# Translation of Plugins - Asgaros Forum - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Asgaros Forum - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 17:25:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Asgaros Forum - Stable (latest release)\n"
#: includes/forum.php:296
msgid "Hello ###USERNAME###,
There is a new topic in a forum you are subscribed to on %s.
Forum and Topic: ###FORUM###, ###TITLE###
Author: ###AUTHOR###
Content: ###CONTENT###
Visit the topic:
###LINK###
You will not receive notifications of any replies to this topic unless you globally subscribe to all \"New Topics & Posts\", or subscribe to this topic.
If you don't wish to receive these notification emails, please unsubscribe in Forum Page > Forum Menu > Subscriptions. There you can edit your global subscription option and unsubscribe from individual forums and topics.
Please don't reply to this email."
msgstr "Здравствуйте, ###USERNAME###,
На форуме, на который вы подписаны, появилась новая тема %s.
Форум и тема: ###FORUM###, ###TITLE###
Автор: ###AUTHOR###
Сообщение: ###CONTENT###
Перейти в тему:
###LINK###
Вы не будете получать уведомления о каких-либо ответах на эту тему, если вы не подпишетесь глобально на все \"Новые темы и сообщения\" или не подпишетесь на эту тему..
Если вы не хотите получать эти уведомления по электронной почте, пожалуйста, откажитесь от подписки. Для этого перейдите на Страница Форума > Меню Форума > Подписки. Там вы можете изменить свой вариант подписки и отказаться от подписки на отдельные форумы и темы.
Пожалуйста, не отвечайте на это письмо."
#: includes/forum.php:285
msgid "Hello ###USERNAME###,
There is a new reply in a forum topic you are subscribed to on %s.
Forum and Topic: ###FORUM###, ###TITLE###
Author: ###AUTHOR###
Reply: ###CONTENT### Visit the reply:
###LINK###
If you don't wish to receive notification emails, please unsubscribe in Forum Page > Forum Menu > Subscriptions. There you can edit your global subscription option and unsubscribe from individual forums and topics.
Please don't reply to this email."
msgstr "Здравствуйте, ###USERNAME###,
Появился новый ответ в теме, на которую вы подписаны %s.
Форум и тема: ###FORUM###, ###TITLE###
Автор: ###AUTHOR###
Ответ: ###CONTENT### Перейти и ответить:
###LINK###
Если вы не хотите получать уведомления по электронной почте, пожалуйста, откажитесь от подписки. Для этого перейдите на Страница Форума > Меню Форума > Подписки. Там вы можете изменить свой вариант подписки и отказаться от подписки на отдельные форумы и темы.
Пожалуйста, не отвечайте на это письмо."
#: includes/forum-private.php:49
msgid "Private"
msgstr "Приватный"
#: includes/forum-pagination.php:105
msgid "Next"
msgstr "Следующая"
#: includes/forum-pagination.php:100
msgid "Page %s of %s"
msgstr "Страница %s из %s"
#: includes/forum-pagination.php:97
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
#: admin/views/options.php:875
msgid "Show names of online users in statistics"
msgstr "Показывать имена пользователей, находящихся в сети"
#: admin/views/options.php:690
msgid "Gigabyte"
msgstr "Гигабайт"
#: admin/views/options.php:689
msgid "Megabyte"
msgstr "Мегабайт"
#: admin/views/options.php:688
msgid "Kilobyte"
msgstr "Килобайт"
#: includes/forum-activity.php:29
msgid "Activity in the last %s days."
msgstr "Активность за последние %s дней."
#: includes/forum-reports.php:217
msgid "Posted in %s by %s"
msgstr "Ссылка: %s, автор: %s"
#: includes/forum-reactions.php:200
msgid "%s, %s and %s other users have reacted to this post."
msgstr "%s, %s и ещё %s отреагировали на эту запись."
#: includes/forum-reactions.php:198
msgid "%s, %s and %s have reacted to this post."
msgstr "%s, %s и %s отреагировали на эту запись."
#: includes/forum-reactions.php:196
msgid "%s and %s have reacted to this post."
msgstr "%s и %s отреагировали на эту запись."
#: includes/forum-reactions.php:194
msgid "%s has reacted to this post."
msgstr "%s отреагировал на эту запись."
#: admin/views/options.php:592
msgid "Hide site-admins in memberslist"
msgstr "Исключить администраторов из списка участников"
#: admin/views/options.php:249
msgid "If enabled, the names of users who have reacted to a post are shown."
msgstr "Опция отображает имена пользователей, отреагировавших на сообщение."
#: admin/views/options.php:248
msgid "Show usernames in reactions"
msgstr "Показывать имена пользователей в реакциях"
#: admin/views/options.php:227
msgid "Actual"
msgstr "Фактический"
#: admin/views/options.php:226
msgid "Relative"
msgstr "Относительный"
#: admin/views/options.php:222
msgid "Defines if activity-timestamps are shown in its relative or actual format."
msgstr "Определяет, отображаются в каком формате отображаются временные метки активностей, в относительном или фактическом."
#: admin/views/options.php:221
msgid "Format for activity-timestamps:"
msgstr "Формат отметок времени активности:"
#: includes/forum-pagination.php:29
msgctxt "Last topic"
msgid "Last"
msgstr "Последняя"
#: includes/forum.php:1924
msgid "Link Text Missing"
msgstr "Текст ссылки отсутствует"
#: includes/forum.php:673
msgid "Please %s to create posts and topics."
msgstr "Пожалуйста %s чтобы создавать сообщения и темы."
#: includes/forum.php:671
msgid "Please %s or %s to create posts and topics."
msgstr "Пожалуйста %s or %s для создания сообщений и тем."
#: admin/views/options.php:885
msgid "Shows when a user got last seen inside of his profile and in the members list. This information is only gathered and shown when the \"Who is Online\" functionality is enabled."
msgstr "Показывает, когда пользователя в последний раз видели в своем профиле и в списке участников. Эта информация собирается и отображается только при включенной функции «Кто в сети»."
#: admin/views/options.php:884
msgid "Show \"Last seen\""
msgstr "Показать \"Последний раз видели\""
#: admin/views/options.php:407
msgid "Allows you to define a custom title-separator for the forum. This setting is useful when different title-separators are shown in parts of the title - which is a common problem when using other SEO plugins."
msgstr "Позволяет определить пользовательский разделитель заголовков для форума. Этот параметр полезен, когда в частях заголовка отображаются разные разделители заголовков, что является распространенной проблемой при использовании других плагинов SEO."
#: admin/views/options.php:406
msgid "Title Separator"
msgstr "Разделитель заголовков"
#: admin/admin.php:43
msgid "URLs & SEO"
msgstr "URLs & SEO"
#: admin/admin.php:576
msgid "Forum Posts"
msgstr "Сообщения на форуме"
#: includes/forum-activity.php:87
msgid "%s replied in %s."
msgstr "%s ответил в %s."
#. translators: amount of replies for a certain topic
#: includes/forum.php:1064 widgets/widget-recent-topics.php:100
msgid "%s Reply"
msgid_plural "%s Replies"
msgstr[0] "%s Ответ"
msgstr[1] "%s Ответа"
msgstr[2] "%s Ответов"
#: includes/forum.php:280
msgid "New reply: ###TITLE###"
msgstr "Новый ответ: ###TITLE###"
#: admin/views/options.php:475
msgid "Users can close their own topics"
msgstr "Пользователи могут закрывать свои собственные темы"
#: admin/views/options.php:470
msgid "Users can open their own topics"
msgstr "Пользователи могут открывать свои собственные темы"
#: admin/views/options.php:871
msgid "Show newest member"
msgstr "Показать нового участника"
#: widgets/widget-recent-posts.php:146
msgid "Recent Forum Posts"
msgstr "Последние сообщения на форуме"
#: widgets/widget-recent-posts.php:192 widgets/widget-recent-topics.php:181
msgid "Forum filter:"
msgstr "Фильтр форума:"
#: widgets/widget-recent-topics.php:141
msgid "Recent Forum Topics"
msgstr "Последние темы форума"
#: includes/forum.php:2611
msgid "A topic is created in the selected forum when you save this document."
msgstr "Тема создается в выбранном форуме при сохранении этого документа."
