# Translation of Plugins - Asgaros Forum - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - Asgaros Forum - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:34:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - Asgaros Forum - Stable (latest release)\n" #: includes/forum.php:2367 msgid "Delete all forum posts and topics owned by this user." msgstr "Verwijder alle forum berichten en onderwerpen van deze gebruiker." #: includes/forum.php:296 msgid "Hello ###USERNAME###,

There is a new topic in a forum you are subscribed to on %s.

Forum and Topic: ###FORUM###, ###TITLE###

Author: ###AUTHOR###

Content: ###CONTENT###
Visit the topic:
###LINK###

You will not receive notifications of any replies to this topic unless you globally subscribe to all \"New Topics & Posts\", or subscribe to this topic.

If you don't wish to receive these notification emails, please unsubscribe in Forum Page > Forum Menu > Subscriptions. There you can edit your global subscription option and unsubscribe from individual forums and topics.

Please don't reply to this email." msgstr "Hallo ###USERNAME###,

Er is een nieuw onderwerp in een forum waarop je bent geabonneerd op %s.

Forum en onderwerp: ###FORUM###, ###TITLE###

Auteur: ###AUTHOR###

Inhoud: ###CONTENT###
Bezoek het onderwerp:
###LINK###

Je zal geen meldingen ontvangen van antwoorden op dit onderwerp, tenzij je je globaal abonneert op alle \"Nieuwe Onderwerpen & Berichten\", of abonneert op dit onderwerp.

Indien je deze melding e-mails niet wenst te ontvangen, schrijf je je uit via Forum Page > Forum Menu > Abonnementen. Daar kan je je globale inschrijvingsoptie bewerken en je uitschrijven van individuele forums en onderwerpen.

Beantwoord deze e-mail niet." #: includes/forum.php:285 msgid "Hello ###USERNAME###,

There is a new reply in a forum topic you are subscribed to on %s.

Forum and Topic: ###FORUM###, ###TITLE###

Author: ###AUTHOR###

Reply: ###CONTENT### Visit the reply:
###LINK###

If you don't wish to receive notification emails, please unsubscribe in Forum Page > Forum Menu > Subscriptions. There you can edit your global subscription option and unsubscribe from individual forums and topics.

Please don't reply to this email." msgstr "Hallo ###USERNAME###,

Er is een nieuw antwoord in een forumonderwerp waarop je bent geabonneerd op %s.

Forum en onderwerp: ###FORUM###, ###TITLE###

Auteur: ###AUTHOR###

Antwoord: ###CONTENT### Bezoek het antwoord:
###LINK###

Indien je geen notificatie e-mails wenst te ontvangen, kan je je uit te schrijven via Forum pagina > Forum menu > Abonnement. Daar kan je globale inschrijvingsoptie bewerken en je uitschrijven van individuele forums en onderwerpen

