# Translation of Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-05-24 12:36:58+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - Loco Translate - Stable (latest release)\n" #. Translators: Shown when a PO file's Plural-Forms header has a different #. formula from the Unicode CLDR rules #: src/Locale.php:527 msgid "Plural forms differ from Loco Translate's built in rules for this language" msgstr "Meervoudsvormen wijken af van Loco Translate's ingebouwde regels voor deze taal" #: src/js/Strings.php:179 msgid "Mismatching placeholder type; check against source text formatting" msgstr "Type plaatshouder komt niet overeen; controleer aan de hand van de opmaak van de brontekst" #: src/js/Strings.php:176 msgid "Possible syntax error in string formatting" msgstr "Mogelijke syntaxisfout bij het formatteren van een string" #: src/js/Strings.php:173 msgid "Missing placeholders; source text formatting suggests at least %s" msgstr "Ontbrekende plaatshouders; de opmaak van de brontekst suggereert ten minste %s" #: src/js/Strings.php:170 msgid "Too many placeholders; source text formatting suggests a maximum of %s" msgstr "Te veel plaatshouders; de opmaak van de brontekst suggereert een maximum van %s" #: tpl/admin/file/head.php:10 msgid "Edit file headers" msgstr "Bestand headers bewerken" #: tpl/admin/file/conf.php:23 msgid "Relative path to template file" msgstr "Relatief pad naar templatebestand" #: tpl/admin/file/conf.php:57 tpl/admin/file/head.php:34 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: tpl/admin/file/conf.php:48 tpl/admin/init/init-po.php:163 msgid "Merge strings from related JSON files" msgstr "Voeg strings samen uit verwante JSON bestanden" #: src/js/Strings.php:37 msgid "%s translation copied" msgid_plural "%s translations copied" msgstr[0] "%s vertaling gekopieerd" msgstr[1] "%s vertalingen gekopieerd" #: src/admin/config/ApisController.php:66 msgid "API URL" msgstr "API URL" #. translators: Where %s is any number of strings #: src/gettext/Metadata.php:194 src/js/Strings.php:87 msgid "%s string" msgid_plural "%s strings" msgstr[0] "%s string" msgstr[1] "%s strings" #: src/admin/file/MoveController.php:85 msgid "%s file moved" msgid_plural "%s files moved" msgstr[0] "%s bestand verplaatst" msgstr[1] "%s bestanden verplaatst" #: tpl/admin/file/info-pot.php:31 msgid "%s word" msgid_plural "%s words" msgstr[0] "%s woord" msgstr[1] "%s woorden" #: src/gettext/Compiler.php:232 msgid "PO file saved and MO/JSON files compiled" msgstr "PO bestand opgeslagen en MO/JSON bestanden gecompileerd" #: src/gettext/Compiler.php:136 src/gettext/Compiler.php:194 msgid "JSON compilation failed for %s" msgstr "JSON compilatie is mislukt voor %s" #: tpl/admin/config/version.php:74 msgid "Update Now" msgstr "Update nu" #. translators: Where %s is the full version number of WordPress #: tpl/admin/config/version.php:68 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #. translators: (1) Name of software, e.g. "WordPress" (2) Version number, e.g. #. "5.6" #: tpl/admin/config/version.php:53 tpl/admin/config/version.php:71 msgid "Your version of %1$s is out of date. We recommend you upgrade to at least v%2$s, but preferably to the latest stable version." msgstr "Je versie van %1$s is verouderd. We raden je aan om te upgraden naar minimaal v%2$s, maar bij voorkeur naar de laatste stabiele versie." #. translators: Where %s is the full version number of PHP #: tpl/admin/config/version.php:49 msgid "PHP %s" msgstr "PHP %s" #: tpl/admin/config/settings.php:162 msgid "Delete redundant files" msgstr "Verwijder overbodige bestanden" #: tpl/admin/config/settings.php:156 msgid "Pretty formatting" msgstr "Mooie opmaak" #: tpl/admin/config/settings.php:145 tpl/admin/config/settings.php:151 msgid "Compiling JSON files" msgstr "JSON bestanden aan het compileren" #. translators: This is HTML formatted. (1) placeholder for language code, (2) #. Example language code #: tpl/admin/init/upload.php:50 msgid "Your file must be named as shown above where %1$s is the language code, e.g. %2$s" msgstr "Je bestand moet een naam hebben zoals hierboven weergegeven, waarbij %1$s de taalcode is, b.v. %2$s" #: tpl/admin/init/upload.php:45 msgid "Upload PO file" msgstr "Upload PO bestand" #. translators: Indicates that POT files are optional, which is not recommended #: tpl/admin/config/settings.php:107 msgid "Sync with source when template missing" msgstr "Sync met bron als de template ontbreekt" #: tpl/admin/config/settings.php:99 msgid "Fuzzy matching tolerance" msgstr "Tolerantie fuzzy matching" #: tpl/admin/config/settings.php:89 tpl/admin/config/settings.php:95 msgid "Syncing PO files" msgstr "Synchroniseren PO bestanden" #: tpl/admin/help/side-bar.php:15 msgid "Info and tutorials" msgstr "Info en tutorials" #: src/ajax/ApisController.php:30 msgid "Need a human?" msgstr "Heb je een mens nodig?" #: src/ajax/UploadController.php:70 msgid "Your file is identical to the existing one" msgstr "Je bestand is gelijk aan het bestaande" #: src/admin/init/UploadController.php:52 msgid "Upload a translation file" msgstr "Upload een vertalingsbestand" #: src/admin/init/UploadController.php:29 tpl/admin/init/upload.php:58 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: src/admin/bundle/ViewController.php:106 msgid "Upload PO" msgstr "Upload PO" #. Translators: %s will be replaced with the name of a missing POT file #: src/ajax/SyncController.php:55 msgid "Falling back to source extraction because %s is missing" msgstr "Terugvallen op source-extractie omdat %s ontbreekt" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:60 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #: tpl/admin/config/prefs.php:29 tpl/admin/config/prefs.php:33 msgid "Restrict locales" msgstr "Landinstellingen beperken" #. Translators: Button that opens window for auto-translating #: src/admin/file/EditController.php:205 msgctxt "Editor" msgid "Auto" msgstr "Auto" #: src/js/Strings.php:155 msgctxt "Editor" msgid "Suggest translation" msgstr "Vertaling voorstellen" #: src/js/Strings.php:152 msgctxt "Editor" msgid "Toggle Fuzzy" msgstr "Toggle fuzzy" #: src/js/Strings.php:80 msgid "Keep this translation" msgstr "Bewaar deze vertaling" #: src/js/Strings.php:77 msgid "Loading suggestions" msgstr "Suggesties aan het laden" #: src/js/Strings.php:74 msgid "Suggested translations" msgstr "Voorgestelde vertalingen" #: src/js/Strings.php:71 msgid "Use this translation" msgstr "Gebruik deze vertaling" #: src/js/Strings.php:68 msgid "Nothing needed updating" msgstr "Niets hoefde te worden geüpdatet" #: src/js/Strings.php:65 msgid "%s string updated" msgid_plural "%s strings updated" msgstr[0] "%s string geüpdatet" msgstr[1] "%s strings geüpdatet" #: src/js/Strings.php:62 msgid "%1$s string translated via %2$s" msgid_plural "%1$s strings translated via %2$s" msgstr[0] "%1$s string vertaald via %2$s" msgstr[1] "%1$s strings vertaald via %2$s" #: src/js/Strings.php:58 msgid "Translation job aborted with %s string remaining" msgid_plural "Translation job aborted with %s strings remaining" msgstr[0] "Vertaal proces afgebroken met %s string overgebleven" msgstr[1] "Vertaal proces afgebroken met %s strings overgebleven" #: src/js/Strings.php:55 msgid "Translation progress %s%%" msgstr "Voortgang van vertaling %s%%" #: src/js/Strings.php:51 msgid "%s characters will be sent for translation." msgstr "%s karakters worden verzonden voor vertaling." #: src/js/Strings.php:47 msgid "%s unique source strings." msgstr "%s unieke bron strings." #: src/js/Strings.php:41 msgid "Strings up to date with %s" msgstr "Strings zijn up to date met %s" #: src/js/Strings.php:33 msgid "%s string marked Fuzzy" msgid_plural "%s strings marked Fuzzy" msgstr[0] "%s string fuzzy gemarkeerd" msgstr[1] "%s strings fuzzy gemarkeerd" #: tpl/admin/config/apis.php:121 msgid "See full disclaimer" msgstr "Zie volledige disclaimer" #: tpl/admin/config/apis.php:120 msgid "Third party services are subject to their own terms of use and may incur costs from the provider" msgstr "Diensten van derden zijn onderworpen aan hun eigen gebruiksvoorwaarden en kunnen kosten met zich meebrengen van de provider" #: tpl/admin/config/apis.php:118 msgid "Important" msgstr "Belangrijk" #: src/admin/config/ApisController.php:67 msgid "API region" msgstr "API regio" #: src/admin/config/ApisController.php:65 msgid "API key" msgstr "API-sleutel" #: src/admin/config/ApisController.php:12 #: src/admin/config/BaseController.php:20 #: src/admin/config/BaseController.php:42 