# Translation of Plugins - Kirki Customizer Framework - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - Kirki Customizer Framework - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-08-04 20:45:53+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.6\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - Kirki Customizer Framework - Stable (latest release)\n" #: pro-src/packages/kirki-pro-tabs/edd/EDD_SL_Plugin_Updater.php:484 msgid "Error" msgstr "Fout" #: pro-src/packages/kirki-pro-tabs/edd/EDD_SL_Plugin_Updater.php:484 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Je hebt geen toestemming om updates van plugins te installeren" #: pro-src/packages/kirki-pro-tabs/edd/EDD_SL_Plugin_Updater.php:252 msgid "Update now." msgstr "Update nu." #: pro-src/packages/kirki-pro-tabs/edd/EDD_SL_Plugin_Updater.php:241 msgid "%1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s." msgstr "%1$sBekijk versie %2$s details%3$s of %4$supdate nu%5$s." #. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin #. version 3. closing anchor tag, do not translate. #: pro-src/packages/kirki-pro-tabs/edd/EDD_SL_Plugin_Updater.php:233 msgid "%1$sView version %2$s details%3$s." msgstr "%1$sBekijk versie %2$s details%3$s." #: pro-src/packages/kirki-pro-tabs/edd/EDD_SL_Plugin_Updater.php:228 msgid "Contact your network administrator to install the update." msgstr "Neem contact op met je netwerkbeheerder om de update te installeren." #. translators: the plugin name. #: pro-src/packages/kirki-pro-tabs/edd/EDD_SL_Plugin_Updater.php:222 msgid "There is a new version of %1$s available." msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar." #: kirki-packages/settings/templates/settings-template.php:38 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: kirki-packages/settings/templates/settings-template.php:26 msgid "The #1 Customizer Toolkit for WordPress Theme Developers." msgstr "De #1 Customizer Toolkit voor WordPress thema ontwikkelaars." #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/documentation.php:34 msgid "The following article provides a detailed explanation of the Clear Font Cache option in Kirki." msgstr "Het volgende artikel geeft een gedetailleerde uitleg van de optie Clear Font Cache in Kirki." #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/documentation.php:31 msgid "For more information, please refer to your theme's documentation." msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de documentatie van je thema." #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/documentation.php:27 #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/documentation.php:37 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/documentation.php:20 msgid "It provides advanced customization options within the WordPress Customizer, allowing you to easily modify the appearance of your site." msgstr "Het biedt geavanceerde aanpassingsopties binnen de WordPress Customizer, waarmee je eenvoudig de weergave van je site kunt wijzigen." #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/documentation.php:17 msgid "Kirki is a key component of the WordPress theme you have installed." msgstr "Kirki is een belangrijk onderdeel van het WordPress thema dat je hebt geïnstalleerd." #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/documentation.php:13 msgid "Why do I see this?" msgstr "Waarom zie ik dit?" #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/clear-font-cache.php:26 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache wissen" #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/clear-font-cache.php:19 msgid "This is safe to do on production sites." msgstr "Dit is veilig om te doen op productie sites." #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/clear-font-cache.php:16 msgid "If Google Fonts selected in the Customizer are not displayed correctly, please try clearing the font cache." msgstr "Als Google Fonts die zijn geselecteerd in de Customizer niet correct worden weergegeven, probeer dan de cache van de lettertypen te wissen." #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/clear-font-cache.php:15 msgid "In order to achieve GDPR-compliance, Kirki stores Google Fonts locally on your server." msgstr "Om te voldoen aan de AVG/GDPR, slaat Kirki Google Fonts lokaal op je server op." #: kirki-packages/settings/templates/metaboxes/clear-font-cache.php:12 msgid "Clear Font Cache" msgstr "De cache van het lettertype wissen" #: kirki-packages/settings/src/SetupSettings.php:55 msgid "Kirki" msgstr "Kirki" #: kirki-packages/settings/src/Notice.php:144 msgid "Discount notice has been dismissed" msgstr "Korting bericht is genegeerd" #: kirki-packages/settings/src/Notice.php:136 msgid "You don't have capability to run this action" msgstr "Je hebt niet de rechten om deze actie uit te voeren" #: kirki-packages/settings/src/Notice.php:132 msgid "Invalid nonce" msgstr "Ongeldige nonce" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://themeum.com" msgstr "https://themeum.com" #. Author of the plugin msgid "Themeum" msgstr "Themeum" #. translators: %s is the limit of selection number. #: kirki-packages/control-react-select/src/Control/ReactSelect.php:169 msgid "You can only select %s items" msgstr "Je kan alleen %s items selecteren" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:850 msgid "Defaults" msgstr "Standaarden" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:387 msgid "Wavy" msgstr "Golvend" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:386 msgid "Solid" msgstr "Solide" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:328 msgid "Font Color" msgstr "Lettertype kleur" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:301 msgid "Font Variant" msgstr "Lettertype variant" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:199 msgid "900 Italic" msgstr "900 cursief" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:195 msgid "900" msgstr "900" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:191 msgid "800 