "Gennemsnitsbedømmelse"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:715
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "WordPress.org plugin side »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:688
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibel op til:"
#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:684
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:694
msgid "%s or higher"
msgstr "%s eller nyere"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:681
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Kræver WordPress version:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:673
msgid "Last Updated:"
msgstr "Sidst opdateret:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:901
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Seneste version installeret"
#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:898
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Nyere version (%s) installeret"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:887
msgid "Install Update Now"
msgstr "Installer opdatering nu"
#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:737
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(baseret på %s vurdering)"
msgstr[1] "(baseret på %s vurderinger)"
#: wp-admin/import.php:161
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:565
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:336
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:364
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:875
#: wp-admin/includes/theme-install.php:207 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/js/updates.js:918 wp-admin/js/updates.js:2233
#: wp-admin/js/updates.js:2276
msgid "Install Now"
msgstr "Installer nu"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:360
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Plugin zip-fil"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:354
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Hvis du har et plugin i .zip-format, kan du installere eller opdatere det ved at uploade det her."
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:337
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:341
msgid "Search Plugins"
msgstr "Søg plugins"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:274
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Du kan også lede efter plugins ved at se på de mest populære tags:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:273
msgid "Popular tags"
msgstr "Populære tags"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1505
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Lad blive på 0 for ingen bedømmelse.)"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1494
msgid "Rating"
msgstr "Karakter"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1490
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1486
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-adresse"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1482
msgid "Image Address"
msgstr "Billedadresse"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1467
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Hvis du linker til en person, kan du specificere jeres forhold ved at bruge formularen ovenfor. Hvis du vil lære mere om denne ide, kan du tjekke XFN."
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1461
msgid "sweetheart"
msgstr "elskling"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1458
msgid "date"
msgstr "kæreste"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1455
msgid "crush"
msgstr "forelskelse"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1452
msgid "muse"
msgstr "muse"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1443 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1448
msgid "romantic"
msgstr "romantisk"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1435
msgid "spouse"
msgstr "ægtefælle"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1432
msgid "sibling"
msgstr "søskende"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1429
msgid "parent"
msgstr "forælder"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1426
msgid "kin"
msgstr "familie"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1423
msgid "child"
msgstr "barn"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1414 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1419
msgid "family"
msgstr "familie"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1406
msgid "neighbor"
msgstr "nabo"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1403
msgid "co-resident"
msgstr "sambo"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1394 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1399
msgid "geographical"
msgstr "geografisk"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1389
msgid "colleague"
msgstr "kollega"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1386
msgid "co-worker"
msgstr "medarbejder"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1377 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1382
msgid "professional"
msgstr "arbejde"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1372
msgid "met"
msgstr "mødt"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1363 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1368
msgid "physical"
msgstr "fysisk"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1358 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1409
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1438
msgid "none"
msgstr "ingen"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1355
msgid "friend"
msgstr "ven"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1352
msgid "acquaintance"
msgstr "bekendt"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1349
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1340 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1345
msgid "friendship"
msgstr "venskab"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1336
msgid "another web address of mine"
msgstr "en anden af mine webadresser"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1326 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1331
msgid "identity"
msgstr "identitet"
#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1322
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1248
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vælg hvor linket skal åbnes."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1246
msgid "_none — same window or tab."
msgstr "_none — samme vindue eller faneblad."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1243
msgid "_top — current window or tab, with no frames."
msgstr "_top — nuværende vindue eller faneblad, uden rammer."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1240
msgid "_blank — new window or tab."
msgstr "_blank — nyt vindue eller faneblad."