#: includes/forum.php:2574
msgid "Create Forum Topic"
msgstr "Создать тему форума"
#: admin/admin.php:95
msgid "Reputation"
msgstr "Репутация"
#: admin/views/options.php:850
msgid "Level 5"
msgstr "Уровень 5"
#: admin/views/options.php:846
msgid "Level 4"
msgstr "Уровень 4"
#: admin/views/options.php:842
msgid "Level 3"
msgstr "Уровень 3"
#: admin/views/options.php:838
msgid "Level 2"
msgstr "Уровень 2"
#: admin/views/options.php:834
msgid "Level 1"
msgstr "Уровень 1"
#: admin/views/options.php:829
msgid "Minimum amount of posts:"
msgstr "Минимальное количество постов:"
#: admin/views/options.php:824
msgid "Enable Reputation"
msgstr "Включить Репутацию"
#: admin/views/options.php:327
msgid "You can use this option if you are using a custom register page."
msgstr "Вы можете использовать эту опцию, если вы используете пользовательскую страницу регистрации."
#: admin/views/options.php:326
msgid "Custom Register URL"
msgstr "Пользовательский URL-адрес регистрации"
#: admin/views/options.php:320
msgid "You can use this option if you are using a custom login page."
msgstr "Вы можете использовать эту опцию, если вы используете пользовательскую страницу входа."
#: admin/views/options.php:319
msgid "Custom Login URL"
msgstr "Пользовательский URL для входа"
#: integrations/integration-mycred.php:485
msgid "Show ranks in posts and profiles"
msgstr "Показывать ранги в постах и профилях"
#: integrations/integration-mycred.php:482
msgid "Show badges in posts and profiles"
msgstr "Показывать значки в постах и профилях"
#: integrations/integration-mycred.php:479
msgid "Show %_plural% in posts and profiles"
msgstr "Показать %_plural% в постах и профилях"
#: integrations/integration-mycred.php:457
msgid "Received Dislike"
msgstr "Получен Дислайк"
#: integrations/integration-mycred.php:433
msgid "Received Like"
msgstr "Получен Лайк"
#: integrations/integration-mycred.php:415
msgid "Deleted Post"
msgstr "Удалить Пост"
#: integrations/integration-mycred.php:408
msgid "Topic authors can receive %_plural% for replying to their own topic."
msgstr "Авторы тем могут получить %_plural% за ответы на свои темы."
#: integrations/integration-mycred.php:382
msgid "New Post"
msgstr "Новый Пост"
#: integrations/integration-mycred.php:364
msgid "Deleted Topic"
msgstr "Удалить Топик"
#: integrations/integration-mycred.php:357
#: integrations/integration-mycred.php:375
#: integrations/integration-mycred.php:399
#: integrations/integration-mycred.php:426
#: integrations/integration-mycred.php:444
#: integrations/integration-mycred.php:468
msgid "required"
msgstr "требуется"
#: integrations/integration-mycred.php:356
#: integrations/integration-mycred.php:374
#: integrations/integration-mycred.php:398
#: integrations/integration-mycred.php:425
#: integrations/integration-mycred.php:443
#: integrations/integration-mycred.php:467
msgid "Log template"
msgstr "Шаблон журнала"
#: integrations/integration-mycred.php:350
#: integrations/integration-mycred.php:392
#: integrations/integration-mycred.php:450
msgid "Limit"
msgstr "Лимит"
#: integrations/integration-mycred.php:165
msgid "Rank:"
msgstr "Ранг:"
#: integrations/integration-mycred.php:147
msgid "Badges:"
msgstr "Бейджи:"
#. translators: singular label of point-type for deduction when receiving forum
#. post dislike
#: integrations/integration-mycred.php:68
msgid "%singular% deduction for received forum post dislike"
msgstr "%singular% вычет за полученный дислайк за сообщение на форуме"
#: integrations/integration-mycred.php:62
msgid "%plural% for received forum post like"
msgstr "%plural% за полученный лайк поста на форуме"
#. translators: singular label of point-type for deduction when deleting forum
#. post
#: integrations/integration-mycred.php:58
msgid "%singular% deduction for deleted forum post"
msgstr "%singular% удержание за удаленное сообщение на форуме"
#: integrations/integration-mycred.php:51
msgid "%plural% for new forum post"
msgstr "%plural% за новое сообщения на форуме"
#. translators: singular label of point-type for deduction when deleting forum
#. topic
#: integrations/integration-mycred.php:47
msgid "%singular% deduction for deleted forum topic"
msgstr "%singular% вычет за удаленную тему форума"
#: integrations/integration-mycred.php:41
msgid "%plural% for new forum topic"
msgstr "%plural% за новую тему на форуме"
#: integrations/integration-mycred.php:21
msgid "Awards %_plural% for Asgaros Forum actions."
msgstr "Награды %_plural% за действия в Asgaros Forum"
#: integrations/integration-mycred.php:13
msgid "Received Dislikes (Asgaros Forum)"
msgstr "Полученные Дислайки (Asgaros Forum)"
#: integrations/integration-mycred.php:12
msgid "Received Likes (Asgaros Forum)"
msgstr "Полученные лайки (Asgaros Forum)"
#: integrations/integration-mycred.php:11
msgid "Forum Posts (Asgaros Forum)"
msgstr "Сообщения на форуме (Asgaros Forum)"
#: integrations/integration-mycred.php:10
msgid "Forum Topics (Asgaros Forum)"
msgstr "Темы форума (Asgaros Forum)"
#: admin/views/options.php:67
msgid "The description is used for meta tags."
msgstr "Описание используемое в мета тегах."
#: admin/views/options.php:66
msgid "Forum description:"
msgstr "Описание форума:"
#: includes/forum-uploads.php:296
msgid "Allowed file types:"
msgstr "Разрешенные типы файлов:"
#: admin/views/options.php:684 includes/forum-uploads.php:288
msgid "Maximum file size:"
msgstr "Максимальный размер файла:"
#: includes/forum-uploads.php:281
msgid "Maximum files:"
msgstr "Максимальное количество файлов:"
#: admin/views/options.php:600
msgid "Available filters"
msgstr "Доступные фильтры"
#: admin/views/options.php:782
msgid "Results visible without vote"
msgstr "Результаты видны без голосования"
#: admin/views/options.php:562
msgid "Enable Suggestions"
msgstr "Включить предложения"
#: admin/views/options.php:763
msgid "Activities per page:"
msgstr "Активность на странице:"
#: includes/forum-memberslist.php:110
msgid "All Users"
msgstr "Все пользователи"
#: admin/views/options.php:462
msgid "Time limitation for deleting topics (in minutes):"
msgstr "Ограничение времени на удаление тем (в минутах):"
#: admin/views/options.php:453
msgid "Users can delete their own topics"
msgstr "Пользователи могут удалять свои темы"
#: admin/views/options.php:445
msgid "Time limitation for deleting posts (in minutes):"
msgstr "Ограничение времени на удаление сообщений (в минутах):"
#: admin/views/options.php:436
msgid "Users can delete their own posts"
msgstr "Пользователи могут удалять свои собственные сообщения"
#: admin/views/options.php:419
msgid "Users can edit their own posts"
msgstr "Пользователи могут редактировать свои собственные сообщения"
#: admin/views/options.php:214
msgid "Above & Below Topics"
msgstr "Выше и ниже темы"
#: admin/views/options.php:213
msgid "Below Topics"
msgstr "Ниже темы"
#: admin/views/options.php:212
msgid "Above Topics"
msgstr "Выше темы"
#: admin/views/options.php:208
msgid "Location of subforums:"
msgstr "Расположение подфорумов:"
#: admin/admin.php:59
msgid "Mentioning"
msgstr "Упоминание"
#: admin/admin.php:47
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
#: admin/views/appearance.php:87
msgid "Unread indicator color:"
msgstr "Цвет индикатора непрочитанных:"
#: admin/views/appearance.php:83
msgid "Read indicator color:"
msgstr "Прочитанные цвет индикатора:"
#: admin/views/usergroups.php:30
msgid "Set an optional icon for the usergroup."
msgstr "Установите необязательный значок для группы пользователей."
#: admin/views/options.php:333
msgid "URL-slugs for views:"
msgstr "URL-slugs для просмотра:"
#: admin/views/options.php:731
msgid "Logged in users & Moderators"
msgstr "Зарегистрированные пользователи и Модераторы"
#: admin/views/options.php:728
msgid "Who can use signatures:"
msgstr "Кто может использовать подписи:"
#: includes/forum.php:1038
msgid "This topic contains a poll"
msgstr "Эта тема содержит опрос"
#: includes/forum.php:1034
msgid "This topic is closed"
msgstr "Эта тема закрыта"
#: includes/forum.php:1030
msgid "This topic is pinned"
msgstr "Эта тема прикреплена"
#: admin/views/options.php:275
msgid "The Font Awesome v4 compatibility library is required, if your theme or another plugin uses the Font Awesome v4 icon library. If the Font Awesome v4 icon library is not used on your website, you can disable this option."
msgstr "Библиотека совместимости Font Awesome v4 необходима, если ваша тема или другой плагин использует библиотеку иконок Font Awesome v4. Если библиотека значков Font Awesome v4 не используется на вашем веб-сайте, вы можете отключить эту опцию."
