# Translation of Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) in Chinese (Taiwan) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-02-17 02:42:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: zh_TW\n" "Project-Id-Version: Plugins - Velvet Blues Update URLs - Stable (latest release)\n" #. Author URI of the plugin msgid "http://www.velvetblues.com/" msgstr "http://www.velvetblues.com/" #. Author of the plugin msgid "VelvetBlues.com" msgstr "VelvetBlues.com" #. Description of the plugin msgid "This plugin updates all urls in your website by replacing old urls with new urls. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, and 2) Go to your Update URLs page to use it." msgstr "這個外掛能將舊網址取代為新網址,這樣便能更新網站上的全部網址。操作步驟: 1) 點擊外掛說明左側的 [啟用] 連結,然後 2) 前往這個網站的 [更新網址] 頁面進行操作。" #. Plugin URI of the plugin msgid "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/" msgstr "http://www.velvetblues.com/web-development-blog/wordpress-plugin-update-urls/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Velvet Blues Update URLs" msgstr "Velvet Blues Update URLs" #: velvet-blues-update-urls.php:301 msgid "We will backup your website and move it for $75 OR update your URLs for only $29." msgstr "我們備份及遷移網站的服務費用為美金 75 元,而更新網站網址的服務費用為美金 39 元。" #: velvet-blues-update-urls.php:293 msgid "Get support at the %s plugin page%s." msgstr "請前往 %s 外掛頁面%s取得技術支援。" #: velvet-blues-update-urls.php:292 msgid "Need help?" msgstr "需要協助?" #: velvet-blues-update-urls.php:287 msgid "Update URLs NOW" msgstr "立即更新網址" #: velvet-blues-update-urls.php:281 msgid "Learn More." msgstr "進一步了解" #: velvet-blues-update-urls.php:279 msgid "GUIDs for posts should only be changed on development sites." msgstr "(請僅在開發網站進行文章 GUID 的變更)" #: velvet-blues-update-urls.php:277 msgid "Update ALL GUIDs" msgstr "更新全部 GUID" #: velvet-blues-update-urls.php:272 msgid "URLs in custom fields and meta boxes" msgstr "自訂欄位及中繼資料區塊中的網址" #: velvet-blues-update-urls.php:267 msgid "images, documents, general media" msgstr "圖片、文件、一般媒體" #: velvet-blues-update-urls.php:265 msgid "URLs for attachments" msgstr "附件的網址" #: velvet-blues-update-urls.php:260 msgid "URLs in links" msgstr "連結中的網址" #: velvet-blues-update-urls.php:255 msgid "URLs in excerpts" msgstr "內容摘要中的網址" #: velvet-blues-update-urls.php:250 msgid "posts, pages, custom post types, revisions" msgstr "文章、頁面、自訂內容類型、內容修訂" #: velvet-blues-update-urls.php:248 msgid "URLs in page content" msgstr "頁面內容中的網址" #: velvet-blues-update-urls.php:241 msgid "Choose which URLs should be updated" msgstr "選取要更新的網址" #: velvet-blues-update-urls.php:232 msgid "New Site Address" msgstr "新的網站位址 (網址)" #: velvet-blues-update-urls.php:229 msgid "New URL" msgstr "新網址" #: velvet-blues-update-urls.php:223 msgid "Old Site Address" msgstr "舊的網站位址 (網址)" #: velvet-blues-update-urls.php:220 msgid "Old URL" msgstr "舊網址" #: velvet-blues-update-urls.php:215 msgid "Enter your URLs in the fields below" msgstr "在下方欄位中輸入正確的網址" #: velvet-blues-update-urls.php:213 velvet-blues-update-urls.php:239 msgid "Step" msgstr "步驟" #: velvet-blues-update-urls.php:210 msgid "You may need to restore it if incorrect URLs are entered in the fields below." msgstr "如果在下方欄位中輸入了不正確的網址並完成變更,就可以透過備份的網站資料庫還原網站。" #: velvet-blues-update-urls.php:208 msgid "WE RECOMMEND THAT YOU BACKUP YOUR WEBSITE." msgstr "進行網址變更操作前,建議先備份網站資料庫。" #: velvet-blues-update-urls.php:206 msgid "After moving a website, %s lets you fix old URLs in content, excerpts, links, and custom fields." msgstr "網站遷移完畢後,[%s] 功能能讓網站管理員修正內容、內容摘要、連結及自訂欄位中的舊網址。" #: velvet-blues-update-urls.php:198 msgid "Please enter values for both the old url and the new url." msgstr "請在 [舊網址] 及 [新網址] 欄位中輸入網址。" #: velvet-blues-update-urls.php:190 msgid "The safer, easier way to pay online!" msgstr "更安全、更快速的線上付款方式!" #: velvet-blues-update-urls.php:189 msgid "If you found our plugin useful, %s please consider donating" msgstr "如果覺得我們的外掛對這個網站有幫助,%s請考慮贊助開發工作。" #: velvet-blues-update-urls.php:182 msgid "Results" msgstr "操作結果" #: velvet-blues-update-urls.php:176 msgid "Success! Your URLs have been updated." msgstr "大功告成!指定的網址已完成更新。" #: velvet-blues-update-urls.php:165 msgid "ERROR: Something may have gone wrong." msgstr "錯誤: 執行時發生錯誤。" #: velvet-blues-update-urls.php:151 msgid "We will backup your website and move it for $75 OR simply update your URLs for only $39." msgstr "我們備份及遷移網站的服務費用為美金 75 元,而更新網站網址的服務費用為美金 39 元。" #: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:299 msgid "Contact us at" msgstr "請與我們聯絡:" #: velvet-blues-update-urls.php:151 velvet-blues-update-urls.php:297 msgid "Want us to do it for you?" msgstr "希望由我們代勞?" #: velvet-blues-update-urls.php:151 msgid "This happens if a URL is incorrect OR if it is not found in the content. Check your URLs and try again." msgstr "這通常是因為輸入了不正確的網址,或是在內容中找不到輸入的網址。請檢查輸入的網址,然後再試一次。" #: velvet-blues-update-urls.php:151 msgid "Why do the results show 0 URLs updated?" msgstr "為什麼 [操作結果] 顯示 0 個網址更新?" #: velvet-blues-update-urls.php:135 msgid "Please select at least one checkbox." msgstr "請選取至少一個選項。" #: velvet-blues-update-urls.php:135 velvet-blues-update-urls.php:167 #: velvet-blues-update-urls.php:198 msgid "Your URLs have not been updated." msgstr "這個網站的網址並未更新。" #: velvet-blues-update-urls.php:123 msgid "Please try again." msgstr "請再試一次。" #: velvet-blues-update-urls.php:123 velvet-blues-update-urls.php:135 #: velvet-blues-update-urls.php:198 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" #: velvet-blues-update-urls.php:48 msgid "GUIDs" msgstr "個 GUID" #: velvet-blues-update-urls.php:47 msgid "Custom Fields" msgstr "個自訂欄位" #: velvet-blues-update-urls.php:46 msgid "Links" msgstr "個連結" #: velvet-blues-update-urls.php:45 msgid "Attachments" msgstr "份附件" #: velvet-blues-update-urls.php:44 msgid "Excerpts" msgstr "份內容摘要" #: velvet-blues-update-urls.php:43 msgid "Content Items (Posts, Pages, Custom Post Types, Revisions)" msgstr "項內容項目 (文章、頁面、自訂內容類型、內容修訂)"