Beantwoord deze e-mail niet." #: includes/forum-private.php:49 msgid "Private" msgstr "Privé" #: includes/forum-pagination.php:105 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: includes/forum-pagination.php:100 msgid "Page %s of %s" msgstr "Pagina %s van %s" #: includes/forum-pagination.php:97 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: admin/views/options.php:875 msgid "Show names of online users in statistics" msgstr "Toon de namen van online gebruikers in statistieken" #: admin/views/options.php:690 msgid "Gigabyte" msgstr "Gigabyte" #: admin/views/options.php:689 msgid "Megabyte" msgstr "Megabyte" #: admin/views/options.php:688 msgid "Kilobyte" msgstr "Kilobyte" #: includes/forum-activity.php:29 msgid "Activity in the last %s days." msgstr "Activiteit in de laatste %s dagen." #: includes/forum-reports.php:217 msgid "Posted in %s by %s" msgstr "Bericht gemaakt in %s door %s" #: includes/forum-reactions.php:200 msgid "%s, %s and %s other users have reacted to this post." msgstr "%s, %s en %s andere gebruikers hebben gereageerd op dit bericht." #: includes/forum-reactions.php:198 msgid "%s, %s and %s have reacted to this post." msgstr "%s, %s en %s hebben gereageerd op dit bericht." #: includes/forum-reactions.php:196 msgid "%s and %s have reacted to this post." msgstr "%s en %s hebben gereageerd op dit bericht." #: includes/forum-reactions.php:194 msgid "%s has reacted to this post." msgstr "%s heeft gereageerd op dit bericht." #: admin/views/options.php:592 msgid "Hide site-admins in memberslist" msgstr "Verberg site beheerders in ledenlijst" #: admin/views/options.php:249 msgid "If enabled, the names of users who have reacted to a post are shown." msgstr "Indien ingeschakeld, worden de namen getoond van gebruikers die op een bericht hebben gereageerd." #: admin/views/options.php:248 msgid "Show usernames in reactions" msgstr "Toon gebruikersnamen in reacties" #: admin/views/options.php:227 msgid "Actual" msgstr "Actueel" #: admin/views/options.php:226 msgid "Relative" msgstr "Relatief" #: admin/views/options.php:222 msgid "Defines if activity-timestamps are shown in its relative or actual format." msgstr "Bepaalt of activiteit tijdstempeld worden getoond in het relatieve of actuele format." #: admin/views/options.php:221 msgid "Format for activity-timestamps:" msgstr "Lay-out voor activiteit tijdstempels:" #: includes/forum-pagination.php:29 msgctxt "Last topic" msgid "Last" msgstr "Laatste" #: includes/forum.php:1924 msgid "Link Text Missing" msgstr "Link tekst ontbreekt" #: includes/forum.php:673 msgid "Please %s to create posts and topics." msgstr "%s om berichten en onderwerpen te maken." #: includes/forum.php:671 msgid "Please %s or %s to create posts and topics." msgstr "%s of %s om berichten en onderwerpen te maken." #: admin/views/options.php:885 msgid "Shows when a user got last seen inside of his profile and in the members list. This information is only gathered and shown when the \"Who is Online\" functionality is enabled." msgstr "Toont wanneer een gebruiker voor het laatst werd gezien in zijn profiel en in de ledenlijst. Deze informatie wordt alleen verzameld en getoond wanneer de \"Wie is online\" functionaliteit is ingeschakeld." #: admin/views/options.php:884 msgid "Show \"Last seen\"" msgstr "\"Laatst gezien\" tonen" #: admin/views/options.php:407 msgid "Allows you to define a custom title-separator for the forum. This setting is useful when different title-separators are shown in parts of the title - which is a common problem when using other SEO plugins." msgstr "Hiermee kan je een aangepaste titel scheidingsteken voor het forum instellen. Deze instelling is nuttig wanneer verschillende titel scheidingstekens worden getoond in delen van de titel - wat een veel voorkomend probleem is bij het gebruik van andere SEO plugins." #: admin/views/options.php:406 msgid "Title Separator" msgstr "Titel scheidingsteken" #: admin/admin.php:43 msgid "URLs & SEO" msgstr "URLs & SEO" #: admin/admin.php:576 msgid "Forum Posts" msgstr "Forumberichten" #: includes/forum-activity.php:87 msgid "%s replied in %s." msgstr "%s antwoorde in %s." #. translators: amount of replies for a certain topic #: includes/forum.php:1064 widgets/widget-recent-topics.php:100 msgid "%s Reply" msgid_plural "%s Replies" msgstr[0] "%s antwoord" msgstr[1] "%s antwoorden" #: includes/forum.php:280 msgid "New reply: ###TITLE###" msgstr "Nieuw antwoord: ###TITLE###" #: admin/views/options.php:475 msgid "Users can close their own topics" msgstr "Gebruikers kunnen eigen onderwerpen afsluiten" #: admin/views/options.php:470 msgid "Users can open their own topics" msgstr "Gebruikers kunnen eigen onderwerpen openen" #: admin/views/options.php:871 msgid "Show newest member" msgstr "Toon nieuwste gebruiker" #: widgets/widget-recent-posts.php:146 msgid "Recent Forum Posts" msgstr "Recente forumberichten" #: widgets/widget-recent-posts.php:192 widgets/widget-recent-topics.php:181 msgid "Forum filter:" msgstr "Forumfilter:" #: widgets/widget-recent-topics.php:141 msgid "Recent Forum Topics" msgstr "Recente forumonderwerpen" #: includes/forum.php:2611 msgid "A topic is created in the selected forum when you save this document." msgstr "Zodra je dit document opslaat wordt er een onderwerp aangemaakt in het geselecteerde forum." #: includes/forum.php:2574 msgid "Create Forum Topic" msgstr "Maak forumonderwerp" #: admin/admin.php:95 msgid "Reputation" msgstr "Ranking" #: admin/views/options.php:850 msgid "Level 5" msgstr "Level 5" #: admin/views/options.php:846 msgid "Level 4" msgstr "Level 4" #: admin/views/options.php:842 msgid "Level 3" msgstr "Level 3" #: admin/views/options.php:838 msgid "Level 2" msgstr "Level 2" #: admin/views/options.php:834 msgid "Level 1" msgstr "Level 1" #: admin/views/options.php:829 msgid "Minimum amount of posts:" msgstr "Minimum aantal berichten:" #: admin/views/options.php:824 msgid "Enable Reputation" msgstr "Activeer ranking" #: admin/views/options.php:327 msgid "You can use this option if you are using a custom register page." msgstr "Je kunt deze optie gebruiken als je een aangepaste registratiepagina hebt." #: admin/views/options.php:326 msgid "Custom Register URL" msgstr "Aangepaste registratrie-URL" #: admin/views/options.php:320 msgid "You can use this option if you are using a custom login page." msgstr "Je kunt deze optie gebruiken als je een aangepaste loginpagina hebt." #: admin/views/options.php:319 msgid "Custom Login URL" msgstr "Aangepaste login-URL" #: integrations/integration-mycred.php:485 msgid "Show ranks in posts and profiles" msgstr "Toon positie in berichten en profielen" #: integrations/integration-mycred.php:482 msgid "Show badges in posts and profiles" msgstr "Toon badges in berichten en profielen" #: integrations/integration-mycred.php:479 msgid "Show %_plural% in posts and profiles" msgstr "Toon %_plural% in berichten en profielen" #: integrations/integration-mycred.php:457 msgid "Received Dislike" msgstr "Verkregen dislike" #: integrations/integration-mycred.php:433 msgid "Received Like" msgstr "Verkregen like" #: integrations/integration-mycred.php:415 msgid "Deleted Post" msgstr "Verwijderd bericht" #: integrations/integration-mycred.php:408 msgid "Topic authors can receive %_plural% for replying to their own topic." msgstr "Onderwerp auteurs kunnen %_plural% ontvangen als ze op hun eigen onderwerp antwoorden." #: integrations/integration-mycred.php:382 msgid "New Post" msgstr "Nieuw bericht" #: integrations/integration-mycred.php:364 msgid "Deleted Topic" msgstr "Verwijderd onderwerp" #: integrations/integration-mycred.php:357 #: integrations/integration-mycred.php:375 #: integrations/integration-mycred.php:399 #: integrations/integration-mycred.php:426 #: integrations/integration-mycred.php:444 #: integrations/integration-mycred.php:468 msgid "required" msgstr "verplicht" #: integrations/integration-mycred.php:356 #: integrations/integration-mycred.php:374 #: integrations/integration-mycred.php:398 #: integrations/integration-mycred.php:425 #: integrations/integration-mycred.php:443 #: integrations/integration-mycred.php:467 msgid "Log template" msgstr "Log template" #: integrations/integration-mycred.php:350 #: integrations/integration-mycred.php:392 #: integrations/integration-mycred.php:450 msgid "Limit" msgstr "Limiet" #: integrations/integration-mycred.php:165 msgid "Rank:" msgstr "Positie:" #: integrations/integration-mycred.php:147 msgid "Badges:" msgstr "Badges:" #. translators: singular label of point-type for deduction when receiving forum #. post dislike #: integrations/integration-mycred.php:68 msgid "%singular% deduction for received forum post dislike" msgstr "%singular% aftrek als een bericht disliket wordt" #: integrations/integration-mycred.php:62 msgid "%plural% for received forum post like" msgstr "%plural% als een post geliket wordt" #. translators: singular label of point-type for deduction when deleting forum #. post #: integrations/integration-mycred.php:58 msgid "%singular% deduction for deleted forum post" msgstr "%singular% aftrek als een forumbericht verwijderd wordt" #: integrations/integration-mycred.php:51 msgid "%plural% for new forum post" msgstr "%plural% voor een nieuw forumbericht" #. translators: singular label of point-type for deduction when deleting forum #. topic #: integrations/integration-mycred.php:47 msgid "%singular% deduction for deleted forum topic" msgstr "%singular% aftrek als een forumonderwerp verwijderd wordt" #: integrations/integration-mycred.php:41 msgid "%plural% for new forum topic" msgstr "%plural% voor een nieuw forumonderwerp" #: integrations/integration-mycred.php:21 msgid "Awards %_plural% for Asgaros Forum actions." msgstr "Onderscheidingen %_plural% voor Asgaros Forum acties." #: integrations/integration-mycred.php:13 msgid "Received Dislikes (Asgaros Forum)" msgstr "Ontvangen dislikes (Asgaros Forum)" #: integrations/integration-mycred.php:12 msgid "Received Likes (Asgaros Forum)" msgstr "Ontvangen likes (Asgaros Forum)" #: integrations/integration-mycred.php:11 msgid "Forum Posts (Asgaros Forum)" msgstr "Forumberichten (Asgaros Forum)" #: integrations/integration-mycred.php:10 msgid "Forum Topics (Asgaros Forum)" msgstr "Forumonderwerpen (Asgaros Forum)" #: admin/views/options.php:67 msgid "The description is used for meta tags." msgstr "De beschrijving wordt gebruikt voor metatags." #: admin/views/options.php:66 msgid "Forum description:" msgstr "Forumbeschrijving:" #: includes/forum-uploads.php:296 msgid "Allowed file types:" msgstr "Toegestane bestandstypen:" #: admin/views/options.php:684 includes/forum-uploads.php:288 