# Translation of Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 02:42:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: zh_TW\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release)\n"
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.velvetblues.com/"
msgstr "http://www.velvetblues.com/"
#. Author of the plugin
msgid "VelvetBlues.com"
msgstr "VelvetBlues.com"
#. Description of the plugin
msgid "This plugin updates all urls in your website by replacing old urls with new urls. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, and 2) Go to your Update URLs page to use it."
msgstr "這個外掛能將舊網址取代為新網址,這樣便能更新網站上的全部網址。操作步驟: 1) 點擊外掛說明左側的 [啟用] 連結,然後 2) 前往這個網站的 [更新網址] 頁面進行操作。"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/"
msgstr "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Velvet Blues Update URLs"
msgstr "Velvet Blues Update URLs"
#: velvet-blues-update-urls.php:301
msgid "We will backup your website and move it for $75 OR update your URLs for only $29."
msgstr "我們備份及遷移網站的服務費用為美金 75 元,而更新網站網址的服務費用為美金 39 元。"
#: velvet-blues-update-urls.php:293
msgid "Get support at the %s plugin page%s."
msgstr "請前往 %s 外掛頁面%s取得技術支援。"
#: velvet-blues-update-urls.php:292
msgid "Need help?"
msgstr "需要協助?"
#: velvet-blues-update-urls.php:287
msgid "Update URLs NOW"
msgstr "立即更新網址"
#: velvet-blues-update-urls.php:281
msgid "Learn More."
msgstr "進一步了解"
#: velvet-blues-update-urls.php:279
msgid "GUIDs for posts should only be changed on development sites."
msgstr "(請僅在開發網站進行文章 GUID 的變更)"
#: velvet-blues-update-urls.php:277
msgid "Update ALL GUIDs"
msgstr "更新全部 GUID"
#: velvet-blues-update-urls.php:272
msgid "URLs in custom fields and meta boxes"
msgstr "自訂欄位及中繼資料區塊中的網址"
#: velvet-blues-update-urls.php:267
msgid "images, documents, general media"
msgstr "圖片、文件、一般媒體"
#: velvet-blues-update-urls.php:265
msgid "URLs for attachments"
msgstr "附件的網址"
#: velvet-blues-update-urls.php:260
msgid "URLs in links"
msgstr "連結中的網址"
#: velvet-blues-update-urls.php:255
msgid "URLs in excerpts"
msgstr "內容摘要中的網址"
#: velvet-blues-update-urls.php:250
msgid "posts, pages, custom post types, revisions"
msgstr "文章、頁面、自訂內容類型、內容修訂"
#: velvet-blues-update-urls.php:248
msgid "URLs in page content"
msgstr "頁面內容中的網址"
#: velvet-blues-update-urls.php:241
msgid "Choose which URLs should be updated"
msgstr "選取要更新的網址"
#: velvet-blues-update-urls.php:232
msgid "New Site Address"
msgstr "新的網站位址 (網址)"
#: velvet-blues-update-urls.php:229
msgid "New URL"
msgstr "新網址"
#: velvet-blues-update-urls.php:223
msgid "Old Site Address"
msgstr "舊的網站位址 (網址)"
#: velvet-blues-update-urls.php:220
msgid "Old URL"
msgstr "舊網址"
#: velvet-blues-update-urls.php:215
msgid "Enter your URLs in the fields below"
msgstr "在下方欄位中輸入正確的網址"
#: velvet-blues-update-urls.php:213 velvet-blues-update-urls.php:239
msgid "Step"
msgstr "步驟"
#: velvet-blues-update-urls.php:210
msgid "You may need to restore it if incorrect URLs are entered in the fields below."
msgstr "如果在下方欄位中輸入了不正確的網址並完成變更,就可以透過備份的網站資料庫還原網站。"
#: velvet-blues-update-urls.php:208
msgid "WE RECOMMEND THAT YOU BACKUP YOUR WEBSITE."
msgstr "進行網址變更操作前,建議先備份網站資料庫。"
#: velvet-blues-update-urls.php:206
msgid "After moving a website, %s lets you fix old URLs in content, excerpts, links, and custom fields."
msgstr "網站遷移完畢後,[%s] 功能能讓網站管理員修正內容、內容摘要、連結及自訂欄位中的舊網址。"
#: velvet-blues-update-urls.php:198
msgid "Please enter values for both the old url and the new url."
msgstr "請在 [舊網址] 及 [新網址] 欄位中輸入網址。"
#: velvet-blues-update-urls.php:190
msgid "The safer, easier way to pay online!"
msgstr "更安全、更快速的線上付款方式!"
#: velvet-blues-update-urls.php:189
msgid "If you found our plugin useful, %s please consider donating"
msgstr "如果覺得我們的外掛對這個網站有幫助,%s請考慮贊助開發工作。"
#: velvet-blues-update-urls.php:182
msgid "Results"
msgstr "操作結果"
#: velvet-blues-update-urls.php:176
msgid "Success! Your URLs have been updated."
msgstr "大功告成!指定的網址已完成更新。"
#: velvet-blues-update-urls.php:165
msgid "ERROR: Something may have gone wrong."
msgstr "錯誤: 執行時發生錯誤。"
#: velvet-blues-update-urls.php:151
msgid "We will backup your website and move it for $75 OR simply update your URLs for only $39."
msgstr "我們備份及遷移網站的服務費用為美金 75 元,而更新網站網址的服務費用為美金 39 元。"
#: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:299
msgid "Contact us at"
msgstr "請與我們聯絡:"
#: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:297
msgid "Want us to do it for you?"
msgstr "希望由我們代勞?"
#: velvet-blues-update-urls.php:151
msgid "This happens if a URL is incorrect OR if it is not found in the content. Check your URLs and try again."
msgstr "這通常是因為輸入了不正確的網址,或是在內容中找不到輸入的網址。請檢查輸入的網址,然後再試一次。"
#: velvet-blues-update-urls.php:151
msgid "Why do the results show 0 URLs updated?"
msgstr "為什麼 [操作結果] 顯示 0 個網址更新?"
#: velvet-blues-update-urls.php:135
msgid "Please select at least one checkbox."
msgstr "請選取至少一個選項。"
#: velvet-blues-update-urls.php:135 velvet-blues-update-urls.php:167
#: velvet-blues-update-urls.php:198
msgid "Your URLs have not been updated."
msgstr "這個網站的網址並未更新。"
#: velvet-blues-update-urls.php:123
msgid "Please try again."
msgstr "請再試一次。"
#: velvet-blues-update-urls.php:123 velvet-blues-update-urls.php:135
#: velvet-blues-update-urls.php:198
msgid "ERROR"
msgstr "錯誤"
#: velvet-blues-update-urls.php:48
msgid "GUIDs"
msgstr "個 GUID"
#: velvet-blues-update-urls.php:47
msgid "Custom Fields"
msgstr "個自訂欄位"
#: velvet-blues-update-urls.php:46
msgid "Links"
msgstr "個連結"
#: velvet-blues-update-urls.php:45
msgid "Attachments"
msgstr "份附件"
#: velvet-blues-update-urls.php:44
msgid "Excerpts"
msgstr "份內容摘要"
#: velvet-blues-update-urls.php:43
msgid "Content Items (Posts, Pages, Custom Post Types, Revisions)"
msgstr "項內容項目 (文章、頁面、自訂內容類型、內容修訂)"