#: admin/views/options.php:274
msgid "Load Font Awesome v4 compatibility library"
msgstr "Загрузить библиотеку совместимости Font Awesome v4"
#: includes/forum-polls.php:447
msgid "%s Participant"
msgid_plural "%s Participants"
msgstr[0] "%s Участник"
msgstr[1] "%s Участника"
msgstr[2] "%s Участников"
#: includes/forum-polls.php:430
msgid "%s Vote"
msgid_plural "%s Votes"
msgstr[0] "%s Голос"
msgstr[1] "%s Голоса"
msgstr[2] "%s Голосов"
#: includes/forum-polls.php:455
msgid "Vote"
msgstr "Голосовать"
#: includes/forum-polls.php:132
msgid "To ensure the integrity of existing votes it is not possible to add or remove answers. However, it is still possible to make text-changes to existing answers and to poll-settings. If major changes for a poll are required, you must delete the existing poll and create a new one for this topic."
msgstr "Для обеспечения целостности существующих голосов не возможно добавлять или удалять ответы. Тем не менее, все еще можно вносить текстовые изменения в существующие ответы и в настройки опроса. Если для опроса требуются серьезные изменения, необходимо удалить существующий опрос и создать новый для этой темы."
#: includes/forum-polls.php:101 includes/forum-polls.php:126
msgid "An answer ..."
msgstr "Ответ ..."
#: includes/forum-polls.php:92 includes/forum-polls.php:140
msgid "Remove Poll"
msgstr "Удалить Опрос"
#: includes/forum-polls.php:90 includes/forum-polls.php:138
msgid "Allow multiple answers"
msgstr "Разрешить множественные ответы"
#: includes/forum-polls.php:84
msgid "After creating a poll it will be no longer possible to add or remove answers. This ensures the integrity of existing votes. However, it will be still possible to make text-changes to existing answers and to poll-settings. If major changes for a poll are required, you must delete the existing poll and create a new one for this topic."
msgstr "После создания опроса больше не будет возможности добавлять или удалять ответы. Это обеспечивает целостность существующих голосов. Тем не менее, все еще можно будет вносить текстовые изменения в существующие ответы и в настройки опроса. Если для опроса требуются серьезные изменения, необходимо удалить существующий опрос и создать новый для этой темы."
#: includes/forum-polls.php:76
msgid "Add another answer"
msgstr "Добавить другой ответ"
#: includes/forum-polls.php:68 includes/forum-polls.php:119
msgid "Enter your question here"
msgstr "Введите свой вопрос здесь"
#: includes/forum-polls.php:63 includes/forum-polls.php:114
msgid "Add Poll"
msgstr "Добавить опрос"
#: admin/views/options.php:806
msgid "Enable spoilers"
msgstr "Включить спойлеры"
#: admin/admin.php:91
msgid "Spoilers"
msgstr "Спойлеры"
#: admin/views/options.php:787
msgid "Who can create polls:"
msgstr "Кто может создавать опросы:"
#: admin/views/options.php:777
msgid "Enable Polls"
msgstr "Включить Опросы"
#: admin/admin.php:87
msgid "Polls"
msgstr "Опросы"
#: admin/views/options.php:308
msgid "Define if the slug or the ID should be used in URLs for profiles. This setting is useful if you want to hide the unique nicename of users from the public."
msgstr "Определите, должен ли слаг или идентификатор использоваться в URL для профилей. Этот параметр полезен, если вы хотите скрыть уникальное имя пользователя от общественности."
#: admin/views/options.php:307
msgid "URL mode for profiles:"
msgstr "Режим URL для профилей:"
#: admin/views/options.php:300 admin/views/options.php:312
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: admin/views/options.php:296
msgid "Define if the slug or the ID should be used in URLs for forums and topics. This setting is useful if you encounter problems when your slugs include special characters."
msgstr "Определите, следует ли использовать слаг или идентификатор в URL для форумов и тем. Этот параметр полезен, если вы сталкиваетесь с проблемами, когда ваши слагы содержат специальные символы."
#: admin/views/options.php:295
msgid "URL mode for forums & topics:"
msgstr "URL mode for forums & topics:"
#: includes/forum.php:2361
msgid "Reassign all forum posts to:"
msgstr "Переназначить все сообщения на форуме:"
#: includes/forum.php:2357
msgid "Do not reassign forum posts."
msgstr "Не переназначать сообщения на форуме."
#: includes/forum.php:2349
msgid "What should be done with forum posts owned by these users?"
msgstr "Что делать с сообщениями на форуме, принадлежащим этим пользователям?"
#: includes/forum.php:2347
msgid "What should be done with forum posts owned by this user?"
msgstr "Что делать с сообщениями на форуме, принадлежащим этому пользователю?"
#: includes/forum.php:1560 includes/forum.php:1602
msgid "Last post:"
msgstr "Последнее сообщение:"
#: includes/forum-profile.php:349
msgid "Likes Received"
msgstr "Получено лайков"
#: includes/forum-profile.php:333
msgid "Member Activity"
msgstr "Статистика пользователя"
#: admin/views/options.php:239
msgid "Enable Avatars"
msgstr "Включить Аватары"
#: admin/views/options.php:134
msgid "Automatically embed content in posts"
msgstr "Автоматически вставлять контент embed в сообщения"
#: widgets/widget-recent-posts.php:183 widgets/widget-recent-topics.php:177
msgid "Show excerpt"
msgstr "Показать отрывок"
#: includes/forum-reports.php:254
msgid "Show Post"
msgstr "Показать сообщение"
#: includes/forum-reports.php:219
msgid "Reported by:"
msgstr "Рапорт от:"
#: includes/forum-reports.php:207
msgid "There are no reports."
msgstr "Нет отчетов."
#: includes/forum-reports.php:194
msgid "There are reports."
msgstr "Есть отчеты."
#: widgets/widget-recent-posts.php:120 widgets/widget-recent-topics.php:115
msgid "Read More"
msgstr "Читать далее"
#: includes/forum.php:1702
msgid "The topic will be pinned to all forums."
msgstr "Тема будет прикреплена ко всем форумам."
#: includes/forum.php:1699
msgid "Global Sticky"
msgstr "Прикрепить глобально"
#: includes/forum.php:1692
msgid "The topic will be pinned to the current forum."
msgstr "Тема будет прикреплена к текущему форуму."
#: includes/forum.php:1680
msgid "Select Sticky Mode:"
msgstr "Выберите режим закрепления:"
#: includes/forum.php:1797
msgid "Approve"
msgstr "Утвердить"
#: includes/forum.php:627 includes/forum.php:634 includes/forum.php:655
msgid "Sorry, you cannot access this area."
msgstr "К сожалению, вы не можете получить доступ к этой области."
#: includes/forum-approval.php:233
msgid "There are no unapproved topics."
msgstr "Нет не утвержденных тем."
#: includes/forum-approval.php:175
msgid "There are unapproved topics."
msgstr "Есть не утвержденные темы."
#: includes/forum-approval.php:158
msgid "Thank you for your topic. Your topic will be visible as soon as it gets approved."
msgstr "Спасибо за вашу тему. Ваша тема будет видна, как только она будет одобрена."
#: includes/forum-approval.php:112
msgid "Hello ###USERNAME###,
You received this message because there is a new unapproved forum-topic.
Topic:
###TITLE###
Author:
###AUTHOR###
Text:
###CONTENT###
Link:
###LINK###"
msgstr "Hello ###USERNAME###,
You received this message because there is a new unapproved forum-topic.
Topic:
###TITLE###
Author:
###AUTHOR###
Text:
###CONTENT###
Link:
###LINK###"
#: includes/forum-approval.php:98
msgid "New unapproved topic"
msgstr "Новая неутвержденная тема"
#: includes/forum-approval.php:18 includes/forum.php:773
msgid "Unapproved Topics"
msgstr "Не утвержденные темы"
#: includes/forum-notifications.php:530
msgid "You will automatically get notified about new topics because you are a receiver of administrative notifications."
msgstr "Вы будете автоматически получать уведомления о новых темах, потому что вы получаете административные уведомления."