msgid "Maximum file size:" msgstr "Maximale bestandsgrootte:" #: includes/forum-uploads.php:281 msgid "Maximum files:" msgstr "Maximaal aantal bestanden:" #: admin/views/options.php:600 msgid "Available filters" msgstr "Beschikbare filters" #: admin/views/options.php:782 msgid "Results visible without vote" msgstr "Resultaten tonen zonder dat er gestemd is" #: admin/views/options.php:562 msgid "Enable Suggestions" msgstr "Activeer suggesties" #: admin/views/options.php:763 msgid "Activities per page:" msgstr "Activiteiten per pagina:" #: includes/forum-memberslist.php:110 msgid "All Users" msgstr "Alle gebruikers" #: admin/views/options.php:462 msgid "Time limitation for deleting topics (in minutes):" msgstr "Tijdslimiet om een onderwerp te kunnen verwijderen (in minuten):" #: admin/views/options.php:453 msgid "Users can delete their own topics" msgstr "Gebruikers kunnen eigen onderwerpen verwijderen" #: admin/views/options.php:445 msgid "Time limitation for deleting posts (in minutes):" msgstr "Tijdslimiet om een bericht te kunnen verwijderen (in minuten):" #: admin/views/options.php:436 msgid "Users can delete their own posts" msgstr "Gebruikers kunnen eigen berichten verwijderen" #: admin/views/options.php:419 msgid "Users can edit their own posts" msgstr "Gebruikers kunnen eigen berichten wijzigen" #: admin/views/options.php:214 msgid "Above & Below Topics" msgstr "Boven en onder onderwerpen" #: admin/views/options.php:213 msgid "Below Topics" msgstr "Onder onderwerpen" #: admin/views/options.php:212 msgid "Above Topics" msgstr "Boven onderwerpen" #: admin/views/options.php:208 msgid "Location of subforums:" msgstr "Locatie van sub-forums:" #: admin/admin.php:59 msgid "Mentioning" msgstr "Vermeldingen" #: admin/admin.php:47 msgid "Permissions" msgstr "Rechten" #: admin/views/appearance.php:87 msgid "Unread indicator color:" msgstr "Kleur indicator 'ongelezen':" #: admin/views/appearance.php:83 msgid "Read indicator color:" msgstr "Kleur indicator 'gelezen':" #: admin/views/usergroups.php:30 msgid "Set an optional icon for the usergroup." msgstr "Kies een pictogram voor de gebruikersgroep (optioneel)." #: admin/views/options.php:333 msgid "URL-slugs for views:" msgstr "URL-slugs bij bekijken:" #: admin/views/options.php:731 msgid "Logged in users & Moderators" msgstr "Ingelogde leden en moderatoren" #: admin/views/options.php:728 msgid "Who can use signatures:" msgstr "Wie kunnen handtekeningen gebruiken:" #: includes/forum.php:1038 msgid "This topic contains a poll" msgstr "Dit onderwerp bevat een poll" #: includes/forum.php:1034 msgid "This topic is closed" msgstr "Dit onderwerp is gesloten" #: includes/forum.php:1030 msgid "This topic is pinned" msgstr "Dit onderwerp is vastgemaakt" #: admin/views/options.php:275 msgid "The Font Awesome v4 compatibility library is required, if your theme or another plugin uses the Font Awesome v4 icon library. If the Font Awesome v4 icon library is not used on your website, you can disable this option." msgstr "De Font Awesome v4 compatibiliteitsbibliotheek is vereist als jouw thema of een andere plugin de Font Awesome v4 bibliotheek gebruikt. Als de Font Awesome v4 bibliotheek niet op jouw site gebruikt wordt, dan kun je deze optie uitschakelen. " #: admin/views/options.php:274 msgid "Load Font Awesome v4 compatibility library" msgstr "Laad Font Awesome v4 compatibiliteitsbibliotheek" #: includes/forum-polls.php:447 msgid "%s Participant" msgid_plural "%s Participants" msgstr[0] "%s deelnemer" msgstr[1] "%s deelnemers" #: includes/forum-polls.php:430 msgid "%s Vote" msgid_plural "%s Votes" msgstr[0] "%s stem" msgstr[1] "%s stemmen" #: includes/forum-polls.php:455 msgid "Vote" msgstr "Stemmen" #: includes/forum-polls.php:132 msgid "To ensure the integrity of existing votes it is not possible to add or remove answers. However, it is still possible to make text-changes to existing answers and to poll-settings. If major changes for a poll are required, you must delete the existing poll and create a new one for this topic." msgstr "Om de integriteit van uitgebrachte stemmen te behouden is het niet mogelijk om antwoorden toe te voegen of te verwijderen. Je kunt echter wel tekstuele wijzigingen aan bestaande antwoorden en poll-instellingen doen. Als je echt grote wijzigingen aan je poll wilt aanbrengen, dan moet je de bestaande poll verwijderen en een nieuwe voor dit onderwerp aanmaken. " #: includes/forum-polls.php:101 includes/forum-polls.php:126 msgid "An answer ..." msgstr "Een antwoord..." #: includes/forum-polls.php:92 includes/forum-polls.php:140 msgid "Remove Poll" msgstr "Poll verwijderen" #: includes/forum-polls.php:90 includes/forum-polls.php:138 msgid "Allow multiple answers" msgstr "Sta meerdere antwoorden toe" #: includes/forum-polls.php:84 msgid "After creating a poll it will be no longer possible to add or remove answers. This ensures the integrity of existing votes. However, it will be still possible to make text-changes to existing answers and to poll-settings. If major changes for a poll are required, you must delete the existing poll and create a new one for this topic." msgstr "Na het aanmaken van een poll kun je niet langer antwoorden toevoegen of verwijderen. Daarmee behoud je de integriteit van uitgebrachte stemmen. Je kunt echter wel tekstuele wijzigingen aan bestaande antwoorden en poll-instellingen doen. Als je echt grote wijzigingen aan je poll wilt aanbrengen, dan moet je de bestaande poll verwijderen en een nieuwe voor dit onderwerp aanmaken." #: includes/forum-polls.php:76 msgid "Add another answer" msgstr "Voeg nog een antwoord toe" #: includes/forum-polls.php:68 includes/forum-polls.php:119 msgid "Enter your question here" msgstr "Vul hier je vraag in" #: includes/forum-polls.php:63 includes/forum-polls.php:114 msgid "Add Poll" msgstr "Poll toevoegen" #: admin/views/options.php:806 msgid "Enable spoilers" msgstr "Spoilers toestaan" #: admin/admin.php:91 msgid "Spoilers" msgstr "Spoilers" #: admin/views/options.php:787 msgid "Who can create polls:" msgstr "Wie kunnen polls aanmaken:" #: admin/views/options.php:777 msgid "Enable Polls" msgstr "Activeer polls" #: admin/admin.php:87 msgid "Polls" msgstr "Polls" #: admin/views/options.php:308 msgid "Define if the slug or the ID should be used in URLs for profiles. This setting is useful if you want to hide the unique nicename of users from the public." msgstr "Geef aan of de slug of het ID gebruikt moet worden in URL's van gebruikersprofielen. Met deze instelling kun je de unieke 'nicename' van gebruikers verbergen." #: admin/views/options.php:307 msgid "URL mode for profiles:" msgstr "URL-instelling voor profielen:" #: admin/views/options.php:300 admin/views/options.php:312 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: admin/views/options.php:296 msgid "Define if the slug or the ID should be used in URLs for forums and topics. This setting is useful if you encounter problems when your slugs include special characters." msgstr "Gaaf aan of de slug of het ID gebruikt moet worden in URL's van forums en onderwerpen. Deze instelling is handig als er problemen zijn met slugs die speciale karakters bevatten. " #: admin/views/options.php:295 msgid "URL mode for forums & topics:" msgstr "URL-instelling voor forums en onderwerpen:" #: admin/views/options.php:268 msgid "You can disable loading the built-in Font Awesome v6 icon library to reduce traffic if your theme or another plugin already loads this library." msgstr "Je kunt het laden van de ingebouwde Font Awesome v6 pictogram bibliotheek uitschakelen als je thema of een andere plugin deze bibliotheek al laadt. Dit vermindert dataverkeer." #: admin/views/options.php:267 msgid "Load Font Awesome v6 icon library" msgstr "Laad de Font Awesome v6 pictogram bibliotheek" #: includes/forum.php:2361 msgid "Reassign all forum posts to:" msgstr "Wijs alle forumberichten toe aan:" #: includes/forum.php:2357 msgid "Do not reassign forum posts." msgstr "Forumberichten niet opnieuw toewijzen." #: includes/forum.php:2349 msgid "What should be done with forum posts owned by these users?" msgstr "Wat wil je dat er gebeurt met de forumberichten waarvan deze gebruikers eigenaar zijn? " #: includes/forum.php:2347 msgid "What should be done with forum posts owned by this user?" msgstr "Wat wil je dat er gebeurt met de forumberichten waarvan deze gebruiker eigenaar is?" #: includes/forum.php:1560 includes/forum.php:1602 msgid "Last post:" msgstr "Laatste bericht:" #: includes/forum-profile.php:349 msgid "Likes Received" msgstr "Ontvangen likes" #: includes/forum-profile.php:333 msgid "Member Activity" msgstr "Ledenactiviteit" #: admin/views/options.php:239 msgid "Enable Avatars" msgstr "Avatars activeren" #: admin/views/options.php:134 msgid "Automatically embed content in posts" msgstr "Automatisch inhoud in berichten plaatsen" #: widgets/widget-recent-posts.php:183 widgets/widget-recent-topics.php:177 msgid "Show excerpt" msgstr "Toon samenvatting" #: includes/forum-reports.php:254 msgid "Show Post" msgstr "Toon bericht" #: includes/forum-reports.php:219 msgid "Reported by:" msgstr "Gerapporteerd door:" #: includes/forum-reports.php:207 msgid "There are no reports." msgstr "Er zijn geen rapporten" #: includes/forum-reports.php:194 msgid "There are reports." msgstr "Er zijn rapporten." #: widgets/widget-recent-posts.php:120 widgets/widget-recent-topics.php:115 msgid "Read More" msgstr "Lees verder" #: includes/forum.php:1702 msgid "The topic will be pinned to all forums." msgstr "Het onderwerp wordt aan alle forums vastgemaakt." #: includes/forum.php:1699 msgid "Global Sticky" msgstr "Vastgemaakt aan alle forums" #: includes/forum.php:1692 msgid "The topic will be pinned to the current forum." msgstr "Dit onderwerp wordt aan het huidige forum vastgemaakt." #: includes/forum.php:1680 msgid "Select Sticky Mode:" msgstr "Selecteer vastgemaakte modus:" #: includes/forum.php:1797 msgid "Approve" msgstr "Toestaan" #: includes/forum.php:627 includes/forum.php:634 includes/forum.php:655 msgid "Sorry, you cannot access this area." msgstr "Sorry, je hebt geen toegang." #: includes/forum-approval.php:233 msgid "There are no unapproved topics." msgstr "Er zijn geen niet-goedgekeurde onderwerpen." #: includes/forum-approval.php:175 msgid "There are unapproved topics." msgstr "Er zijn niet-goedgekeurde onderwerpen." #: includes/forum-approval.php:158 msgid "Thank you for your topic. Your topic will be visible as soon as it gets approved." msgstr "Dank je wel voor je forumonderwerp. Jouw forumonderwerp wordt zichtbaar zodra het is goedgekeurd. " #: includes/forum-approval.php:112 msgid "Hello ###USERNAME###,

