# Translation of Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-01-23 15:21:16+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin msgid "http://www.velvetblues.com/" msgstr "http://www.velvetblues.com/" #. Author of the plugin msgid "VelvetBlues.com" msgstr "VelvetBlues.com" #. Description of the plugin msgid "This plugin updates all urls in your website by replacing old urls with new urls. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, and 2) Go to your Update URLs page to use it." msgstr "Cette extension met à jour toutes les URL de votre site en remplaçant les anciennes par les nouvelles. Pour commencer : 1) Cliquez sur le lien « Activez » à gauche de la description et 2) Allez sur la page Mettre à jour les URLs." #. Plugin URI of the plugin msgid "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/" msgstr "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Velvet Blues Update URLs" msgstr "Velvet Blues Update URLs" #: velvet-blues-update-urls.php:301 msgid "We will backup your website and move it for $75 OR update your URLs for only $29." msgstr "Nous sauvegarderons et déplacerons votre site pour 75 $ ou nous mettrons les URL à jour pour seulement 29 $." #: velvet-blues-update-urls.php:293 msgid "Get support at the %s plugin page%s." msgstr "Obtenez de l’aide sur la %s page de l’extension%s." #: velvet-blues-update-urls.php:292 msgid "Need help?" msgstr "Besoin d’aide ?" #: velvet-blues-update-urls.php:287 msgid "Update URLs NOW" msgstr "Mettre à jour les URL MAINTENANT" #: velvet-blues-update-urls.php:281 msgid "Learn More." msgstr "En savoir plus." #: velvet-blues-update-urls.php:279 msgid "GUIDs for posts should only be changed on development sites." msgstr "Les GUIDs pour les articles ne devraient être changés que sur les sites de développement." #: velvet-blues-update-urls.php:277 msgid "Update ALL GUIDs" msgstr "Mettre à jour TOUS LES GUIDs" #: velvet-blues-update-urls.php:272 msgid "URLs in custom fields and meta boxes" msgstr "URL dans les champs personnalisés et métadonnées" #: velvet-blues-update-urls.php:267 msgid "images, documents, general media" msgstr "images, documents, médias généraux" #: velvet-blues-update-urls.php:265 msgid "URLs for attachments" msgstr "URL des fichiers joints" #: velvet-blues-update-urls.php:260 msgid "URLs in links" msgstr "URL dans les liens" #: velvet-blues-update-urls.php:255 msgid "URLs in excerpts" msgstr "URL dans les extraits" #: velvet-blues-update-urls.php:250 msgid "posts, pages, custom post types, revisions" msgstr "articles, pages, types de contenus personnalisés, révisions" #: velvet-blues-update-urls.php:248 msgid "URLs in page content" msgstr "URL dans le contenu de page" #: velvet-blues-update-urls.php:241 msgid "Choose which URLs should be updated" msgstr "Choisir quelles URL doivent être mises à jour" #: velvet-blues-update-urls.php:232 msgid "New Site Address" msgstr "Nouvelle adresse du site" #: velvet-blues-update-urls.php:229 msgid "New URL" msgstr "Nouvelle URL" #: velvet-blues-update-urls.php:223 msgid "Old Site Address" msgstr "Ancienne adresse du site" #: velvet-blues-update-urls.php:220 msgid "Old URL" msgstr "Ancienne URL" #: velvet-blues-update-urls.php:215 msgid "Enter your URLs in the fields below" msgstr "Saisissez vos URL dans les champs ci-dessous" #: velvet-blues-update-urls.php:213 velvet-blues-update-urls.php:239 msgid "Step" msgstr "Étape" #: velvet-blues-update-urls.php:210 msgid "You may need to restore it if incorrect URLs are entered in the fields below." msgstr "Vous pourriez avoir besoin de le restaurer si vous saisissez des URL incorrectes dans les champs ci-dessous." #: velvet-blues-update-urls.php:208 msgid "WE RECOMMEND THAT YOU BACKUP YOUR WEBSITE." msgstr "NOUS VOUS RECOMMANDONS DE SAUVEGARDER VOTRE SITE." #: velvet-blues-update-urls.php:206 msgid "After moving a website, %s lets you fix old URLs in content, excerpts, links, and custom fields." msgstr "Après avoir déplacé un site web, %s vous permet de réparer les anciennes URL dans les contenus, extraits, liens et champs personnalisés." #: velvet-blues-update-urls.php:198 msgid "Please enter values for both the old url and the new url." msgstr "Merci de saisir des valeurs pour votre ancienne URL et votre nouvelle URL." #: velvet-blues-update-urls.php:190 msgid "The safer, easier way to pay online!" msgstr "La façon la plus facile et sécurisée de payer en ligne !" #: velvet-blues-update-urls.php:189 msgid "If you found our plugin useful, %s please consider donating" msgstr "Si vous avez trouvé notre extension utile, %s pensez à faire un don" #: velvet-blues-update-urls.php:182 msgid "Results" msgstr "Résultats" #: velvet-blues-update-urls.php:176 msgid "Success! Your URLs have been updated." msgstr "Parfait ! Vos URL ont bien été mises à jour." #: velvet-blues-update-urls.php:165 msgid "ERROR: Something may have gone wrong." msgstr "Erreur : Quelque chose a dû mal se passer." #: velvet-blues-update-urls.php:151 msgid "We will backup your website and move it for $75 OR simply update your URLs for only $39." msgstr "Nous sauvegarderons et déplacerons votre site pour 75 $ OU nous mettrons les URL à jour pour seulement 39 $." #: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:299 msgid "Contact us at" msgstr "Contactez-nous sur" #: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:297 msgid "Want us to do it for you?" msgstr "Voulez-vous que nous le fassions pour vous ?" #: velvet-blues-update-urls.php:151 msgid "This happens if a URL is incorrect OR if it is not found in the content. Check your URLs and try again." msgstr "Cela se produit si une URL est incorrecte OU si elle n’a pas été trouvée dans le contenu. Vérifiez vos URL et essayez à nouveau." #: velvet-blues-update-urls.php:151 msgid "Why do the results show 0 URLs updated?" msgstr "Pourquoi les résultats n’affichent aucune URL mise à jour ?" #: velvet-blues-update-urls.php:135 msgid "Please select at least one checkbox." msgstr "Merci de sélectionner au moins une case à cocher." #: velvet-blues-update-urls.php:135 velvet-blues-update-urls.php:167 #: velvet-blues-update-urls.php:198 msgid "Your URLs have not been updated." msgstr "Vos URL n’ont pas été mises à jour." #: velvet-blues-update-urls.php:123 msgid "Please try again." msgstr "Merci d’essayer à nouveau." #: velvet-blues-update-urls.php:123 velvet-blues-update-urls.php:135 #: velvet-blues-update-urls.php:198 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" #: velvet-blues-update-urls.php:48 msgid "GUIDs" msgstr "GUIDs" #: velvet-blues-update-urls.php:47 msgid "Custom Fields" msgstr "Champs personnalisés" #: velvet-blues-update-urls.php:46 msgid "Links" msgstr "Liens" #: velvet-blues-update-urls.php:45 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" #: velvet-blues-update-urls.php:44 msgid "Excerpts" msgstr "Extraits" #: velvet-blues-update-urls.php:43 msgid "Content Items (Posts, Pages, Custom Post Types, Revisions)" msgstr "Types de contenu (articles, pages, types de contenus personnalisés, révisions)"