#: includes/forum-activity.php:28
msgid "Activity in the last day."
msgstr "Активность за последний % день."
#: includes/forum-spoilers.php:40
msgid "Sorry, only logged-in users can see spoilers."
msgstr "Извините, только авторизованные пользователи могут видеть спойлеры."
#: includes/forum-spoilers.php:24 includes/forum-spoilers.php:30
msgid "Spoiler"
msgstr "Спойлер"
#: admin/views/options.php:759
msgid "Days of activity to show:"
msgstr "Показать дни активности:"
#: admin/views/options.php:710
msgid "Notify receivers of administrative notifications about new reports"
msgstr "Уведомлять получателей административных уведомлений о новых отчетах"
#: admin/views/options.php:526
msgid "Notify receivers of administrative notifications about new topics"
msgstr "Уведомлять получателей административных уведомлений о новых темах"
#: admin/views/options.php:521
msgid "The subscription-functionality is only available for logged-in users."
msgstr "Функционал подписки доступна только зарегистрированным пользователям."
#: admin/views/options.php:520
msgid "Enable subscriptions"
msgstr "Включить подписки"
#: admin/views/options.php:514
msgid "A comma-separated list of mail-addresses which can receive administrative notifications (new reports, unapproved topics, and more)."
msgstr "Разделенный запятыми список почтовых адресов, которые могут получать административные уведомления (новые отчеты, не утвержденные темы и многое другое)."
#: admin/views/options.php:513
msgid "Receivers of administrative notifications:"
msgstr "Получатели административных уведомлений:"
#: admin/views/options.php:201
msgid "Guests & Normal Users"
msgstr "Гости и Обычные пользователи"
#: admin/views/options.php:200
msgid "Guests"
msgstr "Гости"
#: admin/views/options.php:196
msgid "This setting only affects forums that require approval for new topics."
msgstr "Этот параметр влияет только на форумы, требующие одобрения новых тем."
#: admin/views/options.php:195
msgid "Approval needed for new topics from:"
msgstr "Требуется одобрение для новых тем из:"
#: admin/views/options.php:810
msgid "Hide spoilers from logged-out users"
msgstr "Скрыть спойлеры от вышедших с сайта пользователей"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:73 admin/views/structure.php:119
msgid "Approval"
msgstr "Одобрено"
#: includes/forum.php:612
msgid "Sorry, only logged-in users can access the forum."
msgstr "Извините, только зарегистрированные пользователи могут получить доступ к форуму."
#: admin/views/appearance.php:91
msgid "Custom CSS:"
msgstr "Свой CSS:"
#: admin/views/options.php:166
msgid "Guests can see topics but need to log in to access the posts they contain."
msgstr "Гости могут видеть темы, но нужно войти в систему, чтобы получить доступ к сообщениям, которые они содержат."
#: admin/views/options.php:165
msgid "Hide posts from logged-out users"
msgstr "Скрыть сообщения от не авторизованных пользователей"
#: admin/views/options.php:159
msgid "Hide forum from logged-out users"
msgstr "Скрыть форум от не авторизованных пользователей"
#: widgets/widget-recent-posts.php:188
msgid "Group posts by topic"
msgstr "Группа сообщений по теме"
#: includes/forum-usergroups.php:420
msgid "Forum Usergroups"
msgstr "Пользовательские группы форума"
#: includes/forum.php:1874
msgid "Forum Navigation"
msgstr "Навигация Форума"
#: includes/forum.php:306
msgid "Hello ###USERNAME###,
You have been mentioned in a forum-post.
Topic:
###TITLE###
Author:
###AUTHOR###
Text:
###CONTENT###
Link:
###LINK###"
msgstr "Привет ###USERNAME###,
Вы были упомянуты в сообщение на форуме.
Тема:
###TITLE###
Автор:
###AUTHOR###
Текст:
###CONTENT###
Ссылка:
###LINK###"
#: includes/forum.php:291
msgid "New topic: ###TITLE###"
msgstr "Новая тема: ###TITLE###"
#: includes/forum-unread.php:305
msgid "There are no unread topics."
msgstr "Нет непрочитанных тем."
#: includes/forum-unread.php:230
msgid "Show Unread Topics"
msgstr "Показать непрочитанные темы"
#: includes/forum-unread.php:88 includes/forum.php:771
msgid "Unread Topics"
msgstr "Непрочитанные темы"
#: includes/forum-reports.php:83
msgid "Hello ###USERNAME###,
There is a new report.
Topic:
###TITLE###
Post:
###CONTENT###
Post Author:
###AUTHOR###
Reporter:
###REPORTER###
Link:
###LINK###"
msgstr "Привет ###USERNAME###,
Появился новый отчет.
Тема:
###TITLE###
Сообщение:
###CONTENT###
Автор сообщения:
###AUTHOR###
Автор отчета:
###REPORTER###
Ссылка:
###LINK###"
#: includes/forum-reports.php:36
msgid "Click to report post."
msgstr "Кликните, чтобы сообщить о публикации."
#: includes/forum-reactions.php:21
msgid "Click for thumbs up."
msgstr "Голосуйте - палец вверх."
#: includes/forum-reactions.php:16
msgid "Click for thumbs down."
msgstr "Голосуйте - палец вниз."
#: includes/forum-permissions.php:705
msgid "Forum role assigned."
msgstr "Назначена роль форума."
#: includes/forum-permissions.php:658 includes/forum-permissions.php:659
#: includes/forum-permissions.php:660 includes/forum-permissions.php:661
msgid "Assign forum role:"
msgstr "Назначить роль форума:"
#: includes/forum-permissions.php:603
msgid "Forum Roles:"
msgstr "Роли форума:"
#: includes/forum-online.php:216
msgid "Seen %s ago"
msgstr "Визит %s тому назад"
#: includes/forum-memberslist.php:203
msgid "No users found!"
msgstr "Пользователи не найдены!"
#: admin/views/options.php:612 includes/forum-memberslist.php:136
#: includes/forum-permissions.php:620
msgid "Administrators"
msgstr "Администраторы"
#: admin/views/options.php:608 includes/forum-memberslist.php:126
#: includes/forum-permissions.php:614
msgid "Moderators"
msgstr "Модераторы"
#: includes/forum-memberslist.php:108
msgid "Roles:"
msgstr "Роли:"
#: includes/forum-memberslist.php:96 includes/forum-memberslist.php:106
msgid "Hide Filters"
msgstr "Скрыть фильтры"
#: includes/forum-memberslist.php:91 includes/forum-memberslist.php:106
msgid "Show Filters"
msgstr "Показать фильтры"
#: includes/forum-breadcrumbs.php:95
msgid "Forum breadcrumbs - You are here:"
msgstr "Форум breadcrumbs - Вы здесь:"
#: admin/views/options.php:570
msgid "Mentioning notification message:"
msgstr "Упоминание, текст уведомления:"
#: admin/views/options.php:566
msgid "Mentioning notification subject:"
msgstr "Упоминание, описание, заголовок:"
#: admin/views/options.php:544
msgid "New topic notification message:"
msgstr "Сообщение о новой теме:"
#: admin/views/options.php:540
msgid "New topic notification subject:"
msgstr "Новая тема, описание, заголовок:"
#: admin/views/options.php:535
msgid "New post notification message:"
msgstr "Новое сообщение, текст уведомления"
#: admin/views/options.php:531
msgid "New post notification subject:"
msgstr "Новое сообщение текст уведомления:"
#: admin/views/options.php:99
msgid "Dont create topics"
msgstr "Не создавайте темы"
#: admin/views/appearance.php:75
msgid "Background color (Second):"
msgstr "Цвет фона (второй):"
#: admin/views/appearance.php:71
msgid "Background color (First):"
msgstr "Цвет фона (первый):"
#: admin/views/appearance.php:67
msgid "Link color:"
msgstr "Цвет ссылки:"
#: admin/views/appearance.php:63
msgid "Text color light:"
msgstr "Цвет текста:"
#: includes/forum.php:1761
msgid "Unsticky"
msgstr "Открепить"
#: includes/forum-usergroups.php:672
msgid "Forum Usergroups:"
msgstr "Группы пользователей форума"
#: includes/forum-profile.php:373
msgid "Ban User"
msgstr "Ban User"
#: includes/forum-profile.php:369
msgid "Unban User"
msgstr "Unban User"
#: includes/forum-approval.php:225 includes/forum-unread.php:294
#: includes/forum.php:1051
msgid "In"
msgstr "в"
#: includes/forum-feed.php:53 includes/forum-feed.php:58
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS Feed"
#: admin/views/options.php:258
msgid "Enable RSS Feeds"
msgstr "Включить RSS Feeds"
#: admin/views/options.php:60
msgid "Forum title:"
msgstr "Название форума:"
#: admin/admin.php:554
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: admin/views/options.php:741
msgid "Allowed HTML tags:"
msgstr "Разрешенные HTML теги:"
#: admin/views/options.php:737
msgid "Allow HTML tags in signatures"
msgstr "Разрешить HTML теги в подписи"
#: admin/views/options.php:724
msgid "Enable signatures"
msgstr "Включить подписи"
#: admin/admin.php:79
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"
#: admin/views/options.php:890
msgid "Count topic views"
msgstr "Просмотр тем"
#: admin/admin.php:168
msgid "HTML tags are not allowed in signatures."
msgstr "В подписях не допускаются теги HTML."