You received this message because there is a new unapproved forum-topic.

Topic:
###TITLE###

Author:
###AUTHOR###

Text:
###CONTENT###

Link:
###LINK###" msgstr "Hallo ###USERNAME###,

Je ontvangt deze notificatie omdat er een nieuw forumonderwerp is dat nog niet is goedgekeurd.

Onderwerp:
###TITLE###

Maker:
###AUTHOR###

Inhoud:
###CONTENT###

Link:
###LINK###" #: includes/forum-approval.php:98 msgid "New unapproved topic" msgstr "Nieuw onderwerp dat nog niet is goedgekeurd" #: includes/forum-approval.php:18 includes/forum.php:773 msgid "Unapproved Topics" msgstr "Onderwerpen die nog niet zijn goedgekeurd" #: includes/forum-notifications.php:530 msgid "You will automatically get notified about new topics because you are a receiver of administrative notifications." msgstr "Je krijgt automatisch notificaties van nieuwe onderwerpen omdat je ontvanger bent van administratieve notificaties. " #: includes/forum-activity.php:28 msgid "Activity in the last day." msgstr "Activiteit van afgelopen dag." #: includes/forum-spoilers.php:40 msgid "Sorry, only logged-in users can see spoilers." msgstr "Sorry, alleen ingelogde gebruikers kunnen spoilers zien." #: includes/forum-spoilers.php:24 includes/forum-spoilers.php:30 msgid "Spoiler" msgstr "Spoiler" #: admin/views/options.php:759 msgid "Days of activity to show:" msgstr "Activiteit tonen van aantal dagen:" #: admin/views/options.php:710 msgid "Notify receivers of administrative notifications about new reports" msgstr "Stuur een notificatie over nieuwe rapporten naar ontvangers van administratieve notificaties." #: admin/views/options.php:526 msgid "Notify receivers of administrative notifications about new topics" msgstr "Stuur een notificatie over nieuwe onderwerpen naar ontvangers van administratieve notificaties." #: admin/views/options.php:521 msgid "The subscription-functionality is only available for logged-in users." msgstr "De mogelijkheid om je te abonneren is alleen beschikbaar voor ingelogde gebruikers. " #: admin/views/options.php:520 msgid "Enable subscriptions" msgstr "Abonnementen activeren" #: admin/views/options.php:514 msgid "A comma-separated list of mail-addresses which can receive administrative notifications (new reports, unapproved topics, and more)." msgstr "Een komma-gescheiden lijst van e-mailadressen waar administratieve meldingen naartoe gestuurd worden (nieuwe rapporten, onderwerpen waarvoor toestemming nodig is, enz.)." #: admin/views/options.php:513 msgid "Receivers of administrative notifications:" msgstr "Ontvangers van administratieve meldingen:" #: admin/views/options.php:201 msgid "Guests & Normal Users" msgstr "Gasten en normale gebruikers" #: admin/views/options.php:200 msgid "Guests" msgstr "Gasten" #: admin/views/options.php:196 msgid "This setting only affects forums that require approval for new topics." msgstr "Deze instelling beïnvloedt alleen forums waarin nieuwe onderwerpen goedgekeurd moeten worden." #: admin/views/options.php:195 msgid "Approval needed for new topics from:" msgstr "Goedkeuring benodigd voor nieuwe onderwerpen van:" #: admin/views/options.php:810 msgid "Hide spoilers from logged-out users" msgstr "Verberg spoilers voor niet-ingelogde gebruikers" #: admin/tables/admin-structure-table.php:73 admin/views/structure.php:119 msgid "Approval" msgstr "Goedkeuring" #: includes/forum.php:612 msgid "Sorry, only logged-in users can access the forum." msgstr "Alleen ingelogde gebruikers hebben toegang tot het forum." #: admin/views/appearance.php:91 msgid "Custom CSS:" msgstr "Aangepaste CSS:" #: admin/views/options.php:166 msgid "Guests can see topics but need to log in to access the posts they contain." msgstr "Gasten kunnen onderwerpen zien, maar moeten inloggen om de berichten in het forum te kunnen lezen." #: admin/views/options.php:165 msgid "Hide posts from logged-out users" msgstr "Verberg bericht voor niet-ingelogde gebruikers" #: admin/views/options.php:159 msgid "Hide forum from logged-out users" msgstr "Verberg forum voor niet-ingelogde gebruikers" #: widgets/widget-recent-posts.php:188 msgid "Group posts by topic" msgstr "Groepeer berichten per onderwerp" #: includes/forum-usergroups.php:420 msgid "Forum Usergroups" msgstr "Gebruikersgroepen" #: includes/forum.php:1874 msgid "Forum Navigation" msgstr "Forumnavigatie" #: includes/forum.php:306 msgid "Hello ###USERNAME###,

You have been mentioned in a forum-post.

Topic:
###TITLE###

Author:
###AUTHOR###

Text:
###CONTENT###

Link:
###LINK###" msgstr "Hallo ###USERNAME###,

Je bent genoemd in een bericht.

Onderwerp:
###TITLE###

Schrijver van het bericht:
###AUTHOR###

Inhoud:
###CONTENT###

Link:
###LINK###" #: includes/forum.php:291 msgid "New topic: ###TITLE###" msgstr "Nieuw onderwerp: ###TITLE###" #: includes/forum-unread.php:305 msgid "There are no unread topics." msgstr "Er zijn geen ongelezen onderwerpen." #: includes/forum-unread.php:230 msgid "Show Unread Topics" msgstr "Toon ongelezen onderwerpen" #: includes/forum-unread.php:88 includes/forum.php:771 msgid "Unread Topics" msgstr "Ongelezen onderwerpen" #: includes/forum-reports.php:83 msgid "Hello ###USERNAME###,

There is a new report.

Topic:
###TITLE###

Post:
###CONTENT###

Post Author:
###AUTHOR###

Reporter:
###REPORTER###

Link:
###LINK###" msgstr "Hallo ###USERNAME###,

Er is een nieuw gerapporteerd bericht.