#. translators: %s: Link name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:344
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er ved at slette dette link '%s'\n"
" 'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at slette."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123
msgid "Keep this link private"
msgstr "Lad dette link være privat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1115
msgid "Visit Link"
msgstr "Besøg link"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1811
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Overside (ingen forælder)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:923
msgid "Show comments"
msgstr "Vis kommentarer"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:791
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Adskil flere URL'er med mellemrum"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:788
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Send trackbacks til:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:778
msgid "Already pinged:"
msgstr "Allerede pinget:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "New category name"
msgstr "Nyt kategorinavn"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1204 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1209
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Tilføj ny kategori"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:246 wp-admin/includes/meta-boxes.php:260
msgid "Publish immediately"
msgstr "Udgiv med det samme"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:214
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Fastgør dette indlæg til forsiden"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:113 wp-admin/export.php:232
#: wp-admin/export.php:284 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71
msgid "Preview Changes"
msgstr "Preview ændringer"
#: wp-admin/includes/media.php:2968
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Linktekst, fx “Artikel om Blekingegadebanden (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:2999
msgid "Link to image"
msgstr "Link til billede"
#: wp-admin/includes/media.php:2994
msgid "Link Image To:"
msgstr "Link billede til:"
#: wp-admin/includes/media.php:2925
msgid "Image Caption"
msgstr "Billedtekst"
#: wp-admin/includes/media.php:2878
msgid "Filter »"
msgstr "Filter »"
#: wp-admin/includes/media.php:2786
msgid "All Types"
msgstr "Alle Typer"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/media.php:2751
msgid "Search Media"
msgstr "Søg i medier"
#: wp-admin/includes/media.php:2685
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Opdater galleri-indstillinger"
#: wp-admin/includes/media.php:2664
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galleri-kolonner:"
#: wp-admin/includes/media.php:2649
msgid "Order:"
msgstr "Sorter:"
#: wp-admin/includes/media.php:2641
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
#: wp-admin/includes/media.php:2640
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/tid"
#: wp-admin/includes/media.php:2638
msgid "Menu order"
msgstr "Menurækkefølge"
#: wp-admin/includes/media.php:2633
msgid "Order images by:"
msgstr "Sorter billeder efter:"
#: wp-admin/includes/media.php:2623
msgid "Image File"
msgstr "Billedfil"
#: wp-admin/includes/media.php:2618
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Link miniaturer til:"
#: wp-admin/includes/media.php:2577 wp-admin/includes/media.php:2657
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"
#: wp-admin/includes/media.php:2576 wp-admin/includes/media.php:2654
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#: wp-admin/includes/media.php:2575
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sorteringsrækkefølge:"
#: wp-admin/includes/media.php:2571
msgid "All Tabs:"
msgstr "Alle faneblade:"
#: wp-admin/includes/media.php:2379 wp-admin/includes/media.php:2597
#: wp-admin/includes/media.php:2904
msgid "Save all changes"
msgstr "Gem alle ændringer"
#: wp-admin/includes/media.php:2349
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Tilføj mediefiler fra din computer"
#: wp-admin/includes/media.php:1727 wp-admin/includes/media.php:3005
#: wp-admin/includes/media.php:3011
msgid "Insert into Post"
msgstr "Indsæt i indlæg"
#: wp-admin/includes/media.php:1702
msgid "Upload date:"
msgstr "Upload-dato:"
#: wp-admin/includes/media.php:1619 wp-admin/includes/media.php:2573
#: wp-admin/install.php:149 wp-admin/user-edit.php:652
#: wp-admin/user-new.php:579 wp-admin/js/password-toggle.js:28
#: wp-admin/js/user-profile.js:86
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: wp-admin/includes/media.php:1618 wp-admin/includes/media.php:2572
#: wp-admin/setup-config.php:241 wp-admin/js/password-toggle.js:35
#: wp-admin/js/user-profile.js:86
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#: wp-admin/includes/media.php:1427
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Sted hvor du kan finde den uploadede fil."
#: wp-admin/includes/media.php:1484 wp-admin/includes/media.php:2975
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Alternativ tekst til billedet, fx “Mona Lisa”"
#: wp-admin/includes/media.php:1287 wp-admin/includes/media.php:1423
msgid "File URL"
msgstr "Fil-URL"
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:703
#: wp-admin/includes/media.php:538 wp-admin/includes/template.php:2124
#: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/setup-config.php:115 wp-admin/upgrade.php:69
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:538
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"
#. translators: %s: Number of attachments.