#: admin/admin.php:164
msgid "You can use the following HTML tags in signatures:"
msgstr "Вы можете использовать следующие теги HTML в подписях:"
#: includes/forum-profile.php:218
msgid "In:"
msgstr "В:"
#: includes/forum-profile.php:198
msgid "No posts made by this user."
msgstr "Нет сообщений, сделанных этим пользователем."
#: includes/forum-profile.php:41 includes/forum-profile.php:67
#: includes/forum-profile.php:131 includes/forum-profile.php:133
msgid "Post History"
msgstr "Сообщения пользователя"
#: admin/views/appearance.php:55
msgid "Accent color:"
msgstr "Цвет акцента:"
#: includes/forum-activity.php:53
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: includes/forum-activity.php:51
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: admin/views/usergroups.php:44
msgid "Add new users automatically:"
msgstr "Добавить новых пользователей автоматически:"
#: admin/views/options.php:290
msgid "Enable SEO-friendly URLs"
msgstr "Включить SEO-дружественные URL-адреса (ЧПУ)"
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:88
msgid "Automatically Add:"
msgstr "Автоматическое добавление:"
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:71
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:69
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:53 includes/forum-online.php:170
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] "%s Пользователь"
msgstr[1] "%s Пользователя"
msgstr[2] "%s Пользователей"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:56
msgid "No description yet ..."
msgstr "Пока нет описания ..."
#: admin/admin.php:146
msgid "Notify me when I get mentioned"
msgstr "Сообщите мне, когда я буду упомянут"
#: includes/forum-notifications.php:639
msgid "You get notified about all new posts."
msgstr "Вы получаете уведомления обо всех новых сообщениях."
#: includes/forum-notifications.php:637
msgid "You get notified about all new topics."
msgstr "Вы получаете уведомления обо всех темах."
#: includes/forum-notifications.php:571
msgid "Notify about new posts in:"
msgstr "Уведомлять о новых сообщениях в:"
#: includes/forum-notifications.php:563
msgid "You get notified about all new topics and posts."
msgstr "Вы получаете уведомление обо всех новых темах и сообщениях."
#: includes/forum-notifications.php:557
msgid "You get notified about all new topics."
msgstr "Вы получаете уведомление обо всех новых темах."
#: includes/forum-notifications.php:551
msgid "You get notified about activity in forums and topics you are subscribed to."
msgstr "Вы получаете уведомление о активности на форуме и в темах, на которые вы подписаны."
#: admin/admin.php:83 includes/forum-activity.php:20
#: includes/forum-activity.php:176 includes/forum.php:769
msgid "Activity"
msgstr "Новое на форуме"
#: includes/forum-activity.php:96
msgid "No activity yet!"
msgstr "Пока нет активности!"
#: includes/forum-activity.php:80
msgid "New topic %s created by %s."
msgstr "Новая тема %s создана %s."
#: admin/views/usergroups.php:40
msgid "Hide usergroup:"
msgstr "Скрыть группу пользователей:"
#: admin/views/options.php:755
msgid "Enable Activity Feed"
msgstr "Включить фид активности"
#: admin/views/options.php:428
msgid "Time limitation for editing posts (in minutes):"
msgstr "Ограничение времени для редактирования сообщений (в минутах):"
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:87
msgid "Visibility:"
msgstr "Видимость:"
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:63
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:61
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
#: includes/forum.php:1870
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: includes/forum-notifications.php:647
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отказаться от подписки"
#: includes/forum-notifications.php:561
msgid "New Topics & Posts"
msgstr "Новые темы и сообщения"
#: includes/forum-notifications.php:555
msgid "New Topics"
msgstr "Новые темы"
#: includes/forum-notifications.php:549
msgid "Individual Subscriptions"
msgstr "Индивидуальные подписки"
#: includes/forum-notifications.php:542
msgid "Subscription Settings"
msgstr "Настройки подписки"
#: includes/forum-notifications.php:76
msgid "You are subscribed to all forums."
msgstr "Вы подписаны на все форумы."
#: includes/forum-notifications.php:52 includes/forum-notifications.php:105
msgid "You are subscribed to all topics."
msgstr "Вы подписаны на все темы."
#: admin/views/options.php:493
msgid "Show category name in breadcrumbs"
msgstr "Показывать название категории в хлебных крошках"
#: admin/admin.php:51
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Хлебные крошки"
#: includes/forum-online.php:206
msgid "Currently online"
msgstr "Сейчас на сайте"
#: includes/forum-profile.php:290
msgid "Last seen:"
msgstr "Последнее посещение:"
#: includes/forum.php:302
msgid "You have been mentioned!"
msgstr "Вы были упомянуты!"
#: includes/forum-database.php:330
msgid "My first forum."
msgstr "Мой первый форум."
#: includes/forum-database.php:329
msgid "First Forum"
msgstr "Первый форум"
#: includes/forum-database.php:321
msgid "Example Category"
msgstr "Пример категории"
#: admin/views/structure.php:95
msgid "Parent:"
msgstr "Родитель:"
#: admin/views/options.php:558
msgid "Enable Mentioning"
msgstr "Включить упоминание"
#: includes/forum-online.php:183
msgid "%s Guest"
msgid_plural "%s Guests"
msgstr[0] "%s Гость"
msgstr[1] "%s Гостя"
msgstr[2] "%s Гостей"
#: widgets/widget-search.php:20 widgets/widget-search.php:54
msgid "Forum Search"
msgstr "Поиск по форуму"
#: widgets/widget-search.php:8
msgid "Asgaros Forum: Search"
msgstr "Asgaros Forum: Поиск"
#: widgets/widget-search.php:7
msgid "A search form for Asgaros Forum."
msgstr "Форма поиска для Asgaros Forum."
#: includes/forum-reports.php:82
msgid "New report"
msgstr "Новый рапорт"
#: includes/forum-reports.php:40
msgid "You reported this post."
msgstr "Вы отправили рапорт об этом сообщении."
#: includes/forum-reports.php:34
msgid "Report Post"
msgstr "Сообщить модератору"
#: includes/forum-reports.php:31
msgid "Are you sure that you want to report this post?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отправить рапорт об этом сообщении?"
#: includes/forum-profile.php:360
msgid "Edit Profile"
msgstr "Редактировать профиль"
#: includes/forum-appearance.php:70
msgid "Default Theme"
msgstr "Тема по умолчанию"
#: admin/views/options.php:896
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: admin/views/options.php:706
msgid "Enable reports"
msgstr "Включить отчеты"
#: admin/views/options.php:663
msgid "Who can upload files:"
msgstr "Кто может загружать файлы:"
#: admin/views/options.php:651
msgid "Allow uploads"
msgstr "Разрешить загрузку"
#: admin/views/options.php:243
msgid "Enable reactions"
msgstr "Включить реакции"
#: admin/views/options.php:9
msgid "Settings updated."
msgstr "Настройки обновлены."
#: admin/views/appearance.php:97
msgid "Save Appearance"
msgstr "Сохранить внешний вид"
#: admin/views/appearance.php:47
msgid "Font size:"
msgstr "Размер шрифта:"
#: admin/views/appearance.php:43
msgid "Font:"
msgstr "Шрифт:"
#: admin/views/appearance.php:9
msgid "Appearance updated."
msgstr "Внешний вид обновлен."
