# Translation of Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 10:08:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release)\n"
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.velvetblues.com/"
msgstr "http://www.velvetblues.com/"
#. Author of the plugin
msgid "VelvetBlues.com"
msgstr "VelvetBlues.com"
#. Description of the plugin
msgid "This plugin updates all urls in your website by replacing old urls with new urls. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, and 2) Go to your Update URLs page to use it."
msgstr "Questo plugin aggiorna tutti gli URL del tuo sito sostituendo i vecchi URL con nuovi URL. Per iniziare 1) Fai click sul link \"Attiva\" alla sinistra della descrizione, e 2) Vai sulla tua pagine di Aggiornamento URL per poterlo usare."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/"
msgstr "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Velvet Blues Update URLs"
msgstr "Velvet Blues Aggiorna URL"
#: velvet-blues-update-urls.php:301
msgid "We will backup your website and move it for $75 OR update your URLs for only $29."
msgstr "Effettueremo un backup del tuo sito e lo trasferiremo per 75$ OPPURE aggiorneremo i tuoi URL per solo 29$."
#: velvet-blues-update-urls.php:293
msgid "Get support at the %s plugin page%s."
msgstr "Ottieni supporto nella %s pagina plugin%s."
#: velvet-blues-update-urls.php:292
msgid "Need help?"
msgstr "Serve aiuto?"
#: velvet-blues-update-urls.php:287
msgid "Update URLs NOW"
msgstr "Aggiorna URL ADESSO"
#: velvet-blues-update-urls.php:281
msgid "Learn More."
msgstr "Scopri di più."
#: velvet-blues-update-urls.php:279
msgid "GUIDs for posts should only be changed on development sites."
msgstr "I GUID dei post dovrebbero essere modificati solo su siti in sviluppo."
#: velvet-blues-update-urls.php:277
msgid "Update ALL GUIDs"
msgstr "Aggiorna TUTTI i GUID"
#: velvet-blues-update-urls.php:272
msgid "URLs in custom fields and meta boxes"
msgstr "URL in campi personalizzati e box meta"
#: velvet-blues-update-urls.php:267
msgid "images, documents, general media"
msgstr "immagini, documenti, media generici"
#: velvet-blues-update-urls.php:265
msgid "URLs for attachments"
msgstr "URL per allegati"
#: velvet-blues-update-urls.php:260
msgid "URLs in links"
msgstr "URL nei link"
#: velvet-blues-update-urls.php:255
msgid "URLs in excerpts"
msgstr "URL nei riassunti"
#: velvet-blues-update-urls.php:250
msgid "posts, pages, custom post types, revisions"
msgstr "articoli, pagine, post type personalizzato, revisioni"
#: velvet-blues-update-urls.php:248
msgid "URLs in page content"
msgstr "URL nel contenuto delle pagine"
#: velvet-blues-update-urls.php:241
msgid "Choose which URLs should be updated"
msgstr "Scegli gli URL da aggiornare"
#: velvet-blues-update-urls.php:232
msgid "New Site Address"
msgstr "Nuovo Indirizzo del Sito"
#: velvet-blues-update-urls.php:229
msgid "New URL"
msgstr "Nuovo URL"
#: velvet-blues-update-urls.php:223
msgid "Old Site Address"
msgstr "Vecchio Indirizzo del Sito"
#: velvet-blues-update-urls.php:220
msgid "Old URL"
msgstr "URL Vecchio"
#: velvet-blues-update-urls.php:215
msgid "Enter your URLs in the fields below"
msgstr "Inserire i tuoi URL nei campi sottostanti"
#: velvet-blues-update-urls.php:213 velvet-blues-update-urls.php:239
msgid "Step"
msgstr "Passaggio"
#: velvet-blues-update-urls.php:210
msgid "You may need to restore it if incorrect URLs are entered in the fields below."
msgstr "Se sono stati inseriti URL sbagliati, potrebbe essere necessario un ripristino."
#: velvet-blues-update-urls.php:208
msgid "WE RECOMMEND THAT YOU BACKUP YOUR WEBSITE."
msgstr "SI CONSIGLIA DI FARE UN BACKUP DEL SITO."
#: velvet-blues-update-urls.php:206
msgid "After moving a website, %s lets you fix old URLs in content, excerpts, links, and custom fields."
msgstr "Dopo aver spostato un sito, %s andiamo a sistemare i vecchi URL nei testi, excerpts, links e custom fields."
#: velvet-blues-update-urls.php:198
msgid "Please enter values for both the old url and the new url."
msgstr "Inserire un valore per il vecchio e nuovo URL"
#: velvet-blues-update-urls.php:190
msgid "The safer, easier way to pay online!"
msgstr "Il sistema più semplice e sicuro per pagare online!"
#: velvet-blues-update-urls.php:189
msgid "If you found our plugin useful, %s please consider donating"
msgstr "Se pensi che il nostro plugin ti sia stato utile, %s puoi considerare una donazione"
#: velvet-blues-update-urls.php:182
msgid "Results"
msgstr "Risultati"
#: velvet-blues-update-urls.php:176
msgid "Success! Your URLs have been updated."
msgstr "Fatto! I tuoi URL sono stati aggiornati."
#: velvet-blues-update-urls.php:165
msgid "ERROR: Something may have gone wrong."
msgstr "ERRORE: Qualcosa non ha funzionato."
#: velvet-blues-update-urls.php:151
msgid "We will backup your website and move it for $75 OR simply update your URLs for only $39."
msgstr "Faremo un backup e sposteremo il tuo sito per solo 75$ OPPURE aggiorneremo semplicemente i tuoi URL per solo 39$."
#: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:299
msgid "Contact us at"
msgstr "Contattaci al"
#: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:297
msgid "Want us to do it for you?"
msgstr "Vuoi che ci occupiamo noi nella cosa per te?"
#: velvet-blues-update-urls.php:151
msgid "This happens if a URL is incorrect OR if it is not found in the content. Check your URLs and try again."
msgstr "Questo succede se un URL è sbagliato O se non è stato trovato nei testi. Controlla gli URL e prova di nuovo."
#: velvet-blues-update-urls.php:151
msgid "Why do the results show 0 URLs updated?"
msgstr "Perché i risultati mostrano 0 URL aggiornati?"
#: velvet-blues-update-urls.php:135
msgid "Please select at least one checkbox."
msgstr "Seleziona almeno un checkbox."
#: velvet-blues-update-urls.php:135 velvet-blues-update-urls.php:167
#: velvet-blues-update-urls.php:198
msgid "Your URLs have not been updated."
msgstr "URL non aggiornati."
#: velvet-blues-update-urls.php:123
msgid "Please try again."
msgstr "Prova ancora."
#: velvet-blues-update-urls.php:123 velvet-blues-update-urls.php:135
#: velvet-blues-update-urls.php:198
msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE"
#: velvet-blues-update-urls.php:48
msgid "GUIDs"
msgstr "GUID"
#: velvet-blues-update-urls.php:47
msgid "Custom Fields"
msgstr "Custom Fields"
#: velvet-blues-update-urls.php:46
msgid "Links"
msgstr "Link"
#: velvet-blues-update-urls.php:45
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
#: velvet-blues-update-urls.php:44
msgid "Excerpts"
msgstr "Excerpts"
#: velvet-blues-update-urls.php:43
msgid "Content Items (Posts, Pages, Custom Post Types, Revisions)"
msgstr "Elementi (Articoli, Pagine, Custom Post Types, Revisioni)"