#: wp-admin/includes/media.php:64
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galleri (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Fra URL"
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Fra Computer"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:1111
msgid "Image saved"
msgstr "Billede gemt"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:982
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Kunne ikke gemme billedet."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:933
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Intet at gemme, billedet er ikke blevet ændret."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:923
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Der opstod en fejl ved billedskalering. Genindlæs siden og prøv igen."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:890
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Kunne ikke oprette nyt billede."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:860
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Billede genskabt."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:858
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Billedets metadata er uoverensstemmende."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:853
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Kan ikke gemme billedets metadata."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:793
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Kan ikke hente billedets metadata."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:314
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Alle andre end miniature"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:304
msgid "All image sizes"
msgstr "Alle billedstørrelser"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:300
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Lav ændringer for:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:296
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Nuværende miniature"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:282
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Miniature-indstillinger"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:229
msgid "Selection:"
msgstr "Valgt:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:209
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Størrelsesforhold:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:204
msgid "Crop Selection"
msgstr "Beskær det valgte"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Størrelsesforhold ved beskæring"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:183
msgid "Restore image"
msgstr "Genskab billede"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:178
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Tidligere redigerede kopier af dette billede vil ikke blive slettet."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:176
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Slet alle ændringer og genskab det originale billede."
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:327
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:331
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Genskab oprindeligt billede"
#. translators: %s: Image width and height in pixels.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:140
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Oprindeligt størrelsesforhold %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Scale Image"
msgstr "Skalér billede"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Vend vandret"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:90
msgid "Flip vertical"
msgstr "Vend lodret"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:941
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Billeddata findes ikke. Upload billedet igen."
#: wp-admin/includes/file.php:2573
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsæt"
#: wp-admin/includes/file.php:2521
msgid "Connection Type"
msgstr "Forbindelsestype"
#: wp-admin/includes/file.php:2548
msgid "Private Key:"
msgstr "Privat nøgle:"
#: wp-admin/includes/file.php:2544
msgid "Public Key:"
msgstr "Offentlig nøgle:"
#: wp-admin/includes/file.php:2542
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Bekræftelsesnøgler"
#: wp-admin/includes/file.php:2500
msgid "Hostname"
msgstr "Værtsnavn"
#: wp-admin/includes/file.php:2466
msgid "Connection Information"
msgstr "Forbindelsesinformation"
#: wp-admin/includes/file.php:2440
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:2437
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:2434
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1825
msgid "Empty archive."
msgstr "Tomt arkiv."
#: wp-admin/includes/file.php:1778 wp-admin/includes/file.php:1908
#: wp-admin/includes/file.php:1961 wp-admin/includes/update-core.php:1513
msgid "Could not copy file."
msgstr "Filen kunne ikke kopieres."
#: wp-admin/includes/file.php:1774
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Kunne ikke udpakke filen."
#: wp-admin/includes/file.php:1675 wp-admin/includes/file.php:1755
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Kunne ikke hente filen."
#: wp-admin/includes/file.php:1169
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil."
#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Ugyldig URL angivet."
#: wp-admin/includes/file.php:931
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Den valgte fil kunne ikke uploades."
#: wp-admin/includes/file.php:920
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Ugyldig formularindstilling."
#: wp-admin/includes/file.php:906
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Fil-upload stoppet af udvidelse."
#: wp-admin/includes/file.php:905
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Kunne ikke skrive til disken."
#: wp-admin/includes/file.php:904
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Der mangler en midlertidig mappe."
#: wp-admin/includes/file.php:902
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ingen fil blev uploadet."
#: wp-admin/includes/file.php:901
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Den uploadede fil blev kun delvist uploadet."
#: wp-admin/includes/file.php:418 wp-admin/includes/file.php:479
#: wp-admin/includes/file.php:746 wp-admin/includes/file.php:752
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Den fil kan desværre ikke redigeres."
#: wp-admin/includes/file.php:64
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Pop op-kommentarer"
#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Comments Template"
msgstr "Kommentarer"
#: wp-admin/includes/file.php:60
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (for mod_rewrite-regler)"
#: wp-admin/includes/file.php:59
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)"
#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet applikation"
#: wp-admin/includes/file.php:45
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet lyd"
#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet video"
#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet billede"
#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet fil"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Temafunktioner"
#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Linksskabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "404-skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Post"
msgstr "Enkelt indlæg"
#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Søgeformular"
#: wp-admin/erase-personal-data.php:150 wp-admin/export-personal-data.php:150
msgid "Search Requests"
msgstr "Søgeresultater"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Category Template"
msgstr "Kategorier"
#: wp-admin/includes/file.php:65
msgid "Popup Comments"
msgstr "Pop op-kommentarer"
#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL Stylesheet"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Main Index Template"
msgstr "Index"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1161 wp-admin/includes/dashboard.php:1348
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Denne widget kræver JavaScript."
#. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:902
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:860 wp-admin/includes/dashboard.php:867
#: wp-admin/includes/dashboard.php:897 wp-admin/includes/dashboard.php:904
msgid "[Pending]"
msgstr "[Afventer]"
#. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment
#. is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:857
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "Fra %1$s til %2$s %3$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:800
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:786
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496
#: wp-admin/includes/dashboard.php:786
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:799
#: wp-admin/includes/dashboard.php:785
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Flyt denne kommentar til papirkurven"
#. translators: "Mark as spam" link.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:764
#: wp-admin/includes/dashboard.php:769
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:762
#: wp-admin/includes/dashboard.php:767
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Marker kommentar som spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:830
#: wp-admin/includes/dashboard.php:759
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Besvar denne kommentar"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:727
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:752
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Godkend ikke"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:735
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:744
#: wp-admin/includes/dashboard.php:736
msgid "Approve this comment"
msgstr "Godkend kommentar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:210
msgid "Configure"
msgstr "Indstil"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:148
msgid "View all"
msgstr "Vis alle"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1573
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Andre WordPress-nyheder"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:77
msgid "Right Now"
msgstr "Lige nu"
#. translators: %s: Destination file path.
#: wp-admin/includes/file.php:1033
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Den uploadede fil kunne ikke flyttes til %s."
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:57
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:96
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:112
msgid "Please select a file"
msgstr "Vælg venligst en fil"
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1519
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Preview “%s”"
#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84
msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s."
msgstr "Installerede temaet %1$s %2$s."
#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86
msgid "Successfully installed the plugin %1$s %2$s."
msgstr "Installerede pluginet %1$s %2$s uden problemer."
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktiver plugin"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Kunne ikke kopiere filer."
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress er nu seneste version."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema installeret."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Installerer temaet…"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle tema."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Fjerner den gamle version af temaet…"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Temaet er den seneste version."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin blev installeret."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Installerer plugin…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Udpakker pakken…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "Installation package not available."
msgstr "Installationspakke ikke tilgængelig."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle plugin."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Fjerner den gamle version af pluginet…"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Pakker opdateringen ud…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Pluginet er den seneste version."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:207
#: wp-admin/includes/update-core.php:1460
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Deaktiver vedligeholdelsestilstand…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:206
#: wp-admin/includes/update-core.php:1315
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Aktiverer vedligeholdelsestilstand…"
#: wp-admin/includes/file.php:1666 wp-admin/includes/file.php:1821
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Inkompatibel pakke."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:202 wp-admin/includes/file.php:1746
#: wp-admin/includes/file.php:1887 wp-admin/includes/file.php:1969
#: wp-admin/includes/file.php:2052
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:201
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Destinationsmappen eksisterer allerede."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:199
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Installerer den seneste version…"
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:198
msgid "Download failed."
msgstr "Download mislykkedes."
#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:196
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Kunne ikke finde den nødvendige mappe (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193 wp-admin/includes/plugin.php:948
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Kan ikke finde WordPress-pluginmappen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:191
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Kunne ikke finde WordPress' rodmappe."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:190 wp-admin/includes/plugin.php:942
#: wp-admin/includes/theme.php:66
msgid "Filesystem error."
msgstr "Fejl i filsystemet."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:188
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Ugyldig data angivet."
#. translators: %s: Command.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:228
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Kan ikke udføre kommandoen: %s"
#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:160
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Offentlige og private nøgle ukorrekte for %s"
#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:133
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Kunne ikke forbinde til SSH2-serveren %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2-adgangskode er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2-brugernavn er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2-værtsnavn er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "ssh2 PHP-udvidelsen er ikke tilgængelig"
#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Brugernavn/Adgangskode passer ikke for %s"
#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til FTP-serveren %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP-adgangskode er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP-brugernavn er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP-værtsnavn er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "PHP-udvidelsen ftp er ikke tilgængelig"
#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:317
msgid "Found %s"
msgstr "Fandt %s"
#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:297
msgid "Changing to %s"
msgstr "Skifter til %s"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:235
msgid "Could not insert link into the database."
msgstr "Kunne ikke indsætte link i databasen."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:227
msgid "Could not update link in the database."
msgstr "Kunne ikke opdatere link i databasen."