Onderwerp:
###TITLE###

Bericht:
###CONTENT###

Schrijver van het bericht:
###AUTHOR###

Rapporteur van het bericht:
###REPORTER###

Link:
###LINK###" #: includes/forum-reports.php:36 msgid "Click to report post." msgstr "Klik hier om het bericht te rapporteren." #: includes/forum-reactions.php:21 msgid "Click for thumbs up." msgstr "Klik voor duim omhoog." #: includes/forum-reactions.php:16 msgid "Click for thumbs down." msgstr "Klik voor duim omlaag." #: includes/forum-permissions.php:705 msgid "Forum role assigned." msgstr "Forumrol toegewezen." #: includes/forum-permissions.php:658 includes/forum-permissions.php:659 #: includes/forum-permissions.php:660 includes/forum-permissions.php:661 msgid "Assign forum role:" msgstr "Wijs forumrol toe:" #: includes/forum-permissions.php:603 msgid "Forum Roles:" msgstr "Forumrollen:" #: includes/forum-online.php:216 msgid "Seen %s ago" msgstr "%s geleden gezien" #: includes/forum-memberslist.php:203 msgid "No users found!" msgstr "Er zijn geen gebruikers gevonden!" #: admin/views/options.php:612 includes/forum-memberslist.php:136 #: includes/forum-permissions.php:620 msgid "Administrators" msgstr "Admins" #: admin/views/options.php:608 includes/forum-memberslist.php:126 #: includes/forum-permissions.php:614 msgid "Moderators" msgstr "Moderatoren" #: includes/forum-memberslist.php:108 msgid "Roles:" msgstr "Rollen:" #: includes/forum-memberslist.php:96 includes/forum-memberslist.php:106 msgid "Hide Filters" msgstr "Verberg filters" #: includes/forum-memberslist.php:91 includes/forum-memberslist.php:106 msgid "Show Filters" msgstr "Toon filters" #: includes/forum-breadcrumbs.php:95 msgid "Forum breadcrumbs - You are here:" msgstr "Forum kruimelpad - Je bent hier:" #: admin/views/options.php:570 msgid "Mentioning notification message:" msgstr "Notificatie genoemd worden, bericht:" #: admin/views/options.php:566 msgid "Mentioning notification subject:" msgstr "Notificatie genoemd worden, onderwerp:" #: admin/views/options.php:544 msgid "New topic notification message:" msgstr "Notificatie nieuw forumonderwerp, bericht:" #: admin/views/options.php:540 msgid "New topic notification subject:" msgstr "Notificatie nieuw forumonderwerp, onderwerp:" #: admin/views/options.php:535 msgid "New post notification message:" msgstr "Notificatie nieuwe reactie, bericht:" #: admin/views/options.php:531 msgid "New post notification subject:" msgstr "Notificatie nieuwe reactie, onderwerp:" #: admin/views/options.php:99 msgid "Dont create topics" msgstr "Niet automatisch in een forum plaatsen" #: admin/views/appearance.php:75 msgid "Background color (Second):" msgstr "Achtergrondkleur (secundair):" #: admin/views/appearance.php:71 msgid "Background color (First):" msgstr "Achtergrondkleur (primair):" #: admin/views/appearance.php:67 msgid "Link color:" msgstr "Kleur van linkjes:" #: admin/views/appearance.php:63 msgid "Text color light:" msgstr "Tekstkleur (licht):" #: includes/forum.php:1761 msgid "Unsticky" msgstr "Sticky losmaken" #: includes/forum-usergroups.php:672 msgid "Forum Usergroups:" msgstr "Gebruikersgroepen:" #: includes/forum-profile.php:373 msgid "Ban User" msgstr "Gebruiker schorsen" #: includes/forum-profile.php:369 msgid "Unban User" msgstr "Schorsing gebruiker opheffen" #: includes/forum-approval.php:225 includes/forum-unread.php:294 #: includes/forum.php:1051 msgid "In" msgstr "In" #: includes/forum-feed.php:53 includes/forum-feed.php:58 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS feed" #: admin/views/options.php:258 msgid "Enable RSS Feeds" msgstr "RSS Feeds toestaan" #: admin/views/options.php:60 msgid "Forum title:" msgstr "Forumtitel:" #: admin/admin.php:554 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: admin/views/options.php:741 msgid "Allowed HTML tags:" msgstr "Toegestane HTML tags:" #: admin/views/options.php:737 msgid "Allow HTML tags in signatures" msgstr "HTML tags in handtekeningen toestaan" #: admin/views/options.php:724 msgid "Enable signatures" msgstr "Handtekeningen toestaan" #: admin/admin.php:79 msgid "Signatures" msgstr "Handtekeningen" #: admin/views/options.php:890 msgid "Count topic views" msgstr "Tellen hoe vaak een onderwerp bekeken is" #: admin/admin.php:168 msgid "HTML tags are not allowed in signatures." msgstr "HTML tags zijn niet toegestaan in handtekeningen." #: admin/admin.php:164 msgid "You can use the following HTML tags in signatures:" msgstr "Je kunt de volgende HTML tags gebruiken in handtekeningen:" #: includes/forum-profile.php:218 msgid "In:" msgstr "In:" #: includes/forum-profile.php:198 msgid "No posts made by this user." msgstr "Deze gebruiker heeft geen berichten gemaakt." #: includes/forum-profile.php:41 includes/forum-profile.php:67 #: includes/forum-profile.php:131 includes/forum-profile.php:133 msgid "Post History" msgstr "Berichtshistorie" #: admin/views/appearance.php:55 msgid "Accent color:" msgstr "Accentueringskleur:" #: includes/forum-activity.php:53 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" #: includes/forum-activity.php:51 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: admin/views/usergroups.php:44 msgid "Add new users automatically:" msgstr "Nieuwe gebruikers automatisch toevoegen:" #: admin/views/options.php:290 msgid "Enable SEO-friendly URLs" msgstr "SEO-vriendelijke URLs inschakelen" #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:88 msgid "Automatically Add:" msgstr "Automatisch toevoegen:" #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:71 msgid "No" msgstr "Nee" #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:69 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:53 includes/forum-online.php:170 msgid "%s User" msgid_plural "%s Users" msgstr[0] "%s Gebruiker" msgstr[1] "%s Gebruikers" #: admin/tables/admin-structure-table.php:56 msgid "No description yet ..." msgstr "Nog geen beschrijving..." #: admin/admin.php:146 msgid "Notify me when I get mentioned" msgstr "Stuur me een notificatie als ik vermeld word" #: includes/forum-notifications.php:639 msgid "You get notified about all new posts." msgstr "Je krijgt een notificatie over alle nieuwe berichten." #: includes/forum-notifications.php:637 msgid "You get notified about all new topics." msgstr "Je krijgt een notificatie over alle nieuwe onderwerpen." #: includes/forum-notifications.php:571 msgid "Notify about new posts in:" msgstr "Stuur een notificatie over nieuwe berichten in:" #: includes/forum-notifications.php:563 msgid "You get notified about all new topics and posts." msgstr "Je krijgt een notificatie over alle nieuwe onderwerpen en berichten." #: includes/forum-notifications.php:557 msgid "You get notified about all new topics." msgstr "Je krijgt een notificatie over alle nieuwe onderwerpen." #: includes/forum-notifications.php:551 msgid "You get notified about activity in forums and topics you are subscribed to." msgstr "Je krijgt een notificatie over activiteit in forums en onderwerpen waarop je geabonneerd bent." #: admin/admin.php:83 includes/forum-activity.php:20 #: includes/forum-activity.php:176 includes/forum.php:769 msgid "Activity" msgstr "Activiteit" #: includes/forum-activity.php:96 msgid "No activity yet!" msgstr "Nog geen activiteit!" #: includes/forum-activity.php:80 msgid "New topic %s created by %s." msgstr "Nieuw onderwerp %s gemaakt door %s." #: admin/views/usergroups.php:40 msgid "Hide usergroup:" msgstr "Verberg gebruikersgroep:" #: admin/views/options.php:755 msgid "Enable Activity Feed" msgstr "Activiteitenlijst inschakelen" #: admin/views/options.php:428 msgid "Time limitation for editing posts (in minutes):" msgstr "Tijdslimiet voor het bewerken van berichten (in minuten):" #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:87 msgid "Visibility:" msgstr "Zichtbaarheid:" #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:63 msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:61 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: includes/forum.php:1870 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: includes/forum-notifications.php:647 msgid "Unsubscribe" msgstr "Afmelden" #: includes/forum-notifications.php:561 msgid "New Topics & Posts" msgstr "Nieuwe onderwerpen & berichten" #: includes/forum-notifications.php:555 msgid "New Topics" msgstr "Nieuwe onderwerpen" #: includes/forum-notifications.php:549 msgid "Individual Subscriptions" msgstr "Afzonderlijke abonnementen" #: includes/forum-notifications.php:542 msgid "Subscription Settings" msgstr "Instellingen voor abonnementen" #: includes/forum-notifications.php:76 msgid "You are subscribed to all forums." msgstr "Je bent geabonneerd op alle forums." #: includes/forum-notifications.php:52 includes/forum-notifications.php:105 msgid "You are subscribed to all topics." msgstr "Je bent geabonneerd op alle onderwerpen." #: admin/views/options.php:493 msgid "Show category name in breadcrumbs" msgstr "Naam van de categorie tonen in kruimelpaden" #: admin/admin.php:51 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Kruimelpad" #: includes/forum-online.php:206 msgid "Currently online" msgstr "Momenteel online" #: includes/forum-profile.php:290 msgid "Last seen:" msgstr "Laatst gezien:" #: includes/forum.php:302 msgid "You have been mentioned!" msgstr "Je bent vermeld!" #: includes/forum-database.php:330 msgid "My first forum." msgstr "Mijn eerste forum." #: includes/forum-database.php:329 msgid "First Forum" msgstr "Eerste Forum" #: includes/forum-database.php:321 msgid "Example Category" msgstr "Voorbeeldcategorie" #: admin/views/structure.php:95 msgid "Parent:" msgstr "Hoofd:" #: admin/views/options.php:558 msgid "Enable Mentioning" msgstr "Vermeldingsfunctie inschakelen" #: includes/forum-online.php:183 msgid "%s Guest" msgid_plural "%s Guests" msgstr[0] "%s Gast" msgstr[1] "%s Gasten" #: widgets/widget-search.php:20 widgets/widget-search.php:54 msgid "Forum Search" msgstr "Forum zoeken" #: widgets/widget-search.php:8 msgid "Asgaros Forum: Search" msgstr "Asgaros Forum: Zoeken" #: widgets/widget-search.php:7 msgid "A search form for Asgaros Forum." msgstr "Een zoekformulier voor het Asgaros Forum." #: includes/forum-reports.php:82 msgid "New report" msgstr "Nieuw rapport" #: includes/forum-reports.php:40 msgid "You reported this post." msgstr "Je hebt dit bericht gerapporteerd." #: includes/forum-reports.php:34 msgid "Report Post" msgstr "Bericht rapporteren." #: includes/forum-reports.php:31 msgid "Are you sure that you want to report this post?" msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht wilt rapporteren?" #: includes/forum-profile.php:360 msgid "Edit Profile" msgstr "Profiel bewerken" #: includes/forum-appearance.php:70 msgid "Default Theme" msgstr "Standaard thema" #: admin/views/options.php:896 msgid "Save Settings" msgstr "Instellingen opslaan" #: admin/views/options.php:706 msgid "Enable reports" msgstr "Rapporteringsfunctie inschakelen" #: admin/views/options.php:663 msgid "Who can upload files:" msgstr "Wie bestanden kan uploaden:" #: admin/views/options.php:651 msgid "Allow uploads" msgstr "Uploads toestaan" #: admin/views/options.php:243 msgid "Enable reactions" msgstr "Reacties inschakelen" #: admin/views/options.php:9 msgid "Settings updated." msgstr "Instellingen geüpdatet." #: admin/views/appearance.php:97 msgid "Save Appearance" msgstr "Weergave opslaan" #: admin/views/appearance.php:47 msgid "Font size:" msgstr "Grootte lettertype:" #: admin/views/appearance.php:43 msgid "Font:" msgstr "Lettertype:" #: admin/views/appearance.php:9 msgid "Appearance updated." msgstr "Weergave bijgewerkt." #: includes/forum-reports.php:249 msgid "Delete Report" msgstr "Rapport verwijderen" #: admin/admin.php:248 admin/views/options.php:8 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: admin/admin.php:75 includes/forum-reports.php:18 includes/forum.php:775 msgid "Reports" msgstr "Rapporten" #: includes/forum-memberslist.php:29 includes/forum-memberslist.php:73 #: includes/forum.php:767 msgid "Members" msgstr "Leden" #: admin/views/appearance.php:79 msgid "Border color:" msgstr "Randkleur:" #: admin/views/options.php:596 msgid "Members per page:" msgstr "Leden per pagina:" #: admin/views/options.php:588 msgid "Show members list to logged-in users only" msgstr "Ledenlijst alleen tonen aan ingelogde gebruikers" #: admin/views/options.php:584 msgid "Enable members list" msgstr "Ledenlijst inschakelen" #: admin/admin.php:63 msgid "Members List" msgstr "Ledenlijst" #: includes/forum-database.php:273 msgid "Example Usergroup" msgstr "Voorbeeld gebruikersgroep" #: admin/views/usergroups.php:92 msgid "Deleting this category will also permanently delete all usergroups inside it. Are you sure you want to delete this category?" msgstr "Als je deze categorie verwijdert, verwijder je ook definitief alle gebruikersgroepen daarbinnen. Weet je zeker dat je deze categorie wil verwijderen?" #: includes/forum-database.php:253 msgid "Custom Usergroups" msgstr "Individuele gebruikersgroepen" #: admin/views/options.php:94 msgid "Create topics for new blog posts in the following forum:" msgstr "Onderwerpen voor nieuwe blog berichten in het volgende forum plaatsen:" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://www.asgaros.de" msgstr "https://www.asgaros.de" #: includes/forum-profile.php:314 msgid "Signature:" msgstr "Ondertekening:" #: includes/forum-profile.php:304 msgid "Biographical Info:" msgstr "Biografische gegevens:" #: admin/admin.php:559 msgid "Donate" msgstr "Doneren" #: admin/admin.php:549 msgid "Official Support Forum" msgstr "Officieel Supportforum" #: admin/views/options.php:184 msgid "Show register button" msgstr "Knop Registreren tonen" #: admin/views/options.php:179 msgid "Show logout button" msgstr "Knop Uitloggen tonen" #: admin/views/options.php:174 msgid "Show login button" msgstr "Knop inloggen tonen" #: includes/forum.php:1971 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" #: includes/forum-unread.php:221 msgid "Nothing new" msgstr "Niets nieuws" #: includes/forum-profile.php:234 includes/forum-profile.php:379 msgid "This user does not exist." msgstr "Deze gebruiker bestaat niet." #: includes/forum-profile.php:344 msgid "Replies Created" msgstr "Antwoorden geplaatst" #: includes/forum-profile.php:339 msgid "Topics Started" msgstr "Onderwerpen gestart" #: includes/forum-profile.php:297 msgid "Member Since:" msgstr "Lid sinds:" #: includes/forum-profile.php:282 msgid "Website:" msgstr "Website:" #: includes/forum-profile.php:263 msgid "First Name:" msgstr "Voornaam:" #: admin/admin.php:132 includes/forum-permissions.php:109 #: includes/forum-permissions.php:659 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #: admin/admin.php:133 includes/forum-permissions.php:107 #: includes/forum-permissions.php:660 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" #: admin/admin.php:131 includes/forum-notifications.php:448 #: includes/forum-permissions.php:113 includes/forum-permissions.php:658 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: admin/admin.php:127 includes/forum-permissions.php:590 msgid "Forum Role" msgstr "Forumrol" #: includes/forum-profile.php:189 includes/forum-profile.php:251 msgid "You need to login to have access to profiles." msgstr "Je moet inloggen om toegang tot profielen te krijgen." #: includes/forum-profile.php:35 includes/forum-profile.php:61 #: includes/forum-profile.php:124 includes/forum-profile.php:126 #: includes/forum-profile.php:443 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: admin/views/options.php:637 msgid "Show profiles to logged-in users only" msgstr "Profielen alleen tonen aan ingelogde gebruikers" #: admin/views/options.php:633 msgid "Enable profiles" msgstr "Profielen inschakelen" #: admin/admin.php:67 msgid "Profiles" msgstr "Profielen" #: admin/views/options.php:149 msgid "Show author posts counter" msgstr "Berichtenteller van de auteur tonen" #: includes/forum-notifications.php:642 msgid "No subscriptions yet!" msgstr "Nog geen abonnementen!" #: includes/forum-notifications.php:20 includes/forum-notifications.php:509 #: includes/forum.php:761 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementen" #: admin/views/options.php:154 msgid "Show description in forum" msgstr "Abonnementen in het forum tonen." #: includes/forum.php:2007 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: admin/views/structure.php:105 admin/views/usergroups.php:35 msgid "List of available icons." msgstr "Lijst met beschikbare iconen." #: admin/views/structure.php:101 admin/views/usergroups.php:29 msgid "Icon:" msgstr "Iconen:" #: includes/forum-content.php:149 msgid "You are not allowed to upload files with that file size." msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden te uploaden met die bestandsgrootte." #: includes/forum-content.php:143 msgid "You are not allowed to upload files with that file extension." msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden te uploaden met die bestandsextensie." #: admin/views/options.php:508 msgid "Sender mail:" msgstr "Mail afzender:" #: admin/views/options.php:504 msgid "Sender name:" msgstr "Naam afzender:" #: includes/views/post-element.php:153 msgid "Last edited on %s by %s" msgstr "Laatst bewerkt op %s door %s" #: includes/forum-usergroups.php:788 msgid "Usergroups assignments updated." msgstr "Toewijzingen van gebruikersgroepen bijgewerkt." #: includes/forum-usergroups.php:730 msgid "Remove from" msgstr "Verwijder van" #: includes/forum-usergroups.php:726 msgid "Add to" msgstr "Toevoegen aan" #: includes/forum-usergroups.php:522 msgid "When usergroups are selected, only users of the selected usergroups will have access to the category." msgstr "Wanneer gebruikersgroepen zijn geselecteerd, krijgen alleen gebruikers van de geselecteerde gebruikersgroepen toegang tot de categorie." #: includes/forum-memberslist.php:170 includes/forum-profile.php:273 #: includes/forum-usergroups.php:492 includes/forum-usergroups.php:509 msgid "Usergroups:" msgstr "Gebruikersgroepen:" #: includes/forum-online.php:189 msgid "Currently nobody is online." msgstr "Op dit moment is er niemand online" #: includes/forum-online.php:150 msgid "Currently Online:" msgstr "Op dit moment online:" #: includes/forum-online.php:143 msgid "Newest Member:" msgstr "Nieuwste lid:" #: admin/views/usergroups.php:136 admin/views/usergroups.php:138 msgid "Add Usergroup" msgstr "Gebruikersgroep toevoegen" #: admin/views/usergroups.php:60 msgid "Are you sure you want to delete this usergroup?" msgstr "Weet je zeker dat je deze gebruikersgroep wilt verwijderen?" #: admin/views/usergroups.php:6 msgid "Usergroups updated." msgstr "Gebruikersgroepen bijgewerkt." #: admin/views/usergroups.php:24 msgid "Color:" msgstr "Kleur:" #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:79 msgid "Edit Usergroup" msgstr "Gebruikersgroep bewerken" #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:77 msgid "Delete Usergroup" msgstr "Gebruikersgroep verwijderen" #: admin/admin.php:244 admin/views/usergroups.php:5 #: includes/forum-usergroups.php:601 msgid "Usergroups" msgstr "Gebruikersgroepen" #: widgets/widget-recent-posts.php:178 widgets/widget-recent-topics.php:172 msgid "Show avatars" msgstr "Toon avatars" #: includes/forum.php:396 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: admin/views/structure.php:230 admin/views/structure.php:233 msgid "Add Forum" msgstr "Forum toevoegen" #: admin/views/structure.php:218 admin/views/usergroups.php:123 msgid "Delete Category" msgstr "Categorie verwijderen" #: admin/views/structure.php:173 admin/views/structure.php:176 #: admin/views/structure.php:240 admin/views/structure.php:242 #: admin/views/usergroups.php:102 admin/views/usergroups.php:105 #: admin/views/usergroups.php:144 admin/views/usergroups.php:146 msgid "Add Category" msgstr "Categorie toevoegen" #: admin/views/structure.php:149 msgid "Deleting this category will also permanently delete all forums, sub-forums, topics and posts inside it. Are you sure you want to delete this category?" msgstr "Als je deze categorie verwijdert, worden ook alle fora, subfora, onderwerpen en berichten permanent verwijderd. Weet je zeker dat je deze categorie wilt verwijderen?" #: admin/views/structure.php:6 msgid "Structure updated." msgstr "Structuur bijgewerkt." #: admin/admin.php:242 admin/views/structure.php:5 msgid "Structure" msgstr "Structuur" #: admin/tables/admin-structure-table.php:108 #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:89 msgid "Actions:" msgstr "Acties:" #: admin/tables/admin-structure-table.php:106 admin/views/structure.php:110 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: admin/tables/admin-structure-table.php:95 #: admin/tables/admin-structure-table.php:96 msgid "Add Sub-Forum" msgstr "Subforum toevoegen" #: admin/tables/admin-structure-table.php:85 #: admin/tables/admin-structure-table.php:86 msgid "Delete Forum" msgstr "Forum verwijderen" #: admin/tables/admin-structure-table.php:71 admin/views/structure.php:117 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: admin/tables/admin-structure-table.php:72 admin/views/structure.php:118 msgid "Closed" msgstr "Gesloten" #: admin/views/options.php:655 msgid "Show thumbnails" msgstr "Thumbnails tonen" #: includes/forum-online.php:128 msgid "Online" msgstr "Online" #: admin/views/options.php:879 msgid "Show who is online" msgstr "Laten zien wie er online is" #: admin/views/options.php:489 msgid "Enable breadcrumbs" msgstr "Kruimelpad inschakelen" #: admin/admin.php:39 msgid "Features" msgstr "Kenmerken" #: admin/tables/admin-structure-table.php:51 #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:48 admin/views/options.php:301 #: admin/views/options.php:313 admin/views/structure.php:200 msgid "ID" msgstr "ID" #: admin/views/options.php:78 msgid "Page which contains the [forum]-shortcode." msgstr "Pagina die de [forum]-shortcode bevat. " #: admin/views/options.php:431 admin/views/options.php:448 #: admin/views/options.php:465 admin/views/options.php:680 #: admin/views/options.php:692 msgid "(0 = No limitation)" msgstr "(0 = geen limiet) " #: admin/views/options.php:677 msgid "Maximum files per post:" msgstr "Maximum bestanden per bericht:" #: admin/admin.php:155 msgid "Signature" msgstr "Handtekening" #: admin/views/options.php:604 includes/forum-memberslist.php:117 #: includes/forum-permissions.php:608 includes/forum-statistics.php:30 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: admin/admin.php:99 includes/forum-statistics.php:19 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" #: admin/views/options.php:867 msgid "Show statistics" msgstr "Statistieken tonen" #: includes/forum-notifications.php:83 msgid "Subscribe to this forum." msgstr "Abonneren op dit forum." #: includes/forum-notifications.php:80 msgid "Unsubscribe from this forum." msgstr "Afmelden voor dit forum." #. Description of the plugin msgid "Asgaros Forum is the best forum solution for WordPress! It comes with dozens of features in a beautiful design and stays slight, simple and fast." msgstr "Asgaros Forum is het beste forum voor WordPress. Het komt met tientallen functies in een mooi ontwerp en blijft licht, eenvoudig en snel." #: includes/views/post-element.php:57 msgid "Topic Author" msgstr "Topic starter" #: includes/forum-search.php:78 msgid "No results found for:" msgstr "Geen resultaten gevonden voor:" #: includes/forum-search.php:68 msgid "Search results:" msgstr "Zoekresultaten:" #: includes/forum-statistics.php:23 includes/views/forum.php:35 msgid "Topics" msgstr "Onderwerpen" #: includes/forum-search.php:69 includes/forum.php:1094 #: includes/views/forum.php:36 includes/views/overview.php:11 msgid "Last post" msgstr "Laatste bericht" #: includes/forum.php:985 msgid "%s Topic" msgid_plural "%s Topics" msgstr[0] "%s onderwerp" msgstr[1] "%s onderwerpen" #: includes/forum-search.php:55 widgets/widget-search.php:41 msgid "Search ..." msgstr "Zoeken..." #: includes/forum.php:1778 msgid "Open" msgstr "Open" #: includes/forum-approval.php:217 includes/forum.php:1046 msgid "By" msgstr "Door" #: includes/forum-search.php:27 includes/forum.php:759 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: includes/forum-breadcrumbs.php:87 includes/forum.php:757 msgid "Move Topic" msgstr "Onderwerp verplaatsen" #: includes/forum-breadcrumbs.php:83 includes/forum-editor.php:219 #: includes/forum.php:755 includes/forum.php:1721 #: integrations/integration-mycred.php:340 msgid "New Topic" msgstr "Nieuw onderwerp" #: admin/views/options.php:254 msgid "Enable search functionality" msgstr "Zoekfunctionaliteit inschakelen" #: widgets/widget-recent-posts.php:20 widgets/widget-recent-topics.php:20 #: widgets/widget-search.php:47 msgid "The forum has not been configured correctly." msgstr "Het forum is niet correct geconfigureerd." #: admin/views/options.php:73 msgid "Forum location:" msgstr "Forumlocatie:" #: widgets/widget-recent-topics.php:154 msgid "Recent forum topics" msgstr "Recente forumonderwerpen" #: widgets/widget-recent-topics.php:12 msgid "Asgaros Forum: Recent Topics" msgstr "Asgaros Forum: Recente onderwerpen" #: widgets/widget-recent-topics.php:11 msgid "Shows recent topics in Asgaros Forum." msgstr "Recente onderwerpen in het Asgaros Forum tonen." #: includes/forum.php:1555 widgets/widget-recent-posts.php:29 #: widgets/widget-recent-posts.php:41 widgets/widget-recent-posts.php:54 #: widgets/widget-recent-posts.php:76 widgets/widget-recent-topics.php:29 #: widgets/widget-recent-topics.php:41 widgets/widget-recent-topics.php:54 #: widgets/widget-recent-topics.php:68 msgid "No topics yet!" msgstr "Nog geen onderwerpen." #: admin/views/options.php:144 msgid "Highlight topic authors" msgstr "Topic starters markeren" #: includes/forum-notifications.php:582 msgid "Notify about new topics in:" msgstr "Stuur een notificatie over nieuwe onderwerpen in:" #: includes/views/overview.php:16 msgid "In this category are no forums yet!" msgstr "In deze categorie zijn er nog geen forums" #: includes/forum.php:1427 includes/forum.php:1446 msgid "Deleted user" msgstr "Verwijderde gebruiker" #: includes/forum.php:1430 includes/forum.php:1452 msgid "Guest" msgstr "Gast" #: includes/forum-uploads.php:180 msgid "You need to login to have access to uploads." msgstr "Je dient in te loggen om toegang te hebben tot bestanden." #: admin/views/options.php:659 msgid "Show uploaded files to logged-in users only" msgstr "Geüploade bestanden alleen aan ingelogde gebruikers tonen" #: admin/views/options.php:262 msgid "Allow guest postings" msgstr "Plaatsing van berichten door gasten toestaan" #: admin/views/options.php:129 msgid "Allow shortcodes in posts" msgstr "Shortcodes in berichten toestaan" #: includes/forum.php:622 msgid "Sorry, only logged-in users can access this category." msgstr "Alleen ingelogde gebruikers hebben toegang tot deze categorie." #: includes/forum-notifications.php:59 includes/forum-notifications.php:108 msgid "Subscribe to this topic." msgstr "Abonneren op dit onderwerp." #: includes/forum-notifications.php:56 msgid "Unsubscribe from this topic." msgstr "Afmelden voor dit onderwerp." #: admin/admin.php:55 msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" #: admin/admin.php:134 admin/views/options.php:616 #: includes/forum-memberslist.php:145 includes/forum-permissions.php:111 #: includes/forum-permissions.php:626 includes/forum-permissions.php:661 #: includes/views/post-element.php:62 msgid "Banned" msgstr "Niet toegelaten" #: includes/forum.php:997 includes/forum.php:1093 msgid "Subforums" msgstr "Subforums" #: includes/forum-content.php:73 msgid "You are banned!" msgstr "Je bent niet toegelaten!" #: admin/views/appearance.php:59 msgid "Text color:" msgstr "Tekstkleur:" #: admin/views/appearance.php:51 msgid "Forum color:" msgstr "Forumkleur:" #: admin/views/appearance.php:27 msgid "Theme" msgstr "Thema" #: admin/admin.php:243 admin/views/appearance.php:8 #: admin/views/appearance.php:19 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" #: admin/admin.php:71 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" #: admin/admin.php:35 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: admin/views/structure.php:163 msgid "Deleting this forum will also permanently delete all sub-forums, topics and posts inside it. Are you sure you want to delete this forum?" msgstr "Het verwijderen van dit forum verwijdert ook permanent alle sub-forums, onderwerpen en berichten. Ben je er zeker van dat je dit forum wilt verwijderen ?" #: admin/views/structure.php:73 admin/views/structure.php:140 #: admin/views/structure.php:153 admin/views/structure.php:167 #: admin/views/usergroups.php:51 admin/views/usergroups.php:64 #: admin/views/usergroups.php:83 admin/views/usergroups.php:96 #: includes/forum-editor.php:272 includes/forum-editor.php:277 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: admin/views/structure.php:72 admin/views/structure.php:139 #: admin/views/usergroups.php:50 admin/views/usergroups.php:82 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: admin/tables/admin-structure-table.php:89 #: admin/tables/admin-structure-table.php:90 msgid "Edit Forum" msgstr "Forum bewerken" #: admin/tables/admin-structure-table.php:107 admin/views/structure.php:65 #: admin/views/structure.php:133 admin/views/structure.php:211 msgid "Order:" msgstr "Volgorde:" #: admin/views/options.php:673 msgid "Allowed filetypes:" msgstr "Toegelaten bestandstypen:" #: includes/forum-memberslist.php:239 includes/forum.php:987 #: includes/views/post-element.php:52 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s bericht" msgstr[1] "%s berichten" #: includes/forum.php:1069 msgid "%s View" msgid_plural "%s Views" msgstr[0] "%s keer bekeken" msgstr[1] "%s keer bekeken" #: admin/views/options.php:668 admin/views/options.php:732 #: admin/views/options.php:791 admin/views/structure.php:60 #: admin/views/structure.php:208 msgid "Moderators only" msgstr "Alleen voor beheerders" #: admin/views/options.php:667 admin/views/options.php:790 #: admin/views/structure.php:59 admin/views/structure.php:206 msgid "Logged in users only" msgstr "Alleen voor ingelogde gebruikers" #: admin/views/options.php:666 admin/views/structure.php:58 #: admin/views/structure.php:204 msgid "Everyone" msgstr "Iedereen" #: admin/views/structure.php:55 admin/views/structure.php:202 msgid "Access:" msgstr "Toegang:" #: admin/views/options.php:139 msgid "Highlight administrator/moderator names" msgstr "Namen van administrateurs/moderators markeren" #: admin/views/options.php:189 msgid "Show edit date" msgstr "Bewerkingsdatum tonen" #: includes/views/post-element.php:155 msgid "Last edited on %s" msgstr "Laatst bewerkt op %s" #: includes/forum.php:641 msgid "Sorry, only logged-in users can access this topic." msgstr "Alleen ingelogde gebruikers hebben toegang tot dit onderwerp." #: includes/forum.php:1989 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: includes/forum.php:676 msgid "You need to log in to create posts and topics." msgstr "Je dient in te loggen om berichten en onderwerpen te maken." #: widgets/widget-recent-posts.php:172 widgets/widget-recent-topics.php:166 msgid "Number of topics to show:" msgstr "Aantal te tonen onderwerpen:" #: widgets/widget-recent-posts.php:167 widgets/widget-recent-topics.php:161 #: widgets/widget-search.php:57 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: includes/forum.php:1646 msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" #: widgets/widget-recent-posts.php:113 widgets/widget-recent-topics.php:108 msgid "by" msgstr "door" #: widgets/widget-recent-posts.php:159 msgid "Recent forum posts" msgstr "Recente forumberichten" #: widgets/widget-recent-posts.php:12 msgid "Asgaros Forum: Recent Posts" msgstr "Asgaros forum: recente berichten" #: widgets/widget-recent-posts.php:11 msgid "Shows recent posts in Asgaros Forum." msgstr "Actuele berichten op het Asgaros forum." #: includes/forum.php:1152 includes/forum.php:1807 includes/forum.php:1832 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen?" #. Author of the plugin msgid "Thomas Belser" msgstr "Thomas Belser" #. Plugin Name of the plugin #: integrations/integration-mycred.php:20 msgid "Asgaros Forum" msgstr "Asgaros Forum" #: includes/forum-unread.php:225 includes/forum-unread.php:241 msgid "Mark All Read" msgstr "Alles als gelezen markeren" #: includes/forum-unread.php:219 msgid "New posts" msgstr "Nieuwe berichten" #: includes/views/forum.php:61 msgid "There are no topics yet!" msgstr "Er zijn nog geen onderwerpen!" #: includes/forum-statistics.php:24 msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: includes/forum-statistics.php:27 msgid "Views" msgstr "Views" #: includes/forum-editor.php:280 msgid "Submit" msgstr "Opslaan" #: includes/forum-uploads.php:270 msgid "Add another file ..." msgstr "Nieuw bestand toevoegen..." #: includes/forum-uploads.php:250 msgid "Upload Files:" msgstr "Bestanden uploaden" #: includes/forum-editor.php:242 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" #: includes/forum-editor.php:221 msgid "Post Reply:" msgstr "Bericht beantwoorden:" #: includes/forum-editor.php:201 includes/views/post-element.php:107 msgid "Quote from" msgstr "Citaat van" #: includes/forum-content.php:137 msgid "You must enter a message." msgstr "Je dient een bericht in te voeren." #: includes/forum-content.php:126 msgid "You must enter a subject." msgstr "Je dient een onderwerp in te voeren." #: includes/forum-content.php:67 includes/forum-content.php:79 #: includes/forum-content.php:85 includes/forum-content.php:91 #: includes/forum-content.php:103 includes/forum-content.php:111 #: includes/forum-content.php:119 includes/forum-editor.php:189 msgid "You are not allowed to do this." msgstr "Je hebt geen toestemming dit te doen." #: includes/forum.php:2182 msgid "Sorry, this post does not exist." msgstr "Sorry, dit bericht bestaat niet." #: includes/forum-uploads.php:201 includes/forum-uploads.php:232 msgid "Uploaded files:" msgstr "Geüploade bestanden:" #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:77 admin/views/structure.php:152 #: admin/views/structure.php:166 admin/views/usergroups.php:63 #: admin/views/usergroups.php:95 includes/forum-uploads.php:224 #: includes/forum.php:1154 includes/forum.php:1809 includes/forum.php:1834 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: includes/forum.php:1786 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: includes/forum.php:1689 includes/forum.php:1767 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #: includes/forum.php:1744 msgid "Reply" msgstr "Antwoorden" #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:79 includes/forum.php:1842 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: includes/forum.php:1851 msgid "Quote" msgstr "Citaat" #: includes/forum-editor.php:201 includes/views/post-element.php:107 msgid "on %s" msgstr "op %s" #: includes/forum.php:1204 msgid "You are not allowed to move topics." msgstr "Je hebt geen toestemming om onderwerpen te verplaatsen." #: includes/forum.php:1202 includes/forum.php:1753 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #: includes/forum.php:1176 msgid "Move \"%s\" to new forum:" msgstr "\"%s\" verplaatsen naar nieuw forum:" #: includes/forum.php:2183 msgid "Sorry, this topic does not exist." msgstr "Sorry, dit onderwerp bestaat niet." #: includes/forum.php:1163 msgid "Sorry, but there are no posts." msgstr "Sorry, er zijn geen berichten." #: includes/forum.php:2184 msgid "Sorry, this forum does not exist." msgstr "Sorry, dit forum bestaat niet." #: includes/views/overview.php:35 msgid "There are no categories yet!" msgstr "Er zijn nog geen categorieën" #: includes/forum-breadcrumbs.php:75 includes/forum.php:753 msgid "Post Reply" msgstr "Antwoord plaatsen" #: includes/forum-breadcrumbs.php:79 includes/forum-editor.php:223 #: includes/forum.php:751 msgid "Edit Post" msgstr "Bericht bewerken" #: admin/views/structure.php:220 admin/views/usergroups.php:125 msgid "Edit Category" msgstr "Categorie bewerken" #: admin/views/options.php:89 msgid "Topics to show per page:" msgstr "Onderwerpen per pagina weer te geven:" #: admin/views/options.php:84 msgid "Replies to show per page:" msgstr "Antwoorden per pagina weer te geven:" #: admin/views/structure.php:91 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" #: admin/tables/admin-structure-table.php:105 #: admin/tables/admin-usergroups-table.php:86 admin/views/structure.php:51 #: admin/views/structure.php:87 admin/views/usergroups.php:20 #: admin/views/usergroups.php:76 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: admin/admin.php:117 admin/admin.php:241 includes/forum.php:264 #: includes/forum.php:1958 includes/forum.php:2338 msgid "Forum" msgstr "Forum"