#: includes/forum-reports.php:249
msgid "Delete Report"
msgstr "Удалить рапорт"
#: admin/admin.php:248 admin/views/options.php:8
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: admin/admin.php:75 includes/forum-reports.php:18 includes/forum.php:775
msgid "Reports"
msgstr "Отчеты"
#: includes/forum-memberslist.php:29 includes/forum-memberslist.php:73
#: includes/forum.php:767
msgid "Members"
msgstr "Пользователи"
#: admin/views/appearance.php:79
msgid "Border color:"
msgstr "Цвет рамки:"
#: admin/views/options.php:596
msgid "Members per page:"
msgstr "Пользователей на странице:"
#: admin/views/options.php:588
msgid "Show members list to logged-in users only"
msgstr "Показать список участников только для пользователей"
#: admin/views/options.php:584
msgid "Enable members list"
msgstr "Включить список пользователей"
#: admin/admin.php:63
msgid "Members List"
msgstr "Список пользователей"
#: includes/forum-database.php:273
msgid "Example Usergroup"
msgstr "Пример группы пользователей"
#: admin/views/usergroups.php:92
msgid "Deleting this category will also permanently delete all usergroups inside it. Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Удаление этой категории также навсегда удалит все группы пользователей внутри нее. Вы действительно хотите удалить эту категорию?"
#: includes/forum-database.php:253
msgid "Custom Usergroups"
msgstr "Пользовательские группы пользователей"
#: admin/views/options.php:94
msgid "Create topics for new blog posts in the following forum:"
msgstr "Создать тему для новых сообщений блога в следующем форуме:"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.asgaros.de"
msgstr "https://www.asgaros.de"
#: includes/forum-profile.php:314
msgid "Signature:"
msgstr "Подпись:"
#: includes/forum-profile.php:304
msgid "Biographical Info:"
msgstr "О пользователе:"
#: admin/admin.php:559
msgid "Donate"
msgstr "Поддержать"
#: admin/admin.php:549
msgid "Official Support Forum"
msgstr "Официальный форум поддержки"
#: admin/views/options.php:184
msgid "Show register button"
msgstr "Показать кнопку регистрации"
#: admin/views/options.php:179
msgid "Show logout button"
msgstr "Показать кнопку выхода"
#: admin/views/options.php:174
msgid "Show login button"
msgstr "Показать кнопку входа"
#: includes/forum.php:1971
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
#: includes/forum-unread.php:221
msgid "Nothing new"
msgstr "Ничего нового"
#: includes/forum-profile.php:234 includes/forum-profile.php:379
msgid "This user does not exist."
msgstr "Пользователь не существует."
#: includes/forum-profile.php:344
msgid "Replies Created"
msgstr "Комментариев:"
#: includes/forum-profile.php:339
msgid "Topics Started"
msgstr "Создано тем"
#: includes/forum-profile.php:297
msgid "Member Since:"
msgstr "Дата регистрации:"
#: includes/forum-profile.php:282
msgid "Website:"
msgstr "Веб-сайт:"
#: includes/forum-profile.php:263
msgid "First Name:"
msgstr "Имя:"
#: admin/admin.php:132 includes/forum-permissions.php:109
#: includes/forum-permissions.php:659
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
#: admin/admin.php:133 includes/forum-permissions.php:107
#: includes/forum-permissions.php:660
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#: admin/admin.php:131 includes/forum-notifications.php:448
#: includes/forum-permissions.php:113 includes/forum-permissions.php:658
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: admin/admin.php:127 includes/forum-permissions.php:590
msgid "Forum Role"
msgstr "Роль на форуме:"
#: includes/forum-profile.php:189 includes/forum-profile.php:251
msgid "You need to login to have access to profiles."
msgstr "Вам нужно войти, чтобы иметь доступ к профилям."
#: includes/forum-profile.php:35 includes/forum-profile.php:61
#: includes/forum-profile.php:124 includes/forum-profile.php:126
#: includes/forum-profile.php:443
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: admin/views/options.php:637
msgid "Show profiles to logged-in users only"
msgstr "Показывать профили только зарегистрированным пользователям"
#: admin/views/options.php:633
msgid "Enable profiles"
msgstr "Включить профили"
#: admin/admin.php:67
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
#: admin/views/options.php:149
msgid "Show author posts counter"
msgstr "Показывать счетчик сообщений автора"
#: includes/forum-notifications.php:642
msgid "No subscriptions yet!"
msgstr "Пока нет подписки!"
#: includes/forum-notifications.php:20 includes/forum-notifications.php:509
#: includes/forum.php:761
msgid "Subscriptions"
msgstr "Подписки"
#: admin/views/options.php:154
msgid "Show description in forum"
msgstr "Показать описание в форуме"
#: includes/forum.php:2007
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#: admin/views/structure.php:105 admin/views/usergroups.php:35
msgid "List of available icons."
msgstr "Список доступных иконок."
#: admin/views/structure.php:101 admin/views/usergroups.php:29
msgid "Icon:"
msgstr "Иконка:"
#: includes/forum-content.php:149
msgid "You are not allowed to upload files with that file size."
msgstr "Загружаемый файл превышает разрешенный размер."
#: includes/forum-content.php:143
msgid "You are not allowed to upload files with that file extension."
msgstr "Вы не можете загружать файлы с этим расширением."
#: admin/views/options.php:508
msgid "Sender mail:"
msgstr "Почта отправителя:"
#: admin/views/options.php:504
msgid "Sender name:"
msgstr "Имя отправителя:"
#: includes/views/post-element.php:153
msgid "Last edited on %s by %s"
msgstr "Последний раз редактировалось %s : %s"
#: includes/forum-usergroups.php:788
msgid "Usergroups assignments updated."
msgstr "Присвоенные группы пользователей обновлены."
#: includes/forum-usergroups.php:730
msgid "Remove from"
msgstr "Удалить из"
#: includes/forum-usergroups.php:726
msgid "Add to"
msgstr "Добавить в"
#: includes/forum-usergroups.php:522
msgid "When usergroups are selected, only users of the selected usergroups will have access to the category."
msgstr "При выборе группы пользователей, только пользователи выбранных групп будут иметь доступ к этой категории."
#: includes/forum-memberslist.php:170 includes/forum-profile.php:273
#: includes/forum-usergroups.php:492 includes/forum-usergroups.php:509
msgid "Usergroups:"
msgstr "Пользователь группы:"
#: includes/forum-online.php:189
msgid "Currently nobody is online."
msgstr "В настоящее время никого нет онлайн."
#: includes/forum-online.php:150
msgid "Currently Online:"
msgstr "Сейчас на сайте:"
#: includes/forum-online.php:143
msgid "Newest Member:"
msgstr "Новый пользователь:"
#: admin/views/usergroups.php:136 admin/views/usergroups.php:138
msgid "Add Usergroup"
msgstr "Добавить группу пользователей"
#: admin/views/usergroups.php:60
msgid "Are you sure you want to delete this usergroup?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту группу пользователей?"
#: admin/views/usergroups.php:6
msgid "Usergroups updated."
msgstr "Группы пользователей обновлены."
#: admin/views/usergroups.php:24
msgid "Color:"
msgstr "Цвет:"
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:79
msgid "Edit Usergroup"
msgstr "Редактирование группы пользователей"
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:77
msgid "Delete Usergroup"
msgstr "Удалить группу пользователей"
#: admin/admin.php:244 admin/views/usergroups.php:5
#: includes/forum-usergroups.php:601
msgid "Usergroups"
msgstr "Группы пользователей"
#: widgets/widget-recent-posts.php:178 widgets/widget-recent-topics.php:172
msgid "Show avatars"
msgstr "Показать аватары"
#: includes/forum.php:396
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: admin/views/structure.php:230 admin/views/structure.php:233
msgid "Add Forum"
msgstr "Добавить форум"
#: admin/views/structure.php:218 admin/views/usergroups.php:123
msgid "Delete Category"
msgstr "Удалить категорию"
#: admin/views/structure.php:173 admin/views/structure.php:176
#: admin/views/structure.php:240 admin/views/structure.php:242
#: admin/views/usergroups.php:102 admin/views/usergroups.php:105
#: admin/views/usergroups.php:144 admin/views/usergroups.php:146
msgid "Add Category"
msgstr "Добавить категорию"
#: admin/views/structure.php:149
msgid "Deleting this category will also permanently delete all forums, sub-forums, topics and posts inside it. Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Удаление этой категории также приведет к удалению всех форумов, подфорумов, тем и сообщений внутри нее. Вы уверены, что хотите удалить эту категорию?"
#: admin/views/structure.php:6
msgid "Structure updated."
msgstr "Обновить структуру"
#: admin/admin.php:242 admin/views/structure.php:5
msgid "Structure"
msgstr "Структура"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:108
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:89
msgid "Actions:"
msgstr "Действия:"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:106 admin/views/structure.php:110
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:95
#: admin/tables/admin-structure-table.php:96
msgid "Add Sub-Forum"
msgstr "Добавить подфорум"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:85
#: admin/tables/admin-structure-table.php:86
msgid "Delete Forum"
msgstr "Удалить форум"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:71 admin/views/structure.php:117
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:72 admin/views/structure.php:118
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
#: admin/views/options.php:655
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Показывать эскизы"
#: includes/forum-online.php:128
msgid "Online"
msgstr "В сети"
#: admin/views/options.php:879
msgid "Show who is online"
msgstr "Показывать кто в сети"
#: admin/views/options.php:489
msgid "Enable breadcrumbs"
msgstr "Включить навигацию (хлебные крошки)"
#: admin/admin.php:39
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:51
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:48 admin/views/options.php:301
#: admin/views/options.php:313 admin/views/structure.php:200
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: admin/views/options.php:78
msgid "Page which contains the [forum]-shortcode."
msgstr "Страница содержащая шорткод [forum]"
#: admin/views/options.php:431 admin/views/options.php:448
#: admin/views/options.php:465 admin/views/options.php:680
#: admin/views/options.php:692
msgid "(0 = No limitation)"
msgstr "(0 = Без ограничения)"
#: admin/views/options.php:677
msgid "Maximum files per post:"
msgstr "Максимальное количество файлов в сообщении:"
#: admin/admin.php:155
msgid "Signature"
msgstr "Подпись"
#: admin/views/options.php:604 includes/forum-memberslist.php:117
#: includes/forum-permissions.php:608 includes/forum-statistics.php:30
msgid "Users"
msgstr "Пользователей"
#: admin/admin.php:99 includes/forum-statistics.php:19
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: admin/views/options.php:867
msgid "Show statistics"
msgstr "Показать статистику"
#: includes/forum-notifications.php:83
msgid "Subscribe to this forum."
msgstr "Подписаться на этот форум."
#: includes/forum-notifications.php:80
msgid "Unsubscribe from this forum."
msgstr "Отменить подписку на этот форум."
#. Description of the plugin
msgid "Asgaros Forum is the best forum solution for WordPress! It comes with dozens of features in a beautiful design and stays slight, simple and fast."
msgstr "Asgaros Forum является наилучшим решением для создания форума на WordPress! Он поставляется с десятками функций с красивым дизайном и остается легким, простым в использовании и очень быстрым."
#: includes/views/post-element.php:57
msgid "Topic Author"
msgstr "Автор темы"
#: includes/forum-search.php:78
msgid "No results found for:"
msgstr "Не найдено результатов для:"
#: includes/forum-search.php:68
msgid "Search results:"
msgstr "Результаты поиска:"
#: includes/forum-statistics.php:23 includes/views/forum.php:35
msgid "Topics"
msgstr "Темы"
#: includes/forum-search.php:69 includes/forum.php:1094
#: includes/views/forum.php:36 includes/views/overview.php:11
msgid "Last post"
msgstr "Последнее сообщение:"
#: includes/forum.php:985
msgid "%s Topic"
msgid_plural "%s Topics"
msgstr[0] "%s Тема"
msgstr[1] "%s Темы"
msgstr[2] "%s Тем"
#: includes/forum-search.php:55 widgets/widget-search.php:41
msgid "Search ..."
msgstr "Поиск ..."
#: includes/forum.php:1778
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: includes/forum-approval.php:217 includes/forum.php:1046
msgid "By"
msgstr "От"
#: includes/forum-search.php:27 includes/forum.php:759
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: includes/forum-breadcrumbs.php:87 includes/forum.php:757
msgid "Move Topic"
msgstr "Переместить тему"
#: includes/forum-breadcrumbs.php:83 includes/forum-editor.php:219
#: includes/forum.php:755 includes/forum.php:1721
#: integrations/integration-mycred.php:340
msgid "New Topic"
msgstr "Новая тема"
#: admin/views/options.php:254
msgid "Enable search functionality"
msgstr "Включить функцию поиска"
#: widgets/widget-recent-posts.php:20 widgets/widget-recent-topics.php:20
#: widgets/widget-search.php:47
msgid "The forum has not been configured correctly."
msgstr "Форум не был настроен правильно."
#: admin/views/options.php:73
msgid "Forum location:"
msgstr "Расположение форума:"
#: widgets/widget-recent-topics.php:154
msgid "Recent forum topics"
msgstr "Последние темы на форуме"
#: widgets/widget-recent-topics.php:12
msgid "Asgaros Forum: Recent Topics"
msgstr "Asgaros Форум: Последние темы"
#: widgets/widget-recent-topics.php:11
msgid "Shows recent topics in Asgaros Forum."
msgstr "Показывает последние темы в Asgaros форуме."
#: includes/forum.php:1555 widgets/widget-recent-posts.php:29
#: widgets/widget-recent-posts.php:41 widgets/widget-recent-posts.php:54
#: widgets/widget-recent-posts.php:76 widgets/widget-recent-topics.php:29
#: widgets/widget-recent-topics.php:41 widgets/widget-recent-topics.php:54
#: widgets/widget-recent-topics.php:68
msgid "No topics yet!"
msgstr "Тем еще нет!"
#: admin/views/options.php:144
msgid "Highlight topic authors"
msgstr "Выделить автора темы"
#: includes/forum-notifications.php:582
msgid "Notify about new topics in:"
msgstr "Уведомлять о новых темах в:"
#: includes/views/overview.php:16
msgid "In this category are no forums yet!"
msgstr "В этой категории еще нет форумов!"
#: includes/forum.php:1427 includes/forum.php:1446
msgid "Deleted user"
msgstr "Удаленный пользователь"
#: includes/forum.php:1430 includes/forum.php:1452
msgid "Guest"
msgstr "Гость"
#: includes/forum-uploads.php:180
msgid "You need to login to have access to uploads."
msgstr "Вам нужно войти, чтобы просматривать прикрепленные файлы.."
#: admin/views/options.php:659
msgid "Show uploaded files to logged-in users only"
msgstr "Показывать загруженные файлы только зарегистрированным пользователям"
#: admin/views/options.php:262
msgid "Allow guest postings"
msgstr "Разрешить сообщения гостям"
#: admin/views/options.php:129
msgid "Allow shortcodes in posts"
msgstr "Разрешить шорткоды в сообщениях"
#: includes/forum.php:622
msgid "Sorry, only logged-in users can access this category."
msgstr "Извините, только зарегистрированные пользователи могут получить доступ к этой категории."
#: includes/forum-notifications.php:59 includes/forum-notifications.php:108
msgid "Subscribe to this topic."
msgstr "Подписаться на эту тему."
#: includes/forum-notifications.php:56
msgid "Unsubscribe from this topic."
msgstr "Отменить подписку на эту тему."
#: admin/admin.php:55
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
#: admin/admin.php:134 admin/views/options.php:616
#: includes/forum-memberslist.php:145 includes/forum-permissions.php:111
#: includes/forum-permissions.php:626 includes/forum-permissions.php:661
#: includes/views/post-element.php:62
msgid "Banned"
msgstr "Banned"
#: includes/forum.php:997 includes/forum.php:1093
msgid "Subforums"
msgstr "Подразделы"
#: includes/forum-content.php:73
msgid "You are banned!"
msgstr "Вы забанены!"
#: admin/views/appearance.php:59
msgid "Text color:"
msgstr "Цвет текста:"
#: admin/views/appearance.php:51
msgid "Forum color:"
msgstr "Цвет форума:"
#: admin/views/appearance.php:27
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: admin/admin.php:243 admin/views/appearance.php:8
#: admin/views/appearance.php:19
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: admin/admin.php:71
msgid "Uploads"
msgstr "Загрузки"
#: admin/admin.php:35
msgid "General"
msgstr "Основные"
#: admin/views/structure.php:163
msgid "Deleting this forum will also permanently delete all sub-forums, topics and posts inside it. Are you sure you want to delete this forum?"
msgstr "Удаление этого форума, также удалит безвозвратно все подразделы, темы и ответы, связанные с ним. Вы уверены, что хотите удалить этот форум?"
