# Translation of Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-06-08 10:08:38+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin msgid "http://www.velvetblues.com/" msgstr "http://www.velvetblues.com/" #. Author of the plugin msgid "VelvetBlues.com" msgstr "VelvetBlues.com" #. Description of the plugin msgid "This plugin updates all urls in your website by replacing old urls with new urls. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, and 2) Go to your Update URLs page to use it." msgstr "Questo plugin aggiorna tutti gli URL del tuo sito sostituendo i vecchi URL con nuovi URL. Per iniziare 1) Fai click sul link \"Attiva\" alla sinistra della descrizione, e 2) Vai sulla tua pagine di Aggiornamento URL per poterlo usare." #. Plugin URI of the plugin msgid "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/" msgstr "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Velvet Blues Update URLs" msgstr "Velvet Blues Aggiorna URL" #: velvet-blues-update-urls.php:301 msgid "We will backup your website and move it for $75 OR update your URLs for only $29." msgstr "Effettueremo un backup del tuo sito e lo trasferiremo per 75$ OPPURE aggiorneremo i tuoi URL per solo 29$." #: velvet-blues-update-urls.php:293 msgid "Get support at the %s plugin page%s." msgstr "Ottieni supporto nella %s pagina plugin%s." #: velvet-blues-update-urls.php:292 msgid "Need help?" msgstr "Serve aiuto?" #: velvet-blues-update-urls.php:287 msgid "Update URLs NOW" msgstr "Aggiorna URL ADESSO" #: velvet-blues-update-urls.php:281 msgid "Learn More." msgstr "Scopri di più." #: velvet-blues-update-urls.php:279 msgid "GUIDs for posts should only be changed on development sites." msgstr "I GUID dei post dovrebbero essere modificati solo su siti in sviluppo." #: velvet-blues-update-urls.php:277 msgid "Update ALL GUIDs" msgstr "Aggiorna TUTTI i GUID" #: velvet-blues-update-urls.php:272 msgid "URLs in custom fields and meta boxes" msgstr "URL in campi personalizzati e box meta" #: velvet-blues-update-urls.php:267 msgid "images, documents, general media" msgstr "immagini, documenti, media generici" #: velvet-blues-update-urls.php:265 msgid "URLs for attachments" msgstr "URL per allegati" #: velvet-blues-update-urls.php:260 msgid "URLs in links" msgstr "URL nei link" #: velvet-blues-update-urls.php:255 msgid "URLs in excerpts" msgstr "URL nei riassunti" #: velvet-blues-update-urls.php:250 msgid "posts, pages, custom post types, revisions" msgstr "articoli, pagine, post type personalizzato, revisioni" #: velvet-blues-update-urls.php:248 msgid "URLs in page content" msgstr "URL nel contenuto delle pagine" #: velvet-blues-update-urls.php:241 msgid "Choose which URLs should be updated" msgstr "Scegli gli URL da aggiornare" #: velvet-blues-update-urls.php:232 msgid "New Site Address" msgstr "Nuovo Indirizzo del Sito" #: velvet-blues-update-urls.php:229 msgid "New URL" msgstr "Nuovo URL" #: velvet-blues-update-urls.php:223 msgid "Old Site Address" msgstr "Vecchio Indirizzo del Sito" #: velvet-blues-update-urls.php:220 msgid "Old URL" msgstr "URL Vecchio" #: velvet-blues-update-urls.php:215 msgid "Enter your URLs in the fields below" msgstr "Inserire i tuoi URL nei campi sottostanti" #: velvet-blues-update-urls.php:213 velvet-blues-update-urls.php:239 msgid "Step" msgstr "Passaggio" #: velvet-blues-update-urls.php:210 msgid "You may need to restore it if incorrect URLs are entered in the fields below." msgstr "Se sono stati inseriti URL sbagliati, potrebbe essere necessario un ripristino." #: velvet-blues-update-urls.php:208 msgid "WE RECOMMEND THAT YOU BACKUP YOUR WEBSITE." msgstr "SI CONSIGLIA DI FARE UN BACKUP DEL SITO." #: velvet-blues-update-urls.php:206 msgid "After moving a website, %s lets you fix old URLs in content, excerpts, links, and custom fields." msgstr "Dopo aver spostato un sito, %s andiamo a sistemare i vecchi URL nei testi, excerpts, links e custom fields." #: velvet-blues-update-urls.php:198 msgid "Please enter values for both the old url and the new url." msgstr "Inserire un valore per il vecchio e nuovo URL" #: velvet-blues-update-urls.php:190 msgid "The safer, easier way to pay online!" msgstr "Il sistema più semplice e sicuro per pagare online!" #: velvet-blues-update-urls.php:189 msgid "If you found our plugin useful, %s please consider donating" msgstr "Se pensi che il nostro plugin ti sia stato utile, %s puoi considerare una donazione" #: velvet-blues-update-urls.php:182 msgid "Results" msgstr "Risultati" #: velvet-blues-update-urls.php:176 msgid "Success! Your URLs have been updated." msgstr "Fatto! I tuoi URL sono stati aggiornati." #: velvet-blues-update-urls.php:165 msgid "ERROR: Something may have gone wrong." msgstr "ERRORE: Qualcosa non ha funzionato." #: velvet-blues-update-urls.php:151 msgid "We will backup your website and move it for $75 OR simply update your URLs for only $39." msgstr "Faremo un backup e sposteremo il tuo sito per solo 75$ OPPURE aggiorneremo semplicemente i tuoi URL per solo 39$." #: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:299 msgid "Contact us at" msgstr "Contattaci al" #: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:297 msgid "Want us to do it for you?" msgstr "Vuoi che ci occupiamo noi nella cosa per te?" #: velvet-blues-update-urls.php:151 msgid "This happens if a URL is incorrect OR if it is not found in the content. Check your URLs and try again." msgstr "Questo succede se un URL è sbagliato O se non è stato trovato nei testi. Controlla gli URL e prova di nuovo." #: velvet-blues-update-urls.php:151 msgid "Why do the results show 0 URLs updated?" msgstr "Perché i risultati mostrano 0 URL aggiornati?" #: velvet-blues-update-urls.php:135 msgid "Please select at least one checkbox." msgstr "Seleziona almeno un checkbox." #: velvet-blues-update-urls.php:135 velvet-blues-update-urls.php:167 #: velvet-blues-update-urls.php:198 msgid "Your URLs have not been updated." msgstr "URL non aggiornati." #: velvet-blues-update-urls.php:123 msgid "Please try again." msgstr "Prova ancora." #: velvet-blues-update-urls.php:123 velvet-blues-update-urls.php:135 #: velvet-blues-update-urls.php:198 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" #: velvet-blues-update-urls.php:48 msgid "GUIDs" msgstr "GUID" #: velvet-blues-update-urls.php:47 msgid "Custom Fields" msgstr "Custom Fields" #: velvet-blues-update-urls.php:46 msgid "Links" msgstr "Link" #: velvet-blues-update-urls.php:45 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" #: velvet-blues-update-urls.php:44 msgid "Excerpts" msgstr "Excerpts" #: velvet-blues-update-urls.php:43 msgid "Content Items (Posts, Pages, Custom Post Types, Revisions)" msgstr "Elementi (Articoli, Pagine, Custom Post Types, Revisioni)"