Italic" msgstr "800 cursief" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:187 msgid "800" msgstr "800" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:175 msgid "600 Italic" msgstr "600 cursief" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:171 msgid "600" msgstr "600" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:167 msgid "500 Italic" msgstr "500 cursief" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:163 msgid "500" msgstr "500" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:159 msgid "300 Italic" msgstr "300 cursief" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:155 msgid "300" msgstr "300" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:151 msgid "200 Italic" msgstr "200 cursief" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:147 msgid "200" msgstr "200" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:143 msgid "100 Italic" msgstr "100 cursief" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:139 msgid "100" msgstr "100" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:124 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:183 msgid "700 Italic" msgstr "700 cursief" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:120 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:179 msgid "700" msgstr "700" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:116 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:135 msgid "Italic" msgstr "Cursief" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:112 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:131 msgid "Regular" msgstr "Normaal" #: kirki-packages/control-react-select/src/Control/ReactSelect.php:162 msgid "Select..." msgstr "Selecteren..." #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:116 msgid "Miscelaneous" msgstr "Overige" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:115 msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:114 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:113 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomieën" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:112 msgid "Products" msgstr "Producten" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:110 msgid "Social" msgstr "Sociaal" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:109 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:108 msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:106 msgid "Image Editing" msgstr "Afbeelding bewerken" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:105 msgid "Media" msgstr "Media" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:104 msgid "Post Formats" msgstr "Berichtformaten" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:103 msgid "Welcome Screen" msgstr "Welkom scherm" #: kirki-packages/control-dashicons/src/Control/Dashicons.php:102 msgid "Admin Menu" msgstr "Beheerder menu" #: kirki-packages/compatibility/src/Init.php:261 msgid "Don't show this again" msgstr "Dit niet meer weergeven" #: kirki-packages/compatibility/src/Init.php:260 msgid "Install Plugin" msgstr "Installeer plugin" #: kirki-packages/compatibility/src/Init.php:257 msgid "Your theme uses a Font Awesome field for icons. To avoid issues with missing icons on your frontend we recommend you install the official Font Awesome plugin." msgstr "Je thema gebruikt een Font Awesome veld voor pictogrammen. Om problemen met ontbrekende pictogrammen op je front-end te voorkomen, raden we je aan de officiële Font Awesome plugin te installeren." #. Description of the plugin msgid "The Ultimate WordPress Customizer Framework" msgstr "Het ultieme WordPress Customizer Framework" #. Plugin Name of the plugin #: kirki-packages/settings/src/SetupSettings.php:54 #: kirki-packages/settings/templates/settings-template.php:23 msgid "Kirki Customizer Framework" msgstr "Kirki Customizer Framework" #: kirki-packages/control-image/src/Field/Image.php:117 msgid "Choose image" msgstr "Kies afbeelding" #: kirki-packages/control-image/src/Control/Image.php:82 #: kirki-packages/control-image/src/Field/Image.php:115 #: kirki-packages/control-image/dist/control.js:1 #: kirki-packages/control-image/src/control.js:100 #: kirki-packages/control-image/dist/control.js:100 msgid "No image selected" msgstr "Geen afbeelding geselecteerd" #: kirki-packages/control-image/src/Field/Image.php:112 msgid "Change image" msgstr "Afbeelding wijzigen" #: kirki-packages/control-image/src/Control/Image.php:89 #: kirki-packages/control-image/src/Field/Image.php:111 #: kirki-packages/control-image/src/Field/Image.php:116 msgid "Select image" msgstr "Selecteer afbeelding" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:384 msgid "Line Through" msgstr "Doorstrepen" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:385 msgid "Overline" msgstr "Overlijnen" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:383 msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:379 msgid "Text Decoration" msgstr "Tekstdecoratie" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:882 msgid "Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:877 msgid "Standard Fonts" msgstr "Standaard lettertypen" #: kirki-packages/compatibility/src/deprecated/functions.php:20 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s of %2$s" #: kirki-packages/compatibility/src/Kirki.php:191 msgid "Kirki fields should not be added on customize_register. Please add them directly, or on init." msgstr "Kirki-velden mogen niet worden toegevoegd aan customize_register. Voeg ze rechtstreeks toe, of op init." #: kirki-packages/compatibility/src/Init.php:206 msgid "We detected you're using Kirki\\Compatibility\\Init::get_variables(). Please use \\Kirki\\Util\\Util::get_variables() instead." msgstr "We hebben gedetecteerd dat je Kirki\\Compatibility\\Init::get_variables() gebruikt. Gebruik in plaats daarvan \\Kirki\\Util\\Util::get_variables()." #. translators: The field ID where the error occurs. #: kirki-packages/compatibility/src/Field.php:520 #: kirki-packages/compatibility/src/Field.php:531 #: kirki-packages/module-css/src/CSS.php:133 #: kirki-packages/module-css/src/CSS.php:144 #: kirki-packages/module-postmessage/src/Postmessage.php:69 msgid "\"output\" invalid format in field %s. The \"output\" argument should be defined as an array of arrays." msgstr "\"output\" ongeldig formaat in veld %s. Het argument \"output\" moet worden gedefinieerd als een array van arrays." #. translators: %1$s represents the field ID where the error occurs. #: kirki-packages/compatibility/src/Field.php:394 msgid "\"partial_refresh\" invalid entry in field %s" msgstr "\"gedeeltelijke_vernieuwing\" ongeldige invoer in veld %s" #. translators: %1$s represents the field ID where the error occurs. %2$s is #. the URL in the documentation site. #: kirki-packages/compatibility/src/Field.php:278 msgid "Config not defined for field %1$s - See %2$s for details on how to properly add fields." msgstr "Config niet gedefinieerd voor veld %1$s - Zie %2$s voor details over het correct toevoegen van velden." #. translators: %s represents the field ID where the error occurs. #: kirki-packages/compatibility/src/Field.php:267 msgid "Typo found in field %s - setting instead of settings." msgstr "Typfout gevonden in veld %s - instelling in plaats van instellingen." #: kirki-packages/control-image/src/Control/Image.php:87 #: kirki-packages/control-image/src/Field/Image.php:113 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:852 msgid "Default" msgstr "Standaard" #. translators: The title. #: kirki-packages/module-sections/src/Section_Types/Nested.php:65 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Aan het aanpassen ▸ %s" #: kirki-packages/module-sections/src/Section_Types/Nested.php:62 msgid "Customizing" msgstr "Aanpassen" #: kirki-packages/control-checkbox/src/Control/Checkbox_Switch.php:80 msgid "Off" msgstr "Uit" #: kirki-packages/control-checkbox/src/Control/Checkbox_Switch.php:79 msgid "On" msgstr "Aan" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:427 msgid "Margin Bottom" msgstr "Marge bodem" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:422 msgid "Margin Top" msgstr "Marge top" #. translators: %s represents the label of the row. #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:104 msgid "Add new %s" msgstr "Nieuwe %s toevoegen" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:72 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:64 msgid "Word Spacing" msgstr "Woordafstand" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:196 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: upgrade-notifications.php:30 msgid "Important Upgrade Notice:" msgstr "Belangrijk upgrade bericht:" #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:475 #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:480 msgid "No File Selected" msgstr "Geen bestand geselecteerd" #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:486 #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:488 msgid "Change File" msgstr "Bestand wijzigen" #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:486 #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:490 msgid "Add File" msgstr "Bestand toevoegen" #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:95 msgid "row" msgstr "rij" #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:139 msgid "Select a Page" msgstr "Selecteer een pagina" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:350 msgid "Initial" msgstr "Eerste" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:365 msgid "Lowercase" msgstr "Kleine letters" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:364 msgid "Uppercase" msgstr "Hoofdletters" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:363 msgid "Capitalize" msgstr "Hoofdlettergebruik" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:362 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:382 msgid "None" msgstr "Niet" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:359 msgid "Text Transform" msgstr "Tekst Transformatie" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:347 msgid "Text Align" msgstr "Tekstuitlijning" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:354 msgid "Justify" msgstr "Positioneren" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:69 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:352 msgid "Center" msgstr "Gecenterd" #. translators: %s represents the number of rows we're limiting the repeater to #. allow. #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:275 msgid "Limit: %s rows" msgstr "Limiet: %s rijen" #: kirki-packages/control-dimension/src/Control/Dimension.php:67 #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:74 msgid "Invalid Value" msgstr "Ongeldige waarde" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:184 msgid "Ultra-Bold 900 Italic" msgstr "Ultra vet 900 cursief" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:182 #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:183 msgid "Ultra-Bold 900" msgstr "Ultra vet 900" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:181 msgid "Extra-Bold 800 Italic" msgstr "Extra vet 800 cursief" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:179 #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:180 msgid "Extra-Bold 800" msgstr "Extra vet 800" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:178 msgid "Bold 700 Italic" msgstr "Vet 700 cursief" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:177 msgid "Bold 700" msgstr "Vet 700" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:176 msgid "Semi-Bold 600 Italic" msgstr "Halfvet 600 cursief" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:174 #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:175 msgid "Semi-Bold 600" msgstr "Halfvet 600" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:173 msgid "Medium 500 Italic" msgstr "Medium 500 cursief" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:172 msgid "Medium 500" msgstr "Medium 500" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:171 