tpl/admin/help/tab-config-apis.php:2 msgid "API keys" msgstr "API sleutels" #: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:11 msgid "Add automatic translation services in the plugin settings." msgstr "Voeg automatische vertaaldiensten toe in de plugin-instellingen." #: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:9 msgid "No translation APIs configured" msgstr "Geen vertaal API's geconfigureerd" #: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:29 msgid "Mark new translations as Fuzzy" msgstr "Markeer nieuwe vertalingen als fuzzy" #: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:23 msgid "Overwrite existing translations" msgstr "Bestaande vertalingen overschrijven" #: tpl/ajax/modal-apis-batch.php:10 msgid "Auto-translate this file" msgstr "Dit bestand automatisch vertalen" #. translators: Warning when POT file is opened in the file editor. It can be #. disabled in settings. #: src/admin/file/EditController.php:165 msgid "This is NOT a translation file. Manual editing of source strings is not recommended." msgstr "Dit is GEEN vertaalbestand. Handmatig bewerken van bronreeksen wordt niet aanbevolen." #: src/fs/FileWriter.php:315 msgid "Modification of POT (template) files is disallowed by the plugin settings" msgstr "Wijziging van POT (template) bestanden is niet toegestaan ​​door de plugin instellingen" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:42 msgid "You can use existing translations as a template using the Copy feature." msgstr "Je kunt bestaande vertalingen als template gebruiken met de kopieerfunctie." #: tpl/admin/init/init-prompt.php:40 msgid "Suggestion" msgstr "Suggestie" #: tpl/admin/file/move-pot.php:14 msgid "Enter a new location for this file" msgstr "Voer een nieuwe locatie in voor dit bestand" #: tpl/admin/file/move.php:17 msgid "The following file will be moved/renamed to the new location:" msgid_plural "The following files will be moved/renamed to the new location:" msgstr[0] "Het volgende bestand wordt verplaatst/hernoemd naar de nieuwe locatie:" msgstr[1] "De volgende bestanden worden verplaatst/hernoemd naar de nieuwe locatie:" #: tpl/admin/file/move.php:14 msgid "Confirm relocation" msgstr "Verplaatsing bevestigen" #: tpl/admin/file/move-po.php:14 msgid "Choose a new location for these translations" msgstr "Kies een nieuwe locatie voor deze vertalingen" #: tpl/admin/bundle/alias.php:14 msgid "This plugin doesn't have its own translation files, but can be translated in the default text domain" msgstr "Deze plugin heeft geen eigen vertaalbestanden, maar kan worden vertaald in het standaard tekstdomein" #: tpl/admin/config/settings.php:197 msgid "Editing of POT (template) files" msgstr "Bewerken van POT (template) bestanden" #: tpl/admin/config/settings.php:81 msgid "Recommended" msgstr "Aanbevolen" #: tpl/admin/config/settings.php:81 msgid "Enable Ajax file uploads" msgstr "Activeer Ajax bestand-uploads" #: src/fs/FileWriter.php:245 msgid "Parent directory isn't writable" msgstr "Hoofdfolder is niet beschrijfbaar" #: src/ajax/FsConnectController.php:160 msgid "This move operation requires permission" msgstr "Voor deze verplaatsingsbewerking is toestemming vereist" #: src/ajax/FsConnectController.php:127 msgid "This directory is managed by WordPress. Removed files may be restored during updates" msgstr "Deze folder wordt beheerd door WordPress. Verwijderde bestanden kunnen tijdens updates worden hersteld" #: src/admin/file/MoveController.php:106 src/admin/file/MoveController.php:133 msgid "Move %s" msgstr "Verplaats %s" #: src/admin/file/MoveController.php:89 msgid "%s file could not be moved" msgid_plural "%s files could not be moved" msgstr[0] "%s bestand kan niet worden verplaatst" msgstr[1] "%s bestanden konden niet worden verplaatst" #: src/admin/file/BaseController.php:122 msgid "Relocate" msgstr "Verhuizen" #: tpl/admin/file/move.php:24 msgid "Move files" msgstr "Verplaats bestanden" #: tpl/admin/errors/file-sec.php:14 msgid "Access to this file is blocked for security reasons" msgstr "Toegang tot dit bestand is om veiligheidsredenen geblokkeerd" #: tpl/admin/errors/file-sec.php:11 msgid "File access disallowed" msgstr "Bestandstoegang niet toegestaan" #: src/admin/bundle/ViewController.php:115 msgid "View template" msgstr "Bekijk template" #: tpl/admin/config/version.php:18 tpl/admin/config/version.php:75 msgid "Install manually" msgstr "Handmatig installeren" #: tpl/admin/config/version.php:14 msgid "A newer version of Loco Translate is available for download" msgstr "Er is een nieuwere versie van Loco Translate beschikbaar om te downloaden" #: tpl/admin/help/side-bar.php:9 msgid "Official plugin page" msgstr "Officiële plugin pagina" #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:28 msgid "File is protected by the bundle configuration" msgstr "Bestand wordt beschermd door de bundelconfiguratie" #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:27 msgid "Read only" msgstr "Alleen lezen" #: tpl/admin/config/settings.php:43 msgid "Scan JavaScript files with extensions:" msgstr "Scan JavaScript bestanden met extensies:" #: src/admin/init/InitPoController.php:243 msgid "Assign template" msgstr "Template toewijzen" #: src/js/Strings.php:149 msgctxt "Editor" msgid "Translated" msgstr "Vertaald" #: src/js/Strings.php:146 msgctxt "Editor" msgid "Untranslated" msgstr "Niet vertaald" #: src/hooks/AdminHooks.php:66 msgid "Administrators and auditors may wish to review Loco's plugin privacy notice." msgstr "Beheerders en controleurs kunnen wensen om te beoordelen Loco hun plugin privacy bericht." #: src/hooks/AdminHooks.php:64 msgid "This plugin doesn't collect any data from public website visitors." msgstr "Deze plugin verzamelt geen gegevens van site bezoekers." #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:51 tpl/admin/bundle/locale.php:66 msgid "View" msgstr "Bekijk" #: tpl/admin/root.php:14 msgid "Your admin language is %s." msgstr "Je beheerdertaal is %s." #: tpl/admin/root.php:12 msgid "The language of this site is %s." msgstr "De taal van deze site is %s." #: tpl/admin/list/locales.php:25 msgid "Site language" msgstr "Site taal" #: tpl/admin/list/locales.php:22 msgid "Files found" msgstr "Bestanden gevonden" #: tpl/admin/list/locales.php:16 msgid "Locale code" msgstr "Locale code" #: tpl/admin/list/locales.php:13 msgid "Locale name" msgstr "Locale naam" #: tpl/admin/file/info.php:110 msgid "Files in this location can be modified or deleted by WordPress automatic updates" msgstr "Bestanden op deze locatie kunnen worden gewijzigd of verwijderd door automatische WordPress updates" #: tpl/admin/file/info.php:107 msgid "WordPress updates" msgstr "WordPress updates" #: tpl/admin/file/info-mo.php:18 tpl/admin/file/info-po.php:24 #: tpl/admin/file/info-pot.php:21 msgid "File size" msgstr "Bestandsgrootte" #: tpl/admin/file/diff.php:17 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "Volgende" #: tpl/admin/file/diff.php:14 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: tpl/admin/file/diff.php:6 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "j M @ H: i" #: tpl/admin/errors/no-locale.php:11 msgid "No files found for this language" msgstr "Geen bestanden gevonden voor deze taal" #: tpl/admin/errors/no-backups.php:18 msgid "File backups are disabled in your plugin settings" msgstr "Bestandsback-ups zijn uitgeschakeld in je plugin instellingen" #: tpl/admin/errors/no-backups.php:16 msgid "Backup files will be written when you save translations from Loco Translate editor" msgstr "Back-upbestanden worden geschreven wanneer je vertalingen opslaat vanuit Loco Translate editor" #: tpl/admin/errors/no-backups.php:12 msgid "No previous file revisions" msgstr "Geen eerdere bestandsrevisies" #: src/admin/config/SettingsController.php:68 msgid "Disallow" msgstr "Weigeren" #: src/admin/config/SettingsController.php:67 msgid "Allow (with warning)" msgstr "Toestaan (met waarschuwing)" #: src/admin/config/SettingsController.php:66 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #: tpl/admin/config/settings.php:187 msgid "Modification of installed files" msgstr "Aanpassing van geïnstalleerde bestanden" #: tpl/admin/config/settings.php:181 msgid "Save credentials in session" msgstr "Inloggegevens opslaan in sessie" #: tpl/admin/config/settings.php:170 tpl/admin/config/settings.php:176 msgid "File system access" msgstr "Toegang bestandssysteem" #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:56 msgid "Click \"Connect\" to authenticate with the server" msgstr "Klik op \"Verbinden\" om te authenticeren met de server" #. translators: Page title for installed languages page #: src/mvc/AdminRouter.php:61 msgid "Languages ‹ Loco" msgstr "Talen ‹ Loco" #: src/mvc/AdminRouter.php:59 msgid "Languages" msgstr "Talen" #: src/fs/FileWriter.php:310 msgid "Modification of installed files is disallowed by the plugin settings" msgstr "Aanpassing van geïnstalleerde bestanden wordt niet toegestaan ​​door de plugin instellingen" #. translators: Where %s is a file name #: src/ajax/DiffController.php:47 msgid "Revisions are identical, you can delete %s" msgstr "Revisies zijn identiek, je kan %s verwijderen" #. translators: Where %s is the name of the invalid POT file #: src/admin/file/EditController.php:123 src/ajax/SyncController.php:72 msgid "Translation template is invalid (%s)" msgstr "Vertaling template is ongeldig (%s)" #: src/admin/file/DiffController.php:58 src/admin/file/DiffController.php:76 msgid "Restore %s" msgstr "Herstellen %s" #: src/admin/file/DiffController.php:35 msgid "File restored" msgstr "Bestand hersteld" #: src/admin/file/BaseController.php:121 tpl/admin/file/diff.php:31 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:137 msgid "See all core translations" msgstr "Zie alle core vertalingen" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:130 #: src/admin/file/EditController.php:118 src/admin/file/EditController.php:167 #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:16 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:41 #: tpl/admin/config/apis.php:128 tpl/admin/config/prefs.php:45 #: tpl/admin/config/settings.php:234 tpl/admin/errors/no-backups.php:22 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:129 msgid "No core translation files are installed for this language" msgstr "Er zijn geen core vertalingsbestanden geïnstalleerd voor deze taal" #: src/ajax/FsConnectController.php:130 msgid "Changes to this file may be overwritten or deleted when you update WordPress" msgstr "Wijzigingen in dit bestand kunnen worden overschreven of verwijderd wanneer je WordPress updatet" #: src/ajax/FsConnectController.php:124 msgid "This directory is managed by WordPress, be careful what you delete" msgstr "Deze map wordt beheerd door WordPress, wees voorzichtig met wat je verwijdert" #: src/ajax/FsConnectController.php:121 msgid "This file may be overwritten or deleted when you update WordPress" msgstr "Dit bestand kan worden overschreven of verwijderd wanneer je WordPress update" #: src/ajax/FsConnectController.php:163 msgid "Saving this file requires permission" msgstr "Om dit bestand op te slaan is toestemming nodig" #: src/ajax/FsConnectController.php:157 msgid "Deleting this file requires permission" msgstr "Om dit bestand te verwijderen is toestemming nodig" #: src/ajax/FsConnectController.php:154 msgid "Creating this file requires permission" msgstr "Voor het maken van dit bestand is toestemming nodig" #. Translators: Plural category for zero quantity #: src/Locale.php:412 msgctxt "Plural category" msgid "Zero" msgstr "Nul" #: src/admin/init/InitPoController.php:321 tpl/admin/file/info.php:113 msgid "What's this?" msgstr "Wat is dit?" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:46 msgid "See FAQ" msgstr "Zie FAQ" #. Translators: Where %s is the size of a file #: tpl/admin/init/init-pot.php:18 msgid "largest is %s" msgstr "grootste is %s" #: tpl/admin/config/settings.php:68 msgid "Maximum line length (zero disables wrapping)" msgstr "Maximale lijnlengte (nul blokkeert wrapping)" #. Translators: (1) Number of files (2) Maximum size of file that will be #. included (3) Size of the largest encountered #: src/ajax/SyncController.php:98 msgid "%1$s file has been skipped because it's %3$s. (Max is %2$s). Check all strings are present before saving." msgid_plural "%1$s files over %2$s have been skipped. (Largest is %3$s). Check all strings are present before saving." msgstr[0] "%1$s bestand is overgeslagen omdat het %3$s is. (Max is %2$s). Controleer of alle strings aanwezig zijn voor het opslaan." msgstr[1] "%1$s bestanden over %2$s zijn overgeslagen. (Het grootste is %3$s). Controleer of alle strings aanwezig zijn voor het opslaan." #: src/admin/bundle/ConfController.php:95 msgid "Child theme declares the same Text Domain as the parent theme" msgstr "Subthema verklaart dezelfde tekst domein als de hoofd thema" #. Translators: General plural category not covered by other forms #: src/Locale.php:422 msgctxt "Plural category" msgid "Other" msgstr "Andere" #. Translators: Plural category used in some multi-plural languages #: src/Locale.php:420 msgctxt "Plural category" msgid "Many" msgstr "Veel" #. Translators: Plural category used in some multi-plural languages #: src/Locale.php:418 msgctxt "Plural category" msgid "Few" msgstr "Weinig" #. Translators: Plural category used in some multi-plural languages #: src/Locale.php:416 msgctxt "Plural category" msgid "Two" msgstr "Twee" #. Translators: Plural category for singular quantity #: src/Locale.php:414 msgctxt "Plural category" msgid "One" msgstr "Eén" #: tpl/admin/config/version.php:28 msgid "You're running a development snapshot of Loco Translate" msgstr "Je voert een ontwikkelingsmomentopname van Loco Translate uit" #. Author URI of the plugin msgid "https://localise.biz/wordpress/plugin" msgstr "https://localise.biz/wordpress/plugin" #. Description of the plugin msgid "Translate themes and plugins directly in WordPress" msgstr "Vertaal thema's en plugins direct vanuit WordPress" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:147 tpl/admin/root.php:54 msgid "See all plugins" msgstr "Bekijk alle plugins" #: tpl/admin/root.php:50 msgid "These plugins have recently loaded translation files into the admin area" msgstr "Deze plugins hebben onlangs vertaalbestanden in het beheergebied geladen" #: tpl/admin/root.php:47 msgid "Running plugins:" msgstr "Actieve plugins:" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:142 tpl/admin/root.php:39 msgid "See all themes" msgstr "Bekijk alle thema's" #: tpl/admin/root.php:35 msgid "Active theme:" msgstr "Actief thema:" #: tpl/admin/root.php:26 msgid "Translations have been recently modified in the following bundles" msgstr "Vertalingen zijn recentelijk gewijzigd in de volgende bundels" #: tpl/admin/root.php:23 msgid "Recently updated:" msgstr "Recent geüpdatet:" #: src/admin/RootController.php:84 msgid "Welcome to Loco Translate" msgstr "Welkom bij Loco Translate" #: tpl/admin/list/inc-table.php:20 msgid "Sets" msgstr "Sets" #: tpl/admin/bundle/locale.php:32 tpl/admin/list/inc-table.php:11 msgid "Bundle name" msgstr "Bundelnaam" #: tpl/admin/init/init-pot.php:42 tpl/admin/init/init-prompt.php:33 msgid "About templates" msgstr "Over templates" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:24 msgid "This bundle doesn't define a translations template file" msgstr "Deze bundel heeft geen vertaling template bestand" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:20 msgid "This bundle's template file doesn't exist yet. We recommend you create it before adding languages" msgstr "Het template bestand van deze bundel bestaat nog niet. We raden je aan deze te maken voordat je talen toevoegt" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:16 msgid "Template missing" msgstr "Template ontbreekt" #: tpl/admin/init/init-pot.php:30 msgid "Strings will be extracted to:" msgstr "Strings worden uitgepakt naar:" #. Translators: (1) Number of files excluded (2) the maximum size of file that #. was included #: tpl/admin/init/init-pot.php:24 msgid "Excludes %1$s file over %2$s" msgid_plural "Excludes %1$s files over %2$s" msgstr[0] "Sluit %1$s bestand uit boven %2$s" msgstr[1] "Sluit %1$s bestanden uit boven %2$s" #. Translators: Where %s is the size of a file #: tpl/admin/init/init-pot.php:16 msgid "%s on disk" msgstr "%s op schijf" #: tpl/admin/init/init-pot.php:12 msgid "Source files to scan:" msgstr "Bronbestanden om te scannen:" #: tpl/admin/init/init-po.php:183 msgid "Start translating" msgstr "Begin met vertalen" #: tpl/admin/init/init-po.php:173 msgid "Use this file as template when running Sync" msgstr "Gebruik dit bestand als template bij het uitvoeren van synchronisatie" #: tpl/admin/file/conf.php:38 tpl/admin/init/init-po.php:153 msgid "Just copy English source strings" msgstr "Kopieer gewoon Engelse bron strings" #: tpl/admin/file/conf.php:32 tpl/admin/init/init-po.php:147 msgid "Copy target translations from \"%s\"" msgstr "Doel vertalingen kopiëren van \"%s\"" #: tpl/admin/file/conf.php:12 tpl/admin/init/init-po.php:136 msgid "Template options" msgstr "Template opties" #: tpl/admin/init/init-po.php:93 tpl/admin/init/upload.php:15 msgid "Choose a location" msgstr "Kies een locatie" #: tpl/admin/init/init-po.php:79 msgid "Custom language" msgstr "Aangepaste taal" #: tpl/admin/init/init-po.php:67 msgid "Available languages" msgstr "Beschikbare talen" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:116 #: src/admin/list/LocalesController.php:35 tpl/admin/init/init-po.php:61 msgid "Installed languages" msgstr "Geïnstalleerde talen" #: tpl/admin/init/init-po.php:60 msgid "No language selected" msgstr "Geen taal geselecteerd" #: tpl/admin/init/init-po.php:55 msgid "WordPress language" msgstr "WordPress taal" #: tpl/admin/init/init-po.php:48 msgid "Choose a language" msgstr "Kies een taal" #: tpl/admin/init/init-po.php:13 msgid "Create template instead" msgstr "Maak in plaats daarvan een template" #: tpl/admin/init/init-po.php:12 msgid "You're creating translations directly from source code" msgstr "Je vertaalt direct vanuit de broncode" #: tpl/admin/help/tab-support.php:6 msgid "Getting help with Loco Translate" msgstr "Hulp krijgen bij Loco Translate" #: tpl/admin/help/tab-config-apis.php:9 tpl/admin/help/tab-config.php:9 msgid "Full documentation" msgstr "Volledige documentatie" #: tpl/admin/help/tab-config.php:6 msgid "User options apply to your WordPress login, across all sites" msgstr "Gebruikersopties zijn van toepassing op je WordPress login op alle sites" #: tpl/admin/help/tab-config.php:5 msgid "Site options apply to all users of Loco Translate across the current site" msgstr "Site opties zijn van toepassing op alle gebruikers van Loco Translate op de huidige site" #: tpl/admin/help/side-bar.php:12 msgid "Support forum" msgstr "Ondersteuningsforum" #: tpl/admin/help/side-bar.php:6 msgid "For more information:" msgstr "Voor meer informatie:" #: tpl/admin/file/view-mo.php:11 msgid "File is in binary MO format" msgstr "Bestand is in binair MO format" #. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user #: tpl/admin/file/info.php:96 msgid "To create new files here you'll have to connect to the remote file system, or make the directory writeable by %s" msgstr "Om nieuwe bestanden maken hier je zult moeten verbinden met de externe bestandssysteem, of maak de folder schrijfbaar %s" #: tpl/admin/file/info.php:92 msgid "This directory can't be written to directly by the web server" msgstr "Deze folder kan niet rechtstreeks door de webserver worden geschreven" #: tpl/admin/file/info.php:81 msgid "Note that the file may not be deletable due to additional ownership permissions" msgstr "Hou er rekening mee dat het bestand mogelijk niet kan worden verwijderd vanwege extra eigendomsrechten" #. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user #: tpl/admin/file/info.php:73 msgid "The containing directory is writeable by %s, so you can add new files in the same location" msgstr "De hoofdfolder is beschrijfbaar door %s, dus je kan nieuwe bestanden toevoegen op dezelfde locatie" #: tpl/admin/file/info.php:69 msgid "Directory is writeable" msgstr "Directory is schrijfbaar" #. Translators: "either" meaning that the file itself can't exist without a #. containing directory #: tpl/admin/file/info.php:59 msgid "The containing directory for this file doesn't exist either" msgstr "De hoofdfolder voor dit bestand bestaat ook niet" #: tpl/admin/file/info.php:55 msgid "Directory doesn't exist" msgstr "Folder bestaat niet" #. Translators: Where %s is the name (or number) of an operating system user #: tpl/admin/file/info.php:43 msgid "To make changes you'll have to connect to the remote file system, or make the file writeable by %s" msgstr "Om wijzigingen aan te brengen, moet je verbinding maken met het externe bestandssysteem of het bestand beschrijfbaar maken door %s" #: tpl/admin/file/info.php:39 msgid "This file can't be updated directly by the web server" msgstr "Dit bestand kan niet rechtstreeks door de webserver worden geüpdatet" #: tpl/admin/file/info.php:27 msgid "You can update these translations directly from the editor to the file system" msgstr "Je kan deze vertalingen rechtstreeks updaten vanuit de editor naar het bestandssysteem" #. Translators: Where %s is the type of file, e.g. "po" #: tpl/admin/file/info.php:24 msgid "%s file is writeable" msgstr "%s bestand is beschrijfbaar" #: tpl/admin/file/info.php:14 msgid "File doesn't exist" msgstr "Bestand bestaat niet" #: tpl/admin/file/info-pot.php:27 msgid "Last extracted" msgstr "Laatst uitgepakt" #: tpl/admin/file/info-po.php:88 msgid "These translations are not linked to a POT file. Sync operations will extract strings directly from source code." msgstr "Deze vertalingen zijn niet gekoppeld aan een POT-bestand. Sync bewerkingen halen strings rechtstreeks uit de broncode." #: tpl/admin/file/info-po.php:84 msgid "Missing template" msgstr "Ontbrekende template" #. Translators: Where %s is the name of a template file #: tpl/admin/file/info-po.php:75 msgid "PO file has different source strings to \"%s\". Try running Sync before making any changes." msgstr "PO-bestand heeft verschillende bron strings om \"%s\". Probeer Sync uit te voeren voordat je wijzigingen aanbrengt." #: tpl/admin/file/info-po.php:71 msgid "Out of sync with template" msgstr "Niet synchroon met template" #. Translators: Where %s is the name of a template file #: tpl/admin/file/info-po.php:64 msgid "PO file has the same source strings as \"%s\"" msgstr "PO bestand heeft dezelfde bron strings als \"%s\"" #: tpl/admin/file/info-po.php:60 msgid "In sync with template" msgstr "Synchroon met template" #: tpl/admin/file/info-po.php:50 msgid "We can't find the binary MO file that belongs with these translations" msgstr "We kunnen het binaire MO-bestand dat bij deze vertalingen hoort niet vinden" #: tpl/admin/file/info-po.php:47 msgid "Binary file missing" msgstr "Binair bestand ontbreekt" #: tpl/admin/file/info-other.php:11 msgid "Unexpected file type" msgstr "Onverwacht bestandstype" #: tpl/admin/file/info-mo.php:41 msgid "We can't find the original PO file from which this was compiled" msgstr "We kunnen het originele PO bestand niet vinden waaruit dit is samengesteld" #: tpl/admin/file/info-mo.php:38 msgid "PO file missing" msgstr "PO bestand ontbreekt" #: tpl/admin/file/info-mo.php:27 msgid "Compiled translations" msgstr "Gecompileerde vertalingen" #: tpl/admin/file/info-mo.php:24 tpl/admin/file/info-po.php:30 msgid "Last translation" msgstr "Laatste vertaling" #: tpl/admin/file/info-mo.php:21 tpl/admin/file/info-po.php:27 #: tpl/admin/file/info-pot.php:24 msgid "File modified" msgstr "Bestand gewijzigd" #: tpl/admin/file/info-mo.php:15 msgid "compiled" msgstr "gecompileerd" #: tpl/admin/file/delete.php:30 msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent verwijderen" #: tpl/admin/file/delete.php:16 msgid "Are you sure you want to permanently delete the following file?" msgstr "Weet je zeker dat je het volgende bestand permanent wilt verwijderen?" #: tpl/admin/file/delete.php:12 msgid "Confirm delete" msgstr "Bevestig verwijderen" #: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:25 msgid "You can still translate any bundle that has a template" msgstr "Je kunt nog steeds elke bundel met een template vertalen" #. Translators: change "en" in the URL to your language if it's available at #. https://www.php.net/docs.php #: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:17 msgid "Loco requires the Tokenizer extension to scan PHP source code for translatable strings" msgstr "Loco vereist de Tokenizer extensie om PHP broncode te scannen voor vertaalbare reeksen" #: tpl/admin/errors/no-tokenizer.php:11 msgid "About the Tokenizer" msgstr "Over de Tokenizer" #: tpl/admin/errors/file-missing.php:14 msgid "Either this file is missing or the server doesn't have permission to access it" msgstr "Dit bestand ontbreekt of de server heeft geen toestemming om het te openen" #: tpl/admin/errors/file-missing.php:11 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" #: tpl/admin/errors/file-isdir.php:14 msgid "This page was expecting a file, but the path is actually a directory" msgstr "Deze pagina verwachtte een bestand, maar het pad is eigenlijk een map" #: tpl/admin/errors/file-isdir.php:11 msgid "File is a directory" msgstr "Bestand is een map" #: tpl/admin/config/version.php:38 msgid "You're running the latest version of Loco Translate" msgstr "Je gebruikt de nieuwste versie van Loco Translate" #: tpl/admin/config/version.php:17 