#: admin/views/structure.php:73 admin/views/structure.php:140
#: admin/views/structure.php:153 admin/views/structure.php:167
#: admin/views/usergroups.php:51 admin/views/usergroups.php:64
#: admin/views/usergroups.php:83 admin/views/usergroups.php:96
#: includes/forum-editor.php:272 includes/forum-editor.php:277
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: admin/views/structure.php:72 admin/views/structure.php:139
#: admin/views/usergroups.php:50 admin/views/usergroups.php:82
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:89
#: admin/tables/admin-structure-table.php:90
msgid "Edit Forum"
msgstr "Редактировать Форум"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:107 admin/views/structure.php:65
#: admin/views/structure.php:133 admin/views/structure.php:211
msgid "Order:"
msgstr "Порядок:"
#: admin/views/options.php:673
msgid "Allowed filetypes:"
msgstr "Допустимые типы файлов:"
#: includes/forum-memberslist.php:239 includes/forum.php:987
#: includes/views/post-element.php:52
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s Сообщение"
msgstr[1] "%s Сообщения"
msgstr[2] "%s Сообщений"
#: includes/forum.php:1069
msgid "%s View"
msgid_plural "%s Views"
msgstr[0] "%s Просмотр"
msgstr[1] "%s Просмотра"
msgstr[2] "%s Просмотров"
#: admin/views/options.php:668 admin/views/options.php:732
#: admin/views/options.php:791 admin/views/structure.php:60
#: admin/views/structure.php:208
msgid "Moderators only"
msgstr "Для модераторов"
#: admin/views/options.php:667 admin/views/options.php:790
#: admin/views/structure.php:59 admin/views/structure.php:206
msgid "Logged in users only"
msgstr "Только для зарегистрированных"
#: admin/views/options.php:666 admin/views/structure.php:58
#: admin/views/structure.php:204
msgid "Everyone"
msgstr "Общедоступно"
#: admin/views/structure.php:55 admin/views/structure.php:202
msgid "Access:"
msgstr "Доступ:"
#: admin/views/options.php:139
msgid "Highlight administrator/moderator names"
msgstr "Выделить имена администратора/модераторов"
#: admin/views/options.php:189
msgid "Show edit date"
msgstr "Показать дату редактировния"
#: includes/views/post-element.php:155
msgid "Last edited on %s"
msgstr "Последний раз редактировалось в %s"
#: includes/forum.php:641
msgid "Sorry, only logged-in users can access this topic."
msgstr "К сожалению, только зарегистрированные пользователи могут получить доступ к этой теме."
#: includes/forum.php:1989
msgid "Login"
msgstr "Авторизоваться"
#: includes/forum.php:676
msgid "You need to log in to create posts and topics."
msgstr "Вы должны войти, чтобы создавать сообщения и темы."
#: widgets/widget-recent-posts.php:172 widgets/widget-recent-topics.php:166
msgid "Number of topics to show:"
msgstr "Количество тем для просмотра:"
#: widgets/widget-recent-posts.php:167 widgets/widget-recent-topics.php:161
#: widgets/widget-search.php:57
msgid "Title:"
msgstr "Название:"
#: includes/forum.php:1646
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад "
#: widgets/widget-recent-posts.php:113 widgets/widget-recent-topics.php:108
msgid "by"
msgstr "от "
#: widgets/widget-recent-posts.php:159
msgid "Recent forum posts"
msgstr "Последние сообщения на форуме"
#: widgets/widget-recent-posts.php:12
msgid "Asgaros Forum: Recent Posts"
msgstr "Asgaros Forum: Последние сообщения"
#: widgets/widget-recent-posts.php:11
msgid "Shows recent posts in Asgaros Forum."
msgstr "Показывает последние сообщения из Asgaros Forum."
#: includes/forum.php:1152 includes/forum.php:1807 includes/forum.php:1832
msgid "Are you sure you want to remove this?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это?"
#. Author of the plugin
msgid "Thomas Belser"
msgstr "Томас Белзер"
#. Plugin Name of the plugin
#: integrations/integration-mycred.php:20
msgid "Asgaros Forum"
msgstr "Asgaros Форум"
#: includes/forum-unread.php:225 includes/forum-unread.php:241
msgid "Mark All Read"
msgstr "Отметить все как прочитанные"
#: includes/forum-unread.php:219
msgid "New posts"
msgstr "Новые сообщения"
#: includes/views/forum.php:61
msgid "There are no topics yet!"
msgstr "Тут еще нет темы! "
#: includes/forum-statistics.php:24
msgid "Posts"
msgstr "Сообщений"
#: includes/forum-statistics.php:27
msgid "Views"
msgstr "Просмотров"
#: includes/forum-editor.php:280
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: includes/forum-uploads.php:270
msgid "Add another file ..."
msgstr "Добавить ещё один файл"
#: includes/forum-uploads.php:250
msgid "Upload Files:"
msgstr "Загрузить файлы:"
#: includes/forum-editor.php:242
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: includes/forum-editor.php:221
msgid "Post Reply:"
msgstr "Ответить"
#: includes/forum-editor.php:201 includes/views/post-element.php:107
msgid "Quote from"
msgstr "Цитата:"
#: includes/forum-content.php:137
msgid "You must enter a message."
msgstr "Вы должны ввести сообщение"
#: includes/forum-content.php:126
msgid "You must enter a subject."
msgstr "Вы должны написать тему"
#: includes/forum-content.php:67 includes/forum-content.php:79
#: includes/forum-content.php:85 includes/forum-content.php:91
#: includes/forum-content.php:103 includes/forum-content.php:111
#: includes/forum-content.php:119 includes/forum-editor.php:189
msgid "You are not allowed to do this."
msgstr "У вас нет прав на это действие"
#: includes/forum.php:2182
msgid "Sorry, this post does not exist."
msgstr "К сожалению, этого сообщения не существует."
#: includes/forum-uploads.php:201 includes/forum-uploads.php:232
msgid "Uploaded files:"
msgstr "Загруженные файлы:"
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:77 admin/views/structure.php:152
#: admin/views/structure.php:166 admin/views/usergroups.php:63
#: admin/views/usergroups.php:95 includes/forum-uploads.php:224
#: includes/forum.php:1154 includes/forum.php:1809 includes/forum.php:1834
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: includes/forum.php:1786
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: includes/forum.php:1689 includes/forum.php:1767
msgid "Sticky"
msgstr "Прикрепить"
#: includes/forum.php:1744
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:79 includes/forum.php:1842
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: includes/forum.php:1851
msgid "Quote"
msgstr "Цитировать"
#: includes/forum-editor.php:201 includes/views/post-element.php:107
msgid "on %s"
msgstr "от %s"
#: includes/forum.php:1204
msgid "You are not allowed to move topics."
msgstr "Вам не разрешено перемещать темы."
#: includes/forum.php:1202 includes/forum.php:1753
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
#: includes/forum.php:1176
msgid "Move \"%s\" to new forum:"
msgstr "Перейти \"%s\" к новой теме"
#: includes/forum.php:2183
msgid "Sorry, this topic does not exist."
msgstr "К сожалению, этой темы не существует."
#: includes/forum.php:1163
msgid "Sorry, but there are no posts."
msgstr "Извините, но сообщений нет"
#: includes/forum.php:2184
msgid "Sorry, this forum does not exist."
msgstr "К сожалению, этого форума не существует."
#: includes/views/overview.php:35
msgid "There are no categories yet!"
msgstr "Категорий нет"
#: includes/forum-breadcrumbs.php:75 includes/forum.php:753
msgid "Post Reply"
msgstr " Отправить ответ "
#: includes/forum-breadcrumbs.php:79 includes/forum-editor.php:223
#: includes/forum.php:751
msgid "Edit Post"
msgstr "Редактировать сообщение"
#: admin/views/structure.php:220 admin/views/usergroups.php:125
msgid "Edit Category"
msgstr "Изменить категорию "
#: admin/views/options.php:89
msgid "Topics to show per page:"
msgstr "Темы на странице:"
#: admin/views/options.php:84
msgid "Replies to show per page:"
msgstr "Ответов показать на странице:"
#: admin/views/structure.php:91
msgid "Description:"
msgstr "Пояснения:"
#: admin/tables/admin-structure-table.php:105
#: admin/tables/admin-usergroups-table.php:86 admin/views/structure.php:51
#: admin/views/structure.php:87 admin/views/usergroups.php:20
#: admin/views/usergroups.php:76
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
#: admin/admin.php:117 admin/admin.php:241 includes/forum.php:264
#: includes/forum.php:1958 includes/forum.php:2338
msgid "Forum"
msgstr "Форум"