msgid "Normal 400 Italic" msgstr "Normaal 400 cursief" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:169 #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:170 msgid "Normal 400" msgstr "Normal 400" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:168 msgid "Book 300 Italic" msgstr "Book 300 cursief" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:167 msgid "Book 300" msgstr "Book 300" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:166 msgid "Light 200 Italic" msgstr "Licht 200 cursief" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:165 msgid "Light 200" msgstr "Licht 200" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:164 msgid "Ultra-Light 100 Italic" msgstr "Ultralicht 100 cursief" #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:162 #: kirki-packages/module-webfonts/src/Webfonts/Fonts.php:163 msgid "Ultra-Light 100" msgstr "Ultralicht 100" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:71 msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:73 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:70 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:62 msgid "Font Style" msgstr "Lettertype stijl" #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:443 #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:448 msgid "No Image Selected" msgstr "Geen afbeelding geselecteerd" #: kirki-packages/control-image/src/Control/Image.php:85 #: kirki-packages/control-image/src/Field/Image.php:114 #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:453 #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:485 #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:510 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:454 #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:456 msgid "Change Image" msgstr "Wijzig afbeelding" #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:454 #: kirki-packages/control-repeater/src/Control/Repeater.php:458 msgid "Add Image" msgstr "Afbeelding toevoegen" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:68 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:353 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:67 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:351 msgid "Left" msgstr "Links" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:66 msgid "Bottom" msgstr "Bodem" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:65 msgid "Top" msgstr "Boven" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:63 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:407 msgid "Letter Spacing" msgstr "Letterspatiëring" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:61 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:402 msgid "Line Height" msgstr "Lijnhoogte" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:59 #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:323 msgid "Font Size" msgstr "Lettertype grootte" #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:60 msgid "Font Weight" msgstr "Lettertype dikte" #: kirki-packages/field-typography/src/Field/Typography.php:274 msgid "Font Family" msgstr "Lettertype familie" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:152 msgid "Background Position" msgstr "Achtergrondpositie" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:161 #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:58 msgid "Center Bottom" msgstr "Midden onder" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:160 #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:57 msgid "Center Center" msgstr "Midden gecentreerd" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:159 #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:56 msgid "Center Top" msgstr "Midden boven" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:164 #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:55 msgid "Right Bottom" msgstr "Rechts beneden" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:163 #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:54 msgid "Right Center" msgstr "Rechts midden" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:162 #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:53 msgid "Right Top" msgstr "Rechts boven" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:158 #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:52 msgid "Left Bottom" msgstr "Links onderaan" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:157 #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:51 msgid "Left Center" msgstr "Links midden" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:156 #: kirki-packages/field-dimensions/src/Dimensions.php:50 msgid "Left Top" msgstr "Linksboven" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:222 msgid "Background Attachment" msgstr "Achtergrondbijlage" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:227 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:228 msgid "Fixed" msgstr "Gemaakt" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:190 msgid "Background Size" msgstr "Achtergrondgrootte" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:195 msgid "Contain" msgstr "Bevatten" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:194 msgid "Cover" msgstr "Bedekken" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:119 msgid "Background Repeat" msgstr "Achtergrond herhaling" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:126 msgid "Repeat Vertically" msgstr "Verticaal herhalen" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:125 msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Horizontaal herhalen" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:124 msgid "Repeat All" msgstr "Herhaal alles" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:123 msgid "No Repeat" msgstr "Geen herhaling" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:103 msgid "Background Image" msgstr "Achtergrond afbeelding" #: kirki-packages/field-background/src/Background.php:84 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur"