# Translation of Plugins - Spectra – WordPress Gutenberg Blocks - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Spectra – WordPress Gutenberg Blocks - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-09-18 20:16:49+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.2\n" "Language: pt_BR\n" "Project-Id-Version: Plugins - Spectra – WordPress Gutenberg Blocks - Stable (latest release)\n" #: lib/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38 #: lib/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39 msgid "View Action" msgstr "Ver ação" #: lib/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37 msgid "New Scheduled Action" msgstr "Nova ação agendadas" #: lib/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36 msgid "Edit Scheduled Action" msgstr "Editar ação agendada" #: lib/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40 msgid "Search Scheduled Actions" msgstr "Pesquisar ação agendada" #: lib/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: lib/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32 msgctxt "Admin menu name" msgid "Scheduled Actions" msgstr "Ações agendadas" #: lib/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34 msgid "Add New Scheduled Action" msgstr "Adicionar ação agendada" #: lib/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:110 msgid "Database error." msgstr "Erro de banco de dados." #: lib/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:211 msgid "Every minute" msgstr "Cada minuto" #: includes/blocks/table-of-contents/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:30 #: dist/blocks.js:17 msgid "Table of Contents" msgstr "Tabela de conteúdo" #: classes/class-uagb-admin.php:219 msgid "Would you please mind sharing your views and give it a 5 star rating on the WordPress repository?" msgstr "Você se importaria de compartilhar sua opinião e nos dar uma classificação 5 estrelas no repositório WordPress?" #: classes/class-uagb-init-blocks.php:780 msgid "You have not added any Gravity Forms yet." msgstr "Você ainda não adicionou formulários do Gravity Forms." #: classes/class-uagb-init-blocks.php:433 msgid "Please select a valid Gravity Form." msgstr "Escolha um formulário válido do Gravity Form." #: includes/blocks/marketing-button/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:23 #: dist/blocks.js:13 msgid "Marketing Button" msgstr "Botão de marketing" #: classes/class-uagb-init-blocks.php:733 #: classes/class-uagb-init-blocks.php:766 dist/blocks.js:17 msgid "Select Form" msgstr "Escolha o formulário" #: classes/class-uagb-init-blocks.php:747 msgid "You have not added any Contact Form 7 yet." msgstr "Você ainda não adicionou formulários do Contact Form 7." #: classes/class-uagb-init-blocks.php:475 msgid "Please select a valid Contact Form 7." msgstr "Escolha um formulário válido do Contact Form 7." #: includes/blocks/blockquote/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:10 #: dist/blocks.js:13 msgid "Blockquote" msgstr "Citação" #: classes/class-uagb-helper.php:411 dist/blocks.js:13 dist/blocks.js:17 msgid "Full" msgstr "Completo" #: includes/blocks/restaurant-menu/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:26 #: dist/blocks.js:17 msgid "Price List" msgstr "Lista de preço" #: includes/blocks/column/block.php:14 dist/blocks.js:11 dist/blocks.js:17 msgid "Column" msgstr "Coluna" #: includes/blocks/columns/block.php:16 dist/blocks.js:17 msgid "Advanced Columns" msgstr "Colunas avançadas" #: classes/class-uagb-admin.php:224 msgid "I already did" msgstr "Eu já fiz" #: classes/class-uagb-admin.php:223 msgid "Nope, maybe later" msgstr "Não, talvez mais tarde" #: classes/class-uagb-admin.php:221 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Ok, vocês merecem" #: includes/blocks/call-to-action/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:12 #: dist/blocks.js:13 msgid "Call To Action" msgstr "Chamada para ação" #: includes/blocks/post-masonry/block.php:16 dist/blocks.js:17 msgid "Post Masonry" msgstr "Posts em alvenaria" #: includes/blocks/post-carousel/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:24 #: dist/blocks.js:17 msgid "Post Carousel" msgstr "Carrossel de posts" #: includes/blocks/post-timeline/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:36 #: dist/blocks.js:17 msgid "Post Timeline" msgstr "Linha do tempo dos posts" #: blocks-config/post-timeline/class-uagb-post-timeline.php:859 msgid "No posts found" msgstr "Nenhum post foi encontrado" #: includes/blocks/icon-list/attributes.php:19 msgid "Label #1" msgstr "Rótulo #1" #: includes/blocks/icon-list/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:18 #: dist/blocks.js:13 msgid "Icon List" msgstr "Lista de ícones" #: includes/blocks/team/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:33 #: dist/blocks.js:17 msgid "Team" msgstr "Equipe" #: includes/blocks/social-share/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:28 #: dist/blocks.js:17 msgid "Social Share" msgstr "Compartilhamento social" #: includes/blocks/content-timeline/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:35 #: dist/blocks.js:13 msgid "Content Timeline" msgstr "Linha do tempo de conteúdo" #: includes/blocks/post-grid/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:25 #: dist/blocks.js:17 msgid "Post Grid" msgstr "Grade de posts" #: includes/blocks/info-box/block.php:16 dist/blocks-placeholder.js:20 #: dist/blocks.js:13 msgid "Info Box" msgstr "Caixa de informação" #: blocks-config/post-timeline/class-uagb-post-timeline.php:523 #: blocks-config/post/class-uagb-post.php:528 #: blocks-config/post/class-uagb-post.php:1995 #: includes/blocks/post-carousel/attributes.php:113 #: includes/blocks/post-grid/attributes.php:105 #: includes/blocks/post-masonry/attributes.php:108 dist/blocks.js:1 #: dist/blocks.js:13 dist/blocks.js:17 msgid "Read More" msgstr "Leia mais" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://www.brainstormforce.com" msgstr "https://www.brainstormforce.com" #. Author of the plugin msgid "Brainstorm Force" msgstr "Brainstorm Force" #: classes/class-uagb-loader.php:346 msgid "Install Gutenberg" msgstr "Instalar o Gutenberg"