#: wp-admin/includes/import.php:208
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type og Typepad"
#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:158
#: wp-admin/setup-config.php:297 wp-admin/theme-install.php:67
msgid "Try Again"
msgstr "Prøv igen"
#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/import.php:97
msgid "No importers are available."
msgstr "Der er ingen tilgængelige importere."
#: wp-admin/export.php:340
msgid "Download Export File"
msgstr "Download eksportfil"
#: wp-admin/export.php:171
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Når du klikker på knappen nedenfor, vil WordPress lave en XML-fil, du kan gemme på din computer."
#: wp-admin/export.php:20 wp-admin/menu.php:373
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:345
msgctxt "posts"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:324
msgctxt "posts"
msgid "Mine (%s)"
msgid_plural "Mine (%s)"
msgstr[0] "Mit (%s)"
msgstr[1] "Mine (%s)"
#. translators: %s: Number of blocks.
#: wp-admin/edit.php:384
msgid "%s block not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s blocks not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s blok er ikke opdateret, nogen redigerer det."
msgstr[1] "%s blokke er ikke opdaterede, nogen redigerer dem."
#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:355
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s indlæg opdateret."
msgstr[1] "%s indlæg opdateret."
#: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:176 wp-admin/post.php:316
#: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:322
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at slette dette element."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Emner slettet."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Emne ikke tilføjet."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Enhed opdateret."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Enhed slettet."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:195 wp-admin/edit-tags.php:504
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategorier kan, i modsætning til tags, være hierarkiske. Du kan fx have kategorien Jazz og under den underkategorierer for Bebop og Big Band. Helt valgfrit."
#: wp-admin/edit-link-form.php:133
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Dette vises hvis en person holder musemarkøren over et link i din blogroll eller eventuelt under linket."
#: wp-admin/edit-link-form.php:122
msgid "Web Address"
msgstr "Web-adresse"
#: wp-admin/edit-link-form.php:117
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Eksempel: Nifty bloggingsoftware"
#: wp-admin/edit-link-form.php:95
msgid "Link added."
msgstr "Link tilføjet."
#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:22
msgid "Links / Add New Link"
msgstr "Links / Tilføj link"
#: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1150
msgid "Update Link"
msgstr "Opdater link"
#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:16
msgid "Links / Edit Link"
msgstr "Links / Rediger link"
#: wp-admin/themes.php:269 wp-admin/themes.php:273
msgid "Visit site"
msgstr "Besøg websted"
#: wp-admin/includes/template.php:509
msgid "Update Comment"
msgstr "Opdater kommentar"
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2893
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Sidst redigeret den %1$s kl. %2$s"
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last
#. edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:627 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2890
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Sidst redigeret af %1$s den %2$s kl. %3$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1653
msgid "Custom Fields"
msgstr "Egne felter"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1647
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Send trackbacks"
#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Side gendannet til revisionen fra %s."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
msgid "Post saved."
msgstr "Indlæg gemt."
#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Indlæg gendannet til revision fra %s."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 wp-admin/edit-form-advanced.php:199
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Felt slettet."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Custom field updated."
msgstr "Tilpasset felt opdateret."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:224
msgid "No comments found."
msgstr "Ingen kommentarer fundet."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:607
msgid "Empty Trash"
msgstr "Tøm papirkurv"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:427
msgid "Empty Spam"
msgstr "Tøm spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:120
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:600
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:344
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1910
msgid "Pings"
msgstr "Pings"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:736
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:745
#: wp-admin/includes/dashboard.php:737
msgid "Approve"
msgstr "Godkend"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:728
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:753
#: wp-admin/includes/dashboard.php:745
msgid "Unapprove"
msgstr "Godkend ikke"
#: wp-admin/edit.php:288 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:568
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massehandlinger"
#. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending
#. number of users, 3: Total number of users.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:613
msgid "Displaying %1$s–%2$s of %3$s"
msgstr "Viser %1$s–%2$s af %3$s"
#: wp-admin/edit-comments.php:426
msgid "Search Comments"
msgstr "Søg kommentarer"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:117
msgid "Approved"
msgstr "Godkendt"
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:380
msgid "%s comment permanently deleted."
msgid_plural "%s comments permanently deleted."
msgstr[0] "%s kommentar slettet permanent."
msgstr[1] "%s kommentarer slettet permanent."