msgid "Upgrade to %s" msgstr "Upgraden naar %s" #: tpl/admin/config/version.php:11 tpl/admin/config/version.php:25 #: tpl/admin/config/version.php:35 msgid "Version %s" msgstr "Versie %s" #: tpl/admin/config/settings.php:216 msgid "Allow full access to these roles" msgstr "Volledige toegang tot deze rollen toestaan" #: tpl/admin/config/settings.php:210 msgid "Grant access to roles" msgstr "Geef toegang tot rollen" #: tpl/admin/config/settings.php:75 tpl/admin/config/settings.php:182 msgid "Not recommended" msgstr "Niet aangeraden" #: tpl/admin/config/settings.php:75 msgid "Add UTF-8 byte order mark" msgstr "Voeg UTF-8 byte volgorde teken toe" #: tpl/admin/config/settings.php:52 tpl/admin/config/settings.php:58 msgid "Saving PO/POT files" msgstr "PO/POT bestanden opslaan" #: tpl/admin/config/settings.php:37 msgid "Scan PHP files with extensions:" msgstr "PHP-bestanden scannen met extensies:" #: tpl/admin/config/settings.php:31 msgid "Skip PHP files larger than:" msgstr "Sla PHP-bestanden over die groter zijn dan:" #: tpl/admin/config/settings.php:21 tpl/admin/config/settings.php:27 msgid "Extracting strings" msgstr "Strings extraheren" #: tpl/admin/config/prefs.php:16 tpl/admin/config/prefs.php:20 msgid "Translator credit" msgstr "Vertaler credit" #. translators: text field placeholder #: tpl/admin/common/inc-table-filter.php:6 msgid "Filter..." msgstr "Filter..." #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:60 msgid "Connect" msgstr "Aansluiten" #. Translators: When a file or folder cannot be modified due to filesystem #. permissions #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:50 tpl/admin/file/info.php:36 #: tpl/admin/file/info.php:89 msgid "Write protected" msgstr "Beveiligd tegen schrijven" #: tpl/admin/bundle/view.php:55 msgid "This bundle isn't automatically compatible and requires configuring before you can use all the functions of Loco Translate" msgstr "Deze bundel is niet automatisch compatibel en moet worden geconfigureerd voordat je alle functies van Loco Translate kunt gebruiken" #: tpl/admin/bundle/view.php:52 msgid "unconfigured" msgstr "niet geconfigureerd" #. Translators: %s is a URL. Keep the tag intact #: tpl/admin/bundle/view.php:35 tpl/admin/bundle/view.php:57 msgid "Click the setup tab to complete the bundle configuration" msgstr "Klik op de opstelling tab om de bundelconfiguratie te voltooien" #: tpl/admin/bundle/view.php:32 msgid "This bundle isn't fully configured, so we don't know what the following files are for" msgstr "Deze bundel is niet volledig geconfigureerd, dus we weten niet waarvoor de volgende bestanden zijn" #: tpl/admin/bundle/view.php:29 msgid "Additional files found" msgstr "Extra bestanden gevonden" #: tpl/admin/bundle/setup.php:15 msgid "If you have trouble translating this bundle, consider asking the author for help" msgstr "Als je problemen ondervindt bij het vertalen van deze bundel, kan je de auteur om hulp vragen" #: tpl/admin/bundle/setup.php:12 msgid "Author details" msgstr "Auteur details" #: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:19 msgid "Edit config" msgstr "Bewerk configuratie" #: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:14 msgid "This bundle's configuration is saved in the WordPress database" msgstr "De configuratie van deze bundel wordt opgeslagen in de WordPress database" #: tpl/admin/bundle/setup/saved.php:11 msgid "Bundle configuration saved" msgstr "Bundelconfiguratie opgeslagen" #: tpl/admin/bundle/setup/partial.php:14 msgid "This bundle's configuration has been automatically detected, but isn't fully complete" msgstr "De configuratie van deze bundel is automatisch gedetecteerd, maar is niet volledig voltooid" #: tpl/admin/bundle/setup/partial.php:11 msgid "Partially configured bundle" msgstr "Gedeeltelijk geconfigureerde bundel" #: tpl/admin/bundle/setup/none.php:15 msgid "It needs configuring before you can do any translations" msgstr "Het moet worden geconfigureerd voordat je vertalingen kunt uitvoeren" #: tpl/admin/bundle/setup/none.php:14 msgid "This bundle isn't set up for translation in a way we understand" msgstr "Deze bundel is niet opgezet voor vertaling op een manier die wij begrijpen" #: tpl/admin/bundle/setup/none.php:11 msgid "Unconfigured bundle" msgstr "Niet geconfigureerde bundel" #: tpl/admin/bundle/setup/meta.php:14 msgid "This bundle's configuration has been automatically detected and seems to be fully compatible" msgstr "De configuratie van deze bundel is automatisch gedetecteerd en lijkt volledig compatibel te zijn" #: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:25 msgid "Get help with this" msgstr "Krijg hier hulp bij" #: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:22 msgid "Import config from XML" msgstr "Importeer configuratie vanuit XML" #: tpl/admin/bundle/setup/core.php:13 msgid "This bundle's configuration is built into Loco" msgstr "De configuratie van deze bundel is ingebouwd in Loco" #: tpl/admin/bundle/setup/core.php:10 tpl/admin/bundle/setup/meta.php:11 msgid "Bundle auto-configured" msgstr "Bundel automatisch geconfigureerd" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:55 msgid "Load config" msgstr "Load config" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:49 msgid "If you've been given a configuration file by a developer, paste the XML code here" msgstr "Als je een configuratiebestand van een ontwikkelaar hebt gekregen, plak je de XML code hier" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:46 msgid "XML setup" msgstr "XML setup" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:34 msgid "OK, Load this config" msgstr "OK, laad deze config" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:28 tpl/admin/bundle/setup/conf.php:35 #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:56 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:27 msgid "Find config" msgstr "Zoek config" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:16 msgid "" "We have a database of non-standard bundle configurations.\n" "If we know your bundle, we'll configure it for you automatically" msgstr "" "We hebben een database met niet-standaard bundel configuraties.\n" "Als we je bundel kennen, zullen we deze automatisch voor je configureren" #: tpl/admin/bundle/setup/conf.php:12 msgid "Check config repository" msgstr "Controleer de config-repository" #: tpl/admin/bundle/setup/author.php:15 tpl/admin/bundle/setup/core.php:14 #: tpl/admin/bundle/setup/meta.php:15 msgid "You can make changes in the Advanced tab if you need to override the current settings" msgstr "Je kan wijzigingen aanbrengen op de tab Geavanceerd als je de huidige instellingen wilt negeren" #: tpl/admin/bundle/setup/author.php:14 msgid "This bundle's configuration is provided by the author" msgstr "De configuratie van deze bundel wordt geleverd door de auteur" #: tpl/admin/bundle/setup/author.php:11 msgid "Official configuration" msgstr "Officiële configuratie" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:108 msgid "No translations found for \"%s\"" msgstr "Geen vertalingen gevonden voor \"%s\"" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:54 tpl/admin/bundle/locale.php:69 msgid "Info" msgstr "Info" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:57 tpl/admin/bundle/locale.php:72 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:48 tpl/admin/bundle/locale.php:63 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:28 tpl/admin/bundle/locale.php:49 msgid "Folder" msgstr "Map" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:25 tpl/admin/bundle/locale.php:46 #: tpl/admin/list/inc-table.php:17 tpl/admin/list/locales.php:19 msgid "Last modified" msgstr "Laatst aangepast" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:19 tpl/admin/bundle/locale.php:39 msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:16 tpl/admin/bundle/locale.php:36 #: tpl/admin/file/info-po.php:33 msgid "Translation progress" msgstr "Vertaling vooruitgang" #: tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:13 msgid "Language" msgstr "Taal" #: tpl/admin/bundle/debug.php:8 msgid "This information is for developers to find problems in the bundle setup" msgstr "Deze informatie is voor ontwikkelaars om problemen in de bundelopstelling te vinden" #: tpl/admin/bundle/conf.php:159 tpl/admin/bundle/setup/saved.php:18 msgid "Reset config" msgstr "Reset config" #: tpl/admin/bundle/conf.php:146 msgid "XML" msgstr "XML" #: tpl/admin/bundle/conf.php:144 msgid "Parent theme" msgstr "Hoofdthema" #: tpl/admin/bundle/conf.php:142 msgid "Add set" msgstr "Set toevoegen" #: tpl/admin/bundle/conf.php:141 msgid "Save config" msgstr "Configuratie opslaan" #. Translators: Help tip for "Blocked paths" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:134 msgid "Folders within the bundle that will never be searched for files" msgstr "Mappen in de bundel die nooit naar bestanden worden gezocht" #: tpl/admin/bundle/conf.php:128 msgid "Blocked paths" msgstr "Geblokkeerde paden" #. Translators: Help tip for "Source file paths" field in advanced bundle #. config #: tpl/admin/bundle/conf.php:113 msgid "Files and folders within the bundle that contain localized PHP code" msgstr "Bestanden en mappen binnen de bundel die gelokaliseerde PHP-code bevatten" #: tpl/admin/bundle/conf.php:100 msgid "Source file paths" msgstr "Bronbestandspaden" #. Translators: Help tip for "Domain path" field in advanced bundle config #. Translators: Help tip for "Source file paths" field in advanced bundle #. config #. Translators: Help tip for "Blocked paths" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:94 tpl/admin/bundle/conf.php:113 #: tpl/admin/bundle/conf.php:134 msgid "no wildcards" msgstr "geen jokertekens" #. Translators: Help tip for "Domain path" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:94 msgid "Folders within the bundle that contain author-supplied translations" msgstr "Mappen in de bundel die door de auteur geleverde vertalingen bevatten" #: tpl/admin/bundle/conf.php:89 tpl/admin/bundle/conf.php:108 msgid "Exclude" msgstr "Uitsluiten" #: tpl/admin/bundle/conf.php:85 tpl/admin/bundle/conf.php:104 msgid "Include" msgstr "Insluiten" #: tpl/admin/bundle/conf.php:81 msgid "Domain path" msgstr "Domein pad" #. Translators: Help tip for "Template file" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:75 msgid "Relative path from bundle root to the official POT file" msgstr "Relatief pad van bundelroot naar het officiële POT-bestand" #: tpl/admin/bundle/conf.php:71 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:12 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" #. Translators: Help tip for "File prefix" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:59 msgid "Usually the same as the text domain, but don't leave blank unless you mean to" msgstr "Meestal hetzelfde als het tekstdomein, maar laat dit niet leeg tenzij je dit wil" #: tpl/admin/bundle/conf.php:53 msgid "File prefix" msgstr "Voorvoegsel bestand" #. Translators: Help tip for "Text domain" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:47 msgid "The namespace into which WordPress will load translated strings" msgstr "De namespace waarin WordPress vertaalde strings zal laden" #: tpl/admin/bundle/conf.php:41 tpl/admin/list/inc-table.php:14 msgid "Text domain" msgstr "Tekst domein" #. Translators: Help tip for "Project name" field in advanced bundle config #: tpl/admin/bundle/conf.php:35 msgid "Descriptive name for this set of translatable strings" msgstr "Beschrijvende naam voor deze reeks vertaalbare strings" #: tpl/admin/bundle/conf.php:29 msgid "Project name" msgstr "Projectnaam" #: tpl/admin/bundle/alias.php:17 msgid "Go to WordPress Core" msgstr "Ga naar WordPress Core" #: tpl/admin/bundle/alias.php:11 msgid "\"Hello Dolly\" is part of the WordPress core" msgstr "\"Hallo Dolly\" maakt deel uit van de WordPress core" #: src/package/Plugin.php:233 msgid "Plugin not found: %s" msgstr "Plugin niet gevonden: %s" #: src/package/Header.php:92 msgid "Visit official site" msgstr "Bezoek de officiële site" #. translators: Author credit: "" by #: src/package/Header.php:89 msgid "\"%s\" %s by %s" msgstr "\"%s\" %s door %s" #: src/package/Debugger.php:205 msgid "Configured domain has no extractable strings" msgid_plural "%u configured domains have no extractable strings" msgstr[0] "Geconfigureerde domein heeft geen extraheerbare strings" msgstr[1] "%u geconfigureerde domeinen hebben geen extraheerbare strings" #. translators: 1: Number of strings; 2: Text Domain; e.g. 100 strings #. extracted from source code for "loco-translate" #: src/package/Debugger.php:187 msgid "%1$s string extracted from source code for \"%2$s\"" msgid_plural "%1$s strings extracted from source code for \"%2$s\"" msgstr[0] "%1$s string uit de broncode opgehaald voor \"%2$s\"" msgstr[1] "%1$s strings uit de broncode opgehaald voor \"%2$s\"" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:136 src/package/Core.php:87 msgid "WordPress Core" msgstr "WordPress Core" #: src/package/Core.php:29 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: src/package/Core.php:28 msgid "The WordPress Team" msgstr "the WordPress team" #: src/package/Core.php:26 msgid "WordPress core" msgstr "WordPress core" #: src/output/Buffer.php:129 msgid "Loco interrupted by output from %s:%u" msgstr "Loco onderbroken door uitvoer van %s:%u" #: src/mvc/FileParams.php:153 msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" #. translators: relative time when something happened in the last 30 seconds #: src/mvc/FileParams.php:151 msgid "Just now" msgstr "Nu net" #: src/mvc/FileParams.php:147 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: src/mvc/Controller.php:49 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze pagina te bezoeken." #: src/mvc/AjaxRouter.php:202 msgid "Download controller returned empty output" msgstr "Download controller heeft lege uitvoer geretourneerd" #: src/mvc/AjaxRouter.php:197 msgid "Download action not found" msgstr "Downloadactie niet gevonden" #: src/mvc/AjaxRouter.php:174 msgid "Ajax controller returned empty JSON" msgstr "Ajax controller heeft lege JSON geretourneerd" #: src/mvc/AjaxRouter.php:169 msgid "Ajax route not found: \"%s\"" msgstr "Ajax route niet gevonden: \"%s\"" #: src/mvc/AdminRouter.php:241 msgid "Page not found" msgstr "Pagina niet gevonden" #. translators: Page title for core WordPress translations #: src/mvc/AdminRouter.php:56 msgid "Core translations ‹ Loco" msgstr "Core vertalingen ‹ Loco" #: src/mvc/AdminRouter.php:54 tpl/admin/bundle/setup/conf.php:20 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #. translators: Page title for plugin translations #: src/mvc/AdminRouter.php:51 msgid "Plugin translations ‹ Loco" msgstr "Plugin vertalingen ‹ Loco" #. translators: Page title for theme translations #: src/mvc/AdminRouter.php:46 msgid "Theme translations ‹ Loco" msgstr "Thema vertalingen ‹ Loco" #: src/mvc/AdminRouter.php:42 msgid "Home" msgstr "Home" #: src/mvc/AdminController.php:115 msgid "Loco Translate is powered by" msgstr "Loco Translate wordt mogelijk gemaakt door" #: src/mvc/AdminController.php:52 msgid "Help & support" msgstr "Hulp & ondersteuning" #: src/js/Strings.php:167 msgctxt "Editor" msgid "Translation" msgstr "Vertaling" #: src/js/Strings.php:164 msgctxt "Editor" msgid "Translation not loaded" msgstr "Vertaling niet geladen" #: src/js/Strings.php:161 msgctxt "Editor" msgid "Context not loaded" msgstr "Context niet geladen" #: src/js/Strings.php:158 msgctxt "Editor" msgid "Source text not loaded" msgstr "Brontekst niet geladen" #: src/js/Strings.php:143 src/Locale.php:404 msgctxt "Editor" msgid "Plural" msgstr "Meervoud" #: src/js/Strings.php:140 src/Locale.php:403 msgctxt "Editor" msgid "Single" msgstr "Enkel" #: src/js/Strings.php:137 msgctxt "Editor" msgid "Comments" msgstr "Reacties" #: src/js/Strings.php:134 msgctxt "Editor" msgid "Context" msgstr "Context" #: src/js/Strings.php:131 msgctxt "Editor" msgid "%s translation" msgstr "%s vertaling" #: src/js/Strings.php:127 tpl/admin/file/info-pot.php:30 msgctxt "Editor" msgid "Source text" msgstr "Brontekst" #: src/js/Strings.php:114 msgid "Server returned invalid data" msgstr "Server heeft ongeldige gegevens geretourneerd" #: src/js/Strings.php:117 msgid "Check console output for debugging information" msgstr "Controleer console uitvoer voor debugging informatie" #: src/js/Strings.php:120 msgid "Provide the following text when reporting a problem" msgstr "Geef de volgende tekst op bij het melden van een probleem" #: src/js/Strings.php:14 msgid "Nothing matches the text filter" msgstr "Niets komt overeen met het tekstfilter" #: src/hooks/AdminHooks.php:103 tpl/ajax/modal-apis-batch.php:37 msgid "Translate" msgstr "Vertaal" #. translators: Error thrown when attempting to parse a file that is not PO, #. POT or MO #: src/gettext/Data.php:23 msgid "%s is not a Gettext file" msgstr "%s is geen Gettext bestand" #. Translators: Refers to translation files in an alternative location that #. isn't Author, System or Custom. #: src/fs/LocaleDirectory.php:72 msgctxt "File location" msgid "Other" msgstr "Andere" #. Translators: Refers to translation files in Loco's custom/protected #. directory #: src/fs/LocaleDirectory.php:69 msgctxt "File location" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #. Translators: Refers to system-installed translation files - i.e. those under #. WP_LANG_DIR #: src/fs/LocaleDirectory.php:66 msgctxt "File location" msgid "System" msgstr "Systeem" #. Translators: Refers to bundled plugin or theme translation files - i.e. #. those supplied by the author #: src/fs/LocaleDirectory.php:63 msgctxt "File location" msgid "Author" msgstr "Auteur" #: src/fs/FileWriter.php:305 msgid "File modification is disallowed by your WordPress config" msgstr "Bestandswijziging is niet toegestaan ​​door je WordPress configuratie" #: src/fs/FileWriter.php:294 msgid "Failed to build directory path" msgstr "Kan geen pad naar de folder maken" #: src/fs/FileWriter.php:286 msgid "Failed to create directory" msgstr "Maken van folder mislukt" #: src/fs/FileWriter.php:249 msgid "Failed to save file" msgstr "Kan bestand niet opslaan" #: src/fs/FileWriter.php:239 msgid "Permission denied to update file" msgstr "Toestemming geweigerd om bestand te updaten" #: src/fs/FileWriter.php:214 msgid "\"%s\" is a directory, not a file" msgstr "\"%s\" is een folder, geen bestand" #: src/fs/FileWriter.php:198 msgid "Failed to delete %s" msgstr "Verwijderen van %s is mislukt" #: src/fs/FileWriter.php:160 msgid "Failed to copy %s to %s" msgstr "Kopiëren mislukt %s naar %s" #: src/fs/FileWriter.php:150 msgid "Refusing to copy over an existing file" msgstr "Weigeren om te kopiëren over een bestaand bestand" #: src/fs/FileWriter.php:132 msgid "Failed to chmod %s" msgstr "Het is niet gelukt om chmod in te stellen voor %s" #: src/fs/FileWriter.php:52 msgid "Failed to connect to remote server" msgstr "Kan geen verbinding maken met de externe server" #: src/error/XmlParseException.php:8 msgid "XML parse error" msgstr "XML parse fout" #: src/error/Warning.php:19 src/js/Strings.php:105 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: src/error/Success.php:19 src/js/Strings.php:111 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/error/Notice.php:20 src/js/Strings.php:108 #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:37 msgid "Notice" msgstr "Bericht" #: src/error/Exception.php:164 src/js/Strings.php:102 msgid "Error" msgstr "Fout" #: src/data/Permissions.php:155 msgctxt "User role" msgid "Translator" msgstr "Vertaler" #: src/config/XMLModel.php:42 msgid "XML supplied is empty" msgstr "XML geleverd is leeg" #: src/config/FormModel.php:146 msgid "Text Domain cannot be empty" msgstr "Tekstdomein mag niet leeg zijn" #. translators: used when user name of web server process is unknown #: src/compat/PosixExtension.php:111 msgid "the web server" msgstr "de webserver" #: src/api/WordPressFileSystem.php:87 msgid "%s already exists in this folder" msgstr "%s bestaat al in deze map" #: src/ajax/XgettextController.php:67 msgid "Template file created" msgstr "Template bestand aangemaakt" #: src/gettext/Compiler.php:107 msgid "PO file saved, but MO file compilation failed" msgstr "PO bestand opgeslagen, maar de MO bestandscompilatie is mislukt" #: src/gettext/Compiler.php:235 msgid "PO file saved and MO file compiled" msgstr "PO bestand opgeslagen en MO bestand gecompileerd" #: src/fs/Revisions.php:221 msgid "Failed to create backup file in \"%s\". Check file permissions or disable backups" msgstr "Het maken van een back-upbestand is mislukt \"%s\" Controleer bestandsmachtigingen of schakel back-ups uit" #: src/ajax/MsginitController.php:63 msgid "MO file exists for this language already. Delete it first" msgstr "MO bestand bestaat al voor deze taal. Verwijder het eerst" #: src/ajax/FsConnectController.php:117 msgid "Connected to remote file system" msgstr "Verbonden met extern bestandssysteem" #: src/admin/list/ThemesController.php:14 msgid "Translate themes" msgstr "Vertaal thema's" #: src/admin/list/PluginsController.php:12 msgid "Translate plugins" msgstr "Vertaal plugins" #: src/admin/init/InitPotController.php:106 msgid "New translations template for \"%s\"" msgstr "Nieuwe vertalingen template voor \"%s\"" #: src/admin/init/InitPotController.php:105 msgid "New template file" msgstr "Nieuwe template file" #: src/admin/init/InitPotController.php:57 msgid "Template file already exists" msgstr "Template bestand bestaat al" #: src/admin/init/InitPotController.php:16 msgid "New template" msgstr "Nieuwe template" #: src/admin/init/InitPoController.php:233 msgid "Skip template" msgstr "Template overslaan" #. translators: Were %s is number of source files that will be scanned #: src/admin/init/InitPoController.php:227 msgid "%s source file will be scanned for translatable strings" msgid_plural "%s source files will be scanned for translatable strings" msgstr[0] "%s bronbestand wordt gescand voor vertaalbare strings" msgstr[1] "%s bronbestanden worden gescand op vertaalbare strings" #. translators: 1: Number of strings; 2: Name of POT file; e.g. "100 strings #. found in file.pot" #: src/admin/init/InitPoController.php:198 msgid "%1$s string found in %2$s" msgid_plural "%1$s strings found in %2$s" msgstr[0] "%1$s string gevonden in %2$s" msgstr[1] "%1$s strings gevonden in %2$s" #: src/admin/init/InitPoController.php:112 msgid "Initializing new translations in unknown set" msgstr "Initialiseren van nieuwe vertalingen in onbekende set" #: src/admin/init/InitPoController.php:108 msgid "Initializing new translations in \"%s\"" msgstr "Initialiseren van nieuwe vertalingen in \"%s\"" #: src/admin/file/InfoController.php:176 msgid "Language header is \"%s\" but file name contains \"%s\"" msgstr "Taal header is \"%s\" maar bestandsnaam bevat \"%s\"" #: src/admin/file/InfoController.php:169 msgid "File does not have a valid header" msgstr "Bestand heeft geen geldige header" #: src/admin/file/InfoController.php:137 src/package/Header.php:86 msgid "Unknown author" msgstr "Onbekende auteur" #. Translators: Button that toggles between "code" and regular text editing #. modes #: src/admin/file/EditController.php:213 msgctxt "Editor" msgid "Toggle code view" msgstr "Toggle code weergave" #. Translators: Button that toggles invisible characters #: src/admin/file/EditController.php:211 msgctxt "Editor" msgid "Toggle invisibles" msgstr "Toggle onzichtbare tekens" #. Translators: Button for downloading a PO, MO or POT file #: src/admin/file/EditController.php:207 msgctxt "Editor" msgid "Download" msgstr "Download" #. Translators: Button that reloads current screen #: src/admin/file/EditController.php:203 msgctxt "Editor" msgid "Revert" msgstr "Terugzetten" #. Translators: Button that runs in-editor sync/operation #: src/admin/file/EditController.php:201 msgctxt "Editor" msgid "Sync" msgstr "Synchroniseren" #. Translators: Button that saves translations to disk #: src/admin/file/EditController.php:199 msgctxt "Editor" msgid "Save" msgstr "Opslaan" #. Translators: button for removing a string when manually editing a POT file #: src/admin/file/EditController.php:197 src/ajax/ApisController.php:26 msgid "Help" msgstr "Help" #. Translators: button for removing a string when manually editing a POT file #: src/admin/file/EditController.php:196 msgctxt "Editor" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #. Translators: button for adding a new string when manually editing a POT file #: src/admin/file/EditController.php:194 msgctxt "Editor" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: src/admin/file/EditController.php:117 msgid "Translations don't match template. Run sync to update from %s" msgstr "Vertalingen komen niet overeen met template. Voer synchronisatie uit om vanaf te updaten %s" #. translators: %1$s is the file name, %2$s is the bundle name #: src/admin/file/EditController.php:18 msgid "Editing %1$s in %2$s" msgstr "Bewerken van %1$s in %2$s" #: src/admin/file/DeleteController.php:99 msgid "%s dependent file will also be deleted" msgid_plural "%s dependent files will also be deleted" msgstr[0] "%s afhankelijk bestand wordt ook verwijderd" msgstr[1] "%s afhankelijke bestanden worden ook verwijderd" #: src/admin/file/DeleteController.php:76 #: src/admin/file/DeleteController.php:94 msgid "Delete %s" msgstr "Verwijder %s" #: src/admin/file/DeleteController.php:57 src/admin/file/DiffController.php:45 msgid "File deleted" msgid_plural "%u files deleted" msgstr[0] "Bestand verwijderd" msgstr[1] "%u bestanden verwijderd" #: src/admin/file/BaseController.php:123 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:63 #: tpl/admin/bundle/locale.php:75 tpl/admin/file/diff.php:32 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: src/admin/file/BaseController.php:120 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:22 #: tpl/admin/bundle/locale.php:43 msgid "File info" msgstr "Bestandsinformatie" #: src/admin/file/BaseController.php:119 msgid "Source" msgstr "Bron" #: src/admin/file/BaseController.php:118 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: src/admin/config/SettingsController.php:51 msgid "Super Admin" msgstr "Superbeheerder" #: src/admin/config/ApisController.php:59 #: src/admin/config/PrefsController.php:42 #: src/admin/config/SettingsController.php:79 #: src/admin/config/VersionController.php:22 src/mvc/AdminRouter.php:66 #: tpl/admin/help/tab-config.php:2 msgid "Plugin settings" msgstr "Plugin instellingen" #: src/admin/config/DebugController.php:47 msgid "System diagnostics" msgstr "Systeemdiagnose" #: src/admin/config/BaseController.php:21 #: src/admin/config/VersionController.php:13 msgid "Version" msgstr "Versie" #: src/admin/config/BaseController.php:19 #: src/admin/config/PrefsController.php:13 src/mvc/AdminRouter.php:71 msgid "User options" msgstr "Gebruikers opties" #: src/admin/config/BaseController.php:18 msgid "Site options" msgstr "Site opties" #: src/admin/bundle/ViewController.php:132 #: src/admin/init/InitPoController.php:217 tpl/admin/init/init-pot.php:40 msgid "Create template" msgstr "Maak template" #: src/admin/bundle/ViewController.php:123 msgid "Edit template" msgstr "Bewerk template" #: src/admin/bundle/ViewController.php:98 src/admin/file/BaseController.php:142 #: src/admin/init/InitPoController.php:16 #: src/admin/init/InitPoController.php:115 msgid "New language" msgstr "Nieuwe taal" #: src/admin/bundle/SetupController.php:114 msgid "%s file can't be matched to a known set of strings" msgid_plural "%s files can't be matched to a known set of strings" msgstr[0] "%s bestand kan niet worden gekoppeld aan een bekende reeks strings" msgstr[1] "%s bestanden kunnen niet worden gekoppeld aan een bekende reeks strings" #: src/admin/bundle/SetupController.php:35 msgid "Bundle setup" msgstr "Bundel setup" #: src/admin/bundle/SetupController.php:25 msgid "Setup tab" msgstr "Setup tab" #. translators: where %s is a plugin or theme #: src/admin/bundle/SetupController.php:15 msgid "Set up %s" msgstr "Instellen van %s" #: src/admin/bundle/DebugController.php:24 msgid "Bundle diagnostics" msgstr "Bundel diagnostiek" #: src/admin/bundle/ConfController.php:140 tpl/admin/bundle/setup/core.php:17 #: tpl/admin/bundle/setup/inc-nav.php:19 msgid "Advanced configuration" msgstr "Geavanceerde configuratie" #: src/admin/bundle/ConfController.php:55 msgid "Advanced tab" msgstr "Geavanceerd tab" #. translators: where %s is a plugin or theme #: src/admin/bundle/ConfController.php:16 msgid "Configure %s" msgstr "Configureer %s" #: src/admin/bundle/BaseController.php:113 #: src/admin/config/BaseController.php:24 #: src/admin/config/DebugController.php:12 src/error/Debug.php:19 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: src/admin/bundle/BaseController.php:110 tpl/admin/file/conf.php:58 #: tpl/admin/file/move.php:26 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: src/admin/bundle/BaseController.php:109 msgid "Setup" msgstr "Setup" #: src/admin/bundle/BaseController.php:53 msgid "Configuration reset" msgstr "Configuratie reset" #: src/admin/bundle/BaseController.php:38 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuratie opgeslagen" #. translators: home screen title where %s is the version number #: src/admin/RootController.php:23 msgid "Loco Translate %s" msgstr "Loco Translate %s" #: src/admin/bundle/BaseController.php:108 #: src/admin/bundle/LocaleController.php:34 #: src/admin/bundle/ViewController.php:25 #: src/admin/config/BaseController.php:41 src/admin/file/EditController.php:27 #: src/admin/file/InfoController.php:26 src/admin/file/ViewController.php:26 #: src/admin/init/InitPoController.php:25 #: src/admin/init/InitPotController.php:25 src/admin/list/BaseController.php:45 #: src/admin/list/LocalesController.php:24 src/admin/RootController.php:12 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:146 src/admin/Navigation.php:44 #: src/mvc/AdminRouter.php:49 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: src/admin/bundle/LocaleController.php:141 src/admin/Navigation.php:41 #: src/mvc/AdminRouter.php:44 msgid "Themes" msgstr "Thema's" #: src/Locale.php:330 msgid "Invalid locale" msgstr "Ongeldige locale" #: loco.php:141 msgid "Loco Translate requires the \"%s\" PHP extension. Ask your hosting provider to install it" msgstr "Loco vereist de \"%s\" PHP extensie. Vraag je hostingprovider om het te installeren" #. Author of the plugin msgid "Tim Whitlock" msgstr "Tim Whitlock" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/loco-translate/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/loco-translate/" #. Translators: Placeholder text for text filter above editor #: src/admin/file/EditController.php:209 msgid "Filter translations" msgstr "Filter vertalingen" #: tpl/admin/bundle/conf.php:65 tpl/admin/bundle/inc-po-table.php:42 #: tpl/admin/file/edit-pot.php:10 tpl/admin/file/info-pot.php:18 #: tpl/admin/file/view-pot.php:9 msgid "Template file" msgstr "Template bestand" #: tpl/admin/config/apis.php:127 tpl/admin/config/prefs.php:44 #: tpl/admin/config/settings.php:233 msgid "Save settings" msgstr "Instellingen opslaan" #: tpl/admin/config/settings.php:62 msgid "Number of backups to keep of each file:" msgstr "Aantal back-ups dat van elk bestand moet worden opgeslagen:" #: tpl/admin/config/settings.php:137 msgid "Include Fuzzy strings" msgstr "Inclusief fuzzy strings" #: tpl/admin/config/settings.php:131 msgid "Generate hash tables" msgstr "Genereer hashtabellen" #: tpl/admin/config/settings.php:120 tpl/admin/config/settings.php:126 msgid "Compiling MO files" msgstr "MO bestanden compileren" #: tpl/admin/bundle/locale.php:14 tpl/admin/common/inc-po-header.php:8 #: tpl/admin/file/edit-pot.php:12 tpl/admin/file/view-pot.php:11 msgctxt "Modified time" msgid "Updated" msgstr "Geüpdatet" #: tpl/admin/init/init-prompt.php:45 msgid "Back" msgstr "Terug" #: src/js/Strings.php:83 msgid "Your changes will be lost if you continue without saving" msgstr "Je wijzigingen gaan verloren als je verder gaat zonder op te slaan" #: src/js/Strings.php:29 msgid "%s obsolete string removed" msgid_plural "%s obsolete strings removed" msgstr[0] "%s verouderde string verwijderd" msgstr[1] "%s verouderde strings verwijderd" #: src/js/Strings.php:25 msgid "%s new string added" msgid_plural "%s new strings added" msgstr[0] "%s nieuwe string toegevoegd" msgstr[1] "%s nieuwe strings toegevoegd" #: src/js/Strings.php:44 msgid "Strings up to date with source code" msgstr "Strings up-to-date met broncode" #: src/js/Strings.php:21 msgid "Merged from source code" msgstr "Samengevoegd van broncode" #: src/js/Strings.php:18 msgid "Merged from %s" msgstr "Samengevoegd van %s" #. translators: Where %s is either PO or POT #: src/admin/file/HeadController.php:80 src/gettext/Compiler.php:239 msgid "%s file saved" msgstr "%s bestand opgeslagen" #: src/js/Strings.php:123 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" #: src/admin/file/EditController.php:166 src/mvc/AdminRouter.php:67 #: src/mvc/AdminRouter.php:72 tpl/admin/common/inc-fsconn.php:18 #: tpl/admin/common/inc-fsconn.php:43 tpl/admin/errors/no-backups.php:24 #: tpl/ajax/modal-apis-empty.php:15 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #. Plugin Name of the plugin #: src/hooks/AdminHooks.php:63 src/mvc/AdminRouter.php:37 msgid "Loco Translate" msgstr "Loco Translate" #. translators: Page title for plugin home screen #: src/mvc/AdminRouter.php:39 msgid "Loco, Translation Management" msgstr "Loco, vertaalbeheer" #: src/gettext/Metadata.php:209 src/js/Strings.php:99 msgid "%s untranslated" msgstr "%s niet vertaald" #: src/gettext/Metadata.php:206 src/js/Strings.php:95 msgid "%s fuzzy" msgstr "%s fuzzy" #: src/gettext/Metadata.php:204 src/js/Strings.php:91 msgid "%s%% translated" msgstr "%s%% vertaald" #: src/admin/config/ApisController.php:43 #: src/admin/config/PrefsController.php:26 #: src/admin/config/SettingsController.php:31 msgid "Settings saved" msgstr "Instellingen opgeslagen" #: src/error/WriteException.php:13 msgid "Permission denied" msgstr "Toegang geweigerd"