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:350
msgid "%s comment restored from the spam."
msgid_plural "%s comments restored from the spam."
msgstr[0] "%s kommentar genskabt fra spam."
msgstr[1] "%s kommentarer genskabt fra spam."
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:338
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s kommentar markeret som spam."
msgstr[1] "%s kommentarer markeret som spam."
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:328
msgid "%s comment approved."
msgid_plural "%s comments approved."
msgstr[0] "%s kommentar godkendt."
msgstr[1] "%s kommentarer godkendt."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:847
msgid "Attach"
msgstr "Vedhæft"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:611
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Ikke vedhæftet)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:540
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1181
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:814
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1528
msgid "View “%s”"
msgstr "Se “%s”"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:792
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:799
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1506
#: wp-admin/includes/dashboard.php:778 wp-admin/includes/media.php:1733
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Slet permanent"
#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:202
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:766
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1467
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:485
#: wp-admin/includes/dashboard.php:669 wp-admin/includes/dashboard.php:1041
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Rediger “%s”"
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:922
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vælg den del af billedet, du vil bruge som header."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:904
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1063
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Fejl i læsning af billede"
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:531
msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Header opdateret. Besøg din side for at se hvordan det ser ud."
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:510
#: wp-admin/includes/theme.php:330
msgid "Custom Header"
msgstr "Egen header"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:251 wp-admin/includes/template.php:2590
#: wp-admin/nav-menus.php:844 wp-admin/options.php:414
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:343
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:654
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Vælg et billede fra din computer:"
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:261
msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Baggrund opdateret. Besøg dit websted for at se, hvordan det ser ud."
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:240
#: wp-admin/includes/theme.php:328
msgid "Custom Background"
msgstr "Tilpasset baggrund"
#: wp-admin/comment.php:370
msgid "Unknown action."
msgstr "Ukendt handling."
#: wp-admin/comment.php:146
msgid "Approve comment"
msgstr "Godkend kommentar"
#: wp-admin/comment.php:145
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Du er ved at godkende følgende kommentar:"
#: wp-admin/comment.php:142
msgid "Permanently delete comment"
msgstr "Slet kommentar permanent"
#: wp-admin/comment.php:141
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Du er ved at slette følgende kommentar:"
#: wp-admin/comment.php:137
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Du er ved at flytte følgende kommentar til papirkurven:"
#: wp-admin/comment.php:133
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Du er ved at markere følgende kommentar som spam:"
#: wp-admin/comment.php:87
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Denne kommentar er i papirkurven. Flyt den fra papirkurven, hvis du vil redigere den."
#: wp-admin/comment.php:282 wp-admin/edit-comments.php:300
#: wp-admin/includes/comment.php:55
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg."
#: wp-admin/authorize-application.php:98 wp-admin/authorize-application.php:116
msgid "Go Back"
msgstr "Gå tilbage"
#: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/edit-form-comment.php:22
#: wp-admin/includes/template.php:462
msgid "Edit Comment"
msgstr "Rediger kommentar"
#: wp-admin/admin.php:338 wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:372
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#. translators: %s: Admin page generated by a plugin.
#: wp-admin/admin.php:269
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Kan ikke hente %s."
#: wp-admin/admin.php:262
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Ugyldig plugin-side."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2199
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2205
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Enheden blev ikke opdateret."
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2076
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Gem er slået fra: %s redigerer lige nu indlægget."
#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2080
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Gem er slået fra: %s redigerer lige nu siden."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2073
msgid "Someone"
msgstr "En eller anden"
#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/includes/misc.php:1375
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Kladde gemt %s."
#. translators: Draft saved date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/misc.php:1371
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1649
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1657
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Angiv venligst en værdi."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1350
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Du skal desværre være logget ind for at skrive en kommentar."
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:136
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Du indtastede ikke et kategorinavn."
#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:990
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Kommentaren %d eksisterer ikke"
#: wp-admin/includes/media.php:2829 wp-admin/includes/nav-menu.php:529
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/media.php:2828 wp-admin/includes/nav-menu.php:528
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:900
msgid